《前厅部前台岗位技能培训标准国际星级酒店宾馆手册 RM-FO-GS-20-01 Group Check in 团队入住.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《前厅部前台岗位技能培训标准国际星级酒店宾馆手册 RM-FO-GS-20-01 Group Check in 团队入住.doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、LOCAL STANDARD OPERATING PROCEDURESLSOP No.:RM FO Rec-20-01Effective Date:Division:Front OfficeRevised Date:Section:ReceptionPrepared by : Approved by:SUBJECT:Group Check-in 团队入住_OBJECTIVE目的:Ensure group guest experience an efficiency arrival