《狱中家书 文天祥 翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《狱中家书 文天祥 翻译.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、狱中家书文天祥翻译的父亲凭借诗文起家,育有三子,文天祥为国捐躯以尽忠,文陞的亲生父 亲和叔父则为尽孝而保全自我。那么狱中家书大家了解哪些?狱中家书文天祥父少保、枢密使、都督、信国公批付男陞子:汝祖革斋先生以诗礼起门户,吾与汝生父及汝叔同产三人。前辈云:兄 弟其初,一人之身也。吾与汝生父俱以科第通显,汝叔亦致簪缨。使家门无 虞,骨肉相保,皆奉先人遗体以终于牖下,人生之常也。不幸宋遭阳九,庙 社沦亡。吾以备位将相,义不得不殉国;汝生父与汝叔姑全身以全宗祀。惟忠惟 孝,各行其志矣。吾二子,长道生,次佛生。佛生失之于乱离,寻闻已矣。道生汝兄也,以 病没于惠之郡治,汝所见也。呜呼,痛哉!吾在潮阳闻道生之
2、祸,哭于庭,复哭 于庙,即作家书报汝生父,以汝为吾嗣。兄弟之子日犹子,吾子必汝,义之所 出,心之所安,祖宗之所享,鬼神之所依也。及吾陷败,居北营中,汝生父书 自惠阳来,日:“陞子宜为嗣,谨奉潮阳之命。”及来广州为死别,复申斯 言。传云:不孝,“无后为大。”吾虽孤孑于世,然吾革斋之子,汝革斋之 孙,吾得汝为嗣,不为无后矣。吾委身社稷,而复道不孝之责,赖有此耳。汝性质闿爽,志气不暴,必能以学问世吾家。吾为汝父,不得面日训汝诲 汝。汝于“六经”,其专治春秋。观圣人笔削褒贬、轻重内外,而得其 说,以为立身行己之本。识圣人之志,则能继吾志矣。吾网中之人,引决无 路,今不知死何日耳。礼:“狐死正邱首。”吾
3、虽死万里之外,岂顷刻而 忘南向哉!吾一念已注于汝,死有神明,厥惟汝歆。仁人之事亲也,事死如事 生,事亡如事存,汝念之哉!岁辛巳元日书于燕狱中。【注】革斋先生:文天祥父文仪,字士表,号革斋先生。阳九:指厄 运。狱中家书参考译文:父少保、枢密使、都督、信国公书付嗣子陞儿:你的祖父革斋先生以读书起家,我和你的生父及你叔父三人都是他所生。 前辈们说:兄弟在最初的时候,是源于一个人的身子。我和你生父都是由科举 考试而官居显要的,你叔父也做了官。假如家中不出意外,兄弟们会互相保 护,都爱惜好先人留给我们的身体终老于家中,这是人生的纲常道义。不幸的 是宋家王朝遭遇到灾殃,宗庙社稷沦丧了,灭亡了。我身居宋朝将
4、相的显位,道义上不能不为国献身;你的生父和叔父姑且保全身体以延续宗族的祀典。我和 他们在忠孝问题上选择点不同,各行其志吧。我的两个儿子,大的叫道生,小的叫佛生。佛生在战乱中走失,不久听说 已死了。道生是你的哥哥,因病死在惠州州府,你是看见的。啊,多么令人伤 心啊!我在潮阳听到道生的噩耗,在庭院里哭,在家庙里又哭,马上写家信给你 的生父,商量把你作为我的嗣子。兄弟的儿子叫做犹子。我的嗣子一定是你, 这也符合道义,我也因此安心了,祖宗因此可以得到祭祀,我作鬼神因此才有 凭依。当我兵败被俘拘留北兵营中,你生父从惠阳寄信来说:“陞儿适合做你 的嗣子,我恭谨地遵照你在潮阳来信的意思办。”等到他来广州与我
