《2022年文言文片段练习3.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年文言文片段练习3.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载31炳烛而学晋平公问于师旷曰: “ 吾年七十,欲学,恐已暮矣;” 师旷曰:“ 何不炳烛乎?” 平公曰: “ 安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“ 盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?” 平公曰:“ 善哉!”【注释】(1)晋平公:春秋时晋国的国君;(2)欲:想要;(3)暮:晚;( 4)何:为什么;炳烛:点燃蜡烛照明;炳,点燃;乎:呢;(5)安有:哪有;为人臣:做臣子的;戏:戏弄;(6)盲臣:师旷是盲人,故自称是“ 盲臣”;安敢:怎敢;(7)好:喜爱,喜好;(8)阳
2、:阳光;(9)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年;(10)炳烛之明:点燃蜡烛照明;(11)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢 .昧行:在黑暗中行走; (12)善哉:好啊;13 师旷 :名旷 ,由于他是盲音乐师 ,世称 师旷 ;【参考译文】晋平公问师旷说: “ 我年近七十想要学习,唯恐已经晚了.”师旷说:“ 为什么不炳烛而学.”平公说:“ 哪有担任臣子的戏弄他的君王的呢.” 师旷说:“ 我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:少年时喜爱学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜爱学习,就像是正午时的光芒,老年时喜爱学习,就像是点燃蜡烛照明一样;点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢.”平公说:“ 说得好啊 .”【阅
3、读训练】1说明(1)暮:晚,为时已晚(2)何:为什么(3)少:年轻时( 4)阳:阳光32赵广拒画 赵广, 合肥人, 本李伯时家小史;伯时作画, 每使侍左右, 久之遂善画, 尤工作马,几能乱真;建炎中陷贼;贼闻其善画,使图所掳妇人;广毅然辞以实不能画;胁以 白刃,不从,遂断右手拇指遣去;而广平生有用左手;乱定,惟画观音大士而已;又 数年,乃死;今士大夫所藏伯时观音,多广笔也;【注释】每使侍左右:常常让(赵广)在旁边侍侯;每,常;遂:就,于是;之:凑音节不译;善:善于,善于;尤:特殊,特殊;工:善于,善于;几能乱真:差不多能和李伯时的真迹相混;几,几乎,差不多;乱真,仿照得很像,使人不辨真假;建炎
4、:南宋高宗的年号;陷贼:落入敌人之手;贼,这里指金兵;闻:听说;使图所掳妇人:让他画抢来的妇女;使:命令;图,画;掳,抢走;辞:推辞,拒绝;胁:威逼;白刃:快刀;遣:打发;去离开实:其实,原来 乱定:局势平定 又数年:又过了几年乃:于是,就 士大夫:有位置的学问分子 16.小史:小童;【参考译文】赵广是合肥人, 原来是李伯时家里的书童;李伯时作画的时候就让赵广侍奉在左右,时间长了就善于画画了, 他特殊善于画马, 几乎和李伯时所作的一样;建炎年间, 他落在金兵手里;金兵听说他善于画画,让他画抢来的妇女;赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威逼(他),(赵广)不听从, (金兵)就将他的右手拇指砍去打发他离
5、开;而赵广其实是用左手作画的;局势平定以后,赵广只画观音大士;又过了几年,赵广死了,如今有位置的学问分子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔;【阅读训练】名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 5 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载1说明(1)使:让,叫(2)久之:时间长(3)工:善于,善于( 4)几:几乎(5)图:画(6)辞:推辞33治国如栽树(唐)太宗谓侍臣曰: “ 往昔初平京师,宫中美女珍玩,无院不满;炀帝意犹不足,征求无已,兼东西征讨,穷兵黩武,百姓不堪,遂致亡灭;此皆朕所目见;故 夙夜孜孜,惟欲清净,使天下无事;遂得徭役不兴,年谷
6、丰稔,百姓安乐;夫治国 如同栽树,本根不摇,就枝叶茂荣;君能清净,百姓何得担心乐乎?”【注释】1、平:平定2、炀帝:即隋炀帝,是隋朝末代皇帝杨广的谥号;7、不堪:不能忍耐;8、3、犹:仍然; 4、征求:这里指搜刮;5、已:停止; 6、穷:用完遂:就 9、目:亲眼10、夙夜:早晚11、孜孜:勤恳不息12、清净:指不想东征西讨,不贪美女珍宝;13、丰稔( rn):庄稼丰收【参考译文】唐太宗对侍臣说: “ 以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院 子不是满满的;隋炀帝的意图仍然不满意,不停地向民间索取美女及珍玩,并且东讨西伐,因此我从 用完兵力发动战争,老百姓不能忍耐,所以导致
7、了灭亡;这些都是我亲眼所见的;早到晚勤恳不息,只是期望不想东征西讨,不贪美女珍宝,这使得天下平安无事;于是就能 不兴徭役,年年谷物庄稼丰收,百姓安居乐业;治理国家就像种树一样,根基不动摇,那么 枝叶繁茂荣华;帝王能做到不东征西讨,不贪美女珍宝,百姓怎么会担心居乐业呢?”【阅读训练】1说明(1)平:平定(2)犹:仍是,仍然(3)已:停止(4)穷:竭尽,用完(5)不堪:不能忍耐(6)遂:于是就(7)目:亲眼(8)夙夜:早晚、每天,指每天、时时35一言具狱 有二人约以五更乙会于甲家,乙如期往;甲至鸡鸣,往乙家呼乙妻曰:“ 既相期五更,今鸡 鸣尚未至,何也?” 其妻惊曰:“ 去已久矣;” 复回甲家,乙
8、不至;遂至晓,遍寻踪迹,于一 竹丛中获一尸,即乙也;随身有轻赍音基物,皆不见;妻号恸谓甲曰:“ 汝杀吾夫也! ” 遂以甲诉于官,狱久不成;有一吏问曰:“ 乙与汝期,乙不至,汝过乙家,只合呼乙,汝舍不呼,乃呼其妻,是汝杀其夫也;” 其人遂无语;一言之间,狱遂具;【注释】1、期:商定时间 2、期:商定 3、何:为什么 4、去:离开 5、寻:查找6、狱:案子 7、舍:丢下 8、具:明白 9、恸:极其哀思【参考译文】有两个人相约在五更时去甲家会面,乙按时到了; 甲到了鸡叫的时候,前往到乙家去呼叫乙的妻子说:“ 既然相互约好五更时会面,现在鸡都叫了,乙为什么仍没有到?” 乙的妻子惊讶的说道:“ 他已经离
9、开很久了; ” (甲)又回到甲家,乙没到;于是到了天亮,遍地查找乙的踪迹,在一个竹林丛中找到了一具尸体,就是乙;随身有的物品,都不见了;乙的妻子极其哀思(恸)地对甲说: “ 你杀了我的丈夫! ” 于是(乙的妻子)把甲告到了官府,但是这案件久久不能定案;有一个官吏问甲说:“ 乙和你约好见面,乙不到,你到乙家,只应当叫喊乙,你丢下乙不叫喊,却叫喊乙的妻子,是你杀了她的丈夫;” 于是那人(甲)没有话好说;一句话之间,案件就了结了;名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 5 页精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载【阅读训练】1说明(1)期:商定时间( 2
10、)期:商定(3)何:为什么(4)去:离开(5)寻:查找(6)狱:案件(7)舍:丢下(8)具了结37.家富性啬【原文】汉世有人,年老无子,家富,性俭啬;恶衣蔬食;侵晨而起,侵夜而息;治理产业,聚敛无厌, 而不敢自用; 或人从之求丐, 不得已而入内, 取十钱, 自堂而出, 随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者;寻复嘱云:而来;” 老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣;“ 我倾家赡君,慎勿他说,复相效【注释】汉世:汉朝;恶衣蔬食:衣食粗劣;侵:近;十钱:十枚铜钱;随步辄 减:边走边往下扣减;比:等到;寻:不久没官:被官府没收;赡:资助;内帑:国库;【参考译文】汉朝的时候有个人,年老没有孩子;他)
11、家里特别有钱,但是他特别俭朴吝啬,吃的穿的都很简洁节约; 他每每天不亮就起来,快到半夜才睡觉,细心经营自己的产业,积攒钱财从不满意,自己也舍不得花费;假如有人向他乞讨,他又推辞不了时,便到屋里,取十文钱,然后往外走,边走边削减预备送人的钱的数目,等到走出门去,只剩下一半了;他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐;反复嘱咐说:”“ 我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说;以至乞丐们仿效着都来向我要钱;老头不久便死了;他的田地房屋被官府没收,钱就上缴了国库;【阅读训练】1说明(1)比:等到(2)寻:不久3以下句中的“ 而” 作转折意思的是()A. 侵晨而起 B.而不敢自用 C.自堂而出 D.复相效而来
12、答案 :B 38.夏侯贪鄙【原文】益州新昌县令夏侯彪之初下车,问里正曰:“ 鸡卵一钱几颗; ” 曰:“ 三颗;” 彪之乃遣取十千钱,令买三万颗;谓里正曰:“ 未须要,且寄鸡母抱之,遂成三万头鸡,经数月长成,令县吏与我卖;一鸡三十钱,半年之间成三十万;“ 五茎;” 又取十千钱付之,买得五万茎;谓里正曰:” 又问:“ 竹笋一钱几茎; ” 曰:“ 吾未必要笋,且向林中养之;至秋,竹成,一茎十钱,积成五十万;” 其贪鄙不道,皆此类;【注释】令:县令;初下车:此处指官员刚到任;鸡卵:鸡蛋;令:让;未:不 是;须:必需,立刻;茎:根,做量词;不道:不值得一提;【参考译文】唐朝时,益州新昌县令夏侯彪之刚来上
13、任的时侯,问一个里正说:“ 这地方鸡蛋一文钱 能买几只?” 里正回答说: “ 能买三只; ” 夏侯彪听了之后,派人取来一万文钱交给里正,让 里正代买三万只鸡蛋;说:“ 我不是立刻就要,暂且将鸡蛋放在母鸡处孵化,就孵成三万只 鸡;过了几个月长成大鸡后,我让县吏为我卖了它们;一只鸡卖三十文钱,半年期间,我就名师归纳总结 可以积攒成三十万文钱; ” 夏侯彪之又问: “ 竹笋一文钱能买几根?” 里正回答说:“ 能买五第 3 页,共 5 页根;” 于是又取钱一万文交给里正,让里正代他购买竹笋五万根;并对里正说:“ 我并不须用这些竹笋; 暂且放在竹林中让它生长,到秋长成成竹,一根卖钱十文,就可以积成五十万
14、文- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载钱;” 他贪婪卑鄙不值得一提,都是这一类;【阅读训练】1说明:(1)令:县令(2)遣:派遣( 3)令:让,叫(4)付:交给(5)类:这一类2翻译(1)未必要,且寄鸡母抱之,遂成三万头鸡;我不是立刻就要,暂且将鸡蛋放在母鸡处孵化,就孵成三万只鸡;(2)其贪鄙不道,皆此类;他贪婪卑鄙不值得一提,都是这一类;3“ 之” 在古汉语中常作代词,指出以下“ 之” 指代的详细内容;(1)且寄鸡母抱之 指代“ 三万颗鸡蛋”(2)又取十千钱付之 指代“ 里正”(3)且向林中养之 指代“ 五万茎竹笋”4用一个成语来概括
15、夏侯彪之的举止:贪得无厌39舍鼠【原文】故桓公问管仲曰: “ 治国最奚患?”对曰:“ 最患社鼠矣; ” 公曰:“ 何患社鼠哉?”对曰:“ 君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中;熏之就恐焚木,灌之就恐涂弛,此社鼠之所以不得也;今人君之左右, 出就为势重而收利于民,入就比周而蔽恶于君,内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为害;吏不诛就乱法,诛之就君担心;据而有之,此亦 国之社鼠也; ”【参考译文】所以齐桓公问管仲:“ 治理国家最担忧什么?”管仲回答说 :“ 最担忧社鼠啦! ” 齐桓公说 :“ 为什么担忧社鼠呢?” 管仲回答说:“ 您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,
16、再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中;用烟火熏它却唯恐烧 坏了木板, 用水灌它却唯恐泥土倒塌,这就是社鼠不能抓获的缘故;现在国君左右的人,到 了外面就恃仗国君的权势向人民搜刮钱财,在朝廷内就结党营私而在国君前掩饰他们的罪恶,对内窥探国君的情形而告知在外的权臣;内外都有掌握, 造成厚重的权势,全部的官吏都把这些君主的亲信看成祸害;官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度 ;诛罚他们就会使国君 担心;国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”【阅读训练】3与“ 树木而涂之” 中的“ 树” 用法相同的哪一项()A.一狼径去,一狼犬坐于前;B.居庙堂之高,就忧其民;C.乃使
17、其从者衣褐;D.众妙毕备;答案: C 56巨蛇偷蛋【原文】吴氏鸡蛋行中积蛋不知几亿万也,而月终盘计,必少数百枚;主人不甘,早暮伺之,见有蛇名师归纳总结 长数丈, 身围如碗, 高踞梁上, 而下垂其头以吸蛋;相距尺许, 蛋即自升而上; 既吸十数枚,第 4 页,共 5 页就环蟠柱间,力束其身以破蛋,如是而一餐毕矣;既而又至,亦如是;主人恍然曰:“ 贼乃- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 细心整理 欢迎下载在汝,吾必有以报汝矣; ” 乃取坚木削为卵状如干,置于筐中,而以鸡子覆其上;明日蛇至,如前吸取,鸡子于木卵相间而入;吸毕,环柱盘束亦如故,而愈树紧,尾左右挥扫
18、,如有甚 不适者;久之,直窜庭中,旋滚不已,自起自落,上下数尺许,而木卵不行化矣;如是者历 三昼夜,乃死;【参考译文】吴氏鸡蛋行中积攒下的鸡蛋有成千上万颗,可是到了月底数鸡蛋的时候,总会少了几百枚;主人为此很不情愿,于是早晚都在鸡舍等着,观察一条蛇有数丈长,身子有碗口这么粗,高高地盘踞在房梁上, 只把头垂下来吸蛋吃;蛇距离蛋仍有几尺的距离时,蛋就会自己向上跑;既吸十数枚,蛇就把身子盘绕在柱子上,身子卷起来把蛋挤破,就这样一顿饭吃完了;之后它又来这里,用同样的方法吃蛋;主人豁然开朗,说道:复你;” 于是主人用很坚硬的木头削了几个鸡蛋外形的木块,“ 小偷竟然是你,我必定有方法报 放在筐里, 又用鸡
19、蛋盖在上面;其次天蛇来了, 又像以前一样吸蛋吃,于是它吸到了鸡蛋也吸进了木蛋;吸完蛋后,又像以前那样围围着柱子盘旋身子,只是身子越束越紧,尾巴不停地左右挥动着,像是有什么很不舒适的地方;过了一段时间以后,蛇径直逃跑到庭院中,不停地旋转打滚,自己跳起来又落下来,能够跳到数尺高,可即便这样木头做的蛋也是不行能消化的;蛇这样过了三天以后,才死;【阅读训练】1,说明(1)许:左右(2)覆:掩盖(3)故:原先那样57在衡遇鬼【原文】陈在衡,年六十有余;暮行郊野间,见二人笼灯前行,就火吸烟,久而不燃;其一人问曰:“ 君过首七未耶?” 陈讶其语,漫曰:“ 未也;” 其人曰:“ 宜哉,阳气未尽,故阴火不燃;”
20、陈悟其为鬼; 佯曰:“ 世言人畏鬼, 信乎?” 鬼曰:“ 非也!鬼实畏人! ” 陈曰:“ 人何足畏?”曰:“ 畏啐;” 陈即长吸而啐之;二鬼退至三步外,张目怒陈曰:“ 汝非鬼也?” 陈笑曰: “ 实不汝欺,吾乃与鬼相近之人耳!” 再啐之,各缩其半;三啐之而灭;选自金壶戏墨【参考译文】陈在衡先生,六十多岁了;晚上走到了野外中,看到二个人打着笼灯往前走;(陈在衡)蹭火点烟,很久都点不燃;其中一个人问:“ 你过了死后的第七日了没?” 陈在衡很古怪他的话,就谎称:“ 没有;” 这个人就说: “ 这就对了,阳气没有完全消逝,所以阴火点不燃;” 陈在衡就知道他们是鬼了;就假称:“ 世人都说人怕鬼,真的么?”鬼说:“ 不是! 鬼其实怕人! ”陈在衡说:“ 人有什么怕的?” 鬼说:“ 怕吹气;” 陈在衡于是吸气用力向他们吹气;二个鬼后退到三步外,睁大眼睛很愤怒的说:“ 你不是鬼?” 陈在衡笑着回答:“ 实话不骗你,我是和鬼很相近的人而已! ” 然后又向他们吹气,两个鬼都变小了一半;第三次向他们吹气他们就消逝了;【阅读训练】1说明名师归纳总结 (1)行:行走(2)就:靠近( 3)漫:随便(4)信:的确第 5 页,共 5 页(5)足:值得(6)灭:消逝- - - - - - -