《《国风·郑风·有女同车》全文注释及鉴赏答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《国风·郑风·有女同车》全文注释及鉴赏答案.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、国风郑风有女同车全文注释及鉴赏答案国风郑风有女同车此诗二章,自宋范处义诗补传以下皆以之为赋体。也就是 说它是用叙事或铺陈的方法进行描写的,但在叙写时是饱含感情的。下面就是我给大家带来 的国风郑风有女同车的译文及鉴赏,盼望能关心到大家!国风郑风有女同车先秦:佚名有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼珊。彼美孟姜,洵美且都。有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。国风郑风有女同车译文姑娘和我同乘车,容貌就像花一样。体态轻快如飞鸟,珍贵佩玉泛光线。她是漂亮姜姑 娘,举止娴雅又大方。姑娘和我同路行,容貌就像木槿花。体态轻快像鸟翔,佩玉锵锵动听响。漂亮姑娘她姓 姜,美妙声誉人难忘。国风
2、郑风有女同车解释同车:同乘一辆车。一说男子驾车到女家迎娶。舜华(hu前:木槿花,即芙蓉花。将翱但。)将翔:形容女子步履轻快。一说游览徘徊。翱、翔,飞行。琼堀:指珍美的佩玉。孟姜:姜姓长女。毛传:“齐之长女。排行最大的称孟,姜那么是齐国的国姓。后世孟 姜也作为美女的通称。洵仅如):确实。都:闲雅,美。英:花。将(qing)将:即“锵锵,玉石相互碰击摩擦发出的声音。德音:美妙的品德声誉。国风郑风有女同车鉴赏这是一首贵族男女的恋歌。诗以男子的语气,赞美了女子容貌的漂亮和品德的美妙。时当夏秋之际,木槿花盛开,诗中的男女一同出外巡游。他们一会儿赶着车子,在乡间 道路上飞速地奔驰;一会儿又下车行走,健步如
3、飞。诗中洋溢着欢快的心情,明快的节奏。这个女孩姓姜,“孟”是老大的意思,即这个孟姜在家里排行第一,就是姜家的大姑娘。 中国有句古话:情人眼里出西施,在那男人看来,孟姜真是“细看诸处好”,美不行言。她 的脸蛋像木槿花一样又红又白;她走起路来像鸟儿K行一样,非常轻快;她身上还佩带着珍贵 的环佩,行动起来,环佩轻摇,发出动听的响声。她不但外貌漂亮,而且品德高尚,风度娴 雅。总之,诗人以无比的热忱,沉着颜、行动、穿戴以及内在品质诸方面,描写了这位少女 的形象,同诗经中写平民的恋爱迥然有别。这也可以说是此诗的主要特色。木槿花朝开暮谢,所以白居易有槿枝无宿花的说法,李商陷对之也有风露凄凄秋景 繁,可怜荣落
4、在朝昏”的叹息。这是文人心中的木槿花,带着伤逝的美。所谓“舜华”,是描 述这花朝开暮谢的瞬息之美。有人认为,诗中描述的这两情相悦的欣喜在“舜华”这漂亮的 词汇中蕴含了危机。此诗二章,自宋范处义诗补传以下皆以之为赋体。也就是说它是用叙事或铺陈的方 法进行描写的,但在叙写时是饱含感情的。两章字数、句数完全相等,意思也大致一样,唯 有所押的韵不同。第一章“舜华”之”华,朱熹诗集传谓“叶芳无反,用反切的方法说明 这个华字音夫,因此与以下的“堀”都属于一个韵部。说文通训定声将“华字归入“豫 部,与诗集传相同,可证。其次章的“行”字,诗集传注云:“叶户郎反,即音杭(hng);“英 字叶於良反,即音央(/ng),皆与以下的“将“忘属于一个韵部。从首章六鱼韵到次章七 阳韵的转换,也反映了诗中心情的变化,它更为欢快和昂扬了。国风郑风有女同车创作背景此诗背景,依毛序的观点,有女之女与“彼美之女应是两个人,清钱澄之田间 诗学说前一人为太子忽所娶陈女,后一人为齐侯之女。从诗中叙陈女只言其色,叙齐女那么 兼言其德,木槿花又花期不长几点来看,这种观点是可以成立的。现代学者i股这是一对贵 族青年男女的恋歌。国风郑风有女同车全文解释及鉴赏答案