5、作死别 时,又重申这话。经典上说:不孝的最大罪责“就是无后嗣”。我虽然在世上 孤苦伶仃,但我是革斋先生的儿子,你是革斋先生的孙子,我得到你做嗣子, 就不算无后嗣了。我献身于国家,又可逃避不孝的罪责,全靠这件事了。你生性乐观豪爽,意志心气都平和,将来一定能够凭学问光耀我们的门 庭。我身为你的父亲,不能够每天面对面训导你教诲你。你在修习“六经”的 时候,要特别用心研究春秋,探究其中所记载、所删除的内容、所褒扬和 贬损的人事,所轻蔑和重视的东西以及对内外的分置,求得书中的精粹,把它 作为立身处世的根本。认识到圣人的志向,就能够继承我的想法了。我是罗网 中的人,想自杀都办不到,还不知道死在哪天呢。礼记
6、说,狐狸死的时候 一定要把头向着巢穴所在的山丘。我即使死在距离家乡万里之外的地方,哪有 一时一刻忘记回到家乡呢!我的一切意念都已倾注在你身上,如果死后有神明存 在,一定只歆享你的供献。仁人君子侍奉父母,对待死者就像对待生者,对待 亡者就像对待存者,你要牢记啊!辛巳岁正月初一日于燕山狱中。至元十九年把文天祥召进宫中告诉他道:“你还有什么请求?”文天祥 回答说:“文天祥蒙受宋恩典担任宰相,怎么可以侍奉第二国?希望赐我一死就 足够了。”但(元世祖)还是不忍心,马上挥手让他退下。谏官极力赞成依从文 天祥的请求,(元世祖)听从了他们。不久又下诏书阻止他们,但文天祥已经死 了。文天祥临刑时非常从容,对吏卒
7、说:“我的事情结束了。”向着南方拜别 以后就义。几天后,他的妻子欧阳氏前去收尸,文天祥面色如生,享年四十七 岁,他的衣带中写有赞文说:“孔子教导我们成仁,孟子教导我们取义,只有 尽了道义,仁德才能实现。我读圣贤之书,所学到的难道是别的什么吗?从今往 后,差不多可以无愧于圣贤的教诲了。”狱中家书练习题18 .下列语句中,加点的解释不正确的一项是(3分)A.汝叔亦致簪缨致:获得B.使家门无虞虞:预料C.其专治春秋治:研究D.则能继吾志矣则:就19 .下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是(3分)A.皆奉先人遗体以终于牖下,人生之常也。都爱惜先人留给我们的身体终老于家中,这是人生的纲常道义。B.及
8、来广州为死别,复申斯言。一一等到他来广州与我作死别时,又重申这话。C.吾委身社稷,而复道不孝之责,赖有此耳。我献身于国家,又可逃避不孝的罪责,全靠这件事了。D.吾网中之人,引决无路,今不知死何日耳。我是罗网中的人,想被放出是办不到的,今天还不知道死在哪天呢。20 .下列理解和分析,不符合文意的一项是(3分)A.文天祥的父亲凭借诗文起家,育有三子,文天祥为国捐躯以尽忠,文陞 的亲生父亲和叔父则为尽孝而保全自我。B.文天祥育有两个儿子,长子叫道生,次子叫佛生,道生因病死于惠郡治 所,佛生在战乱中与家人走失而不知所终。C.文天祥失去两个亲生儿子后,写信给弟弟商量把文陞过继为自己的儿 子,他被捕后,弟
9、弟两次亲自来商定这件事。D.文天祥认为文陞性情乐观豪爽,心气平和,叮嘱他认真学习儒家经典, 取其精华,并把它作为自己立身处世的根本。21 .文章提到春秋和礼,这两部书与、及乐合称“六经”。 (3分)22 .文中引用的“狐死正邱首”,意思是“狐死后头部向着自己巢穴的山 丘”,作者的引用有何目的?请简要说明。(5分)狱中家书18. B 虞:忧患(3分)19. D “想被放出是办不到的”应为“想自杀都办不到。(3分)20. C “两次亲自来”错。(3分)21. 书易(3分。一空1分。)22. 答案示例:用狐死后头部向着自己巢穴所在的山丘作比(类比),表达自 己被囚系时的思乡之情和希望归葬家乡的愿望,表现自己毅然赴死的坚定信 念。(5分。比喻,1分;情感,3分;语言,1分。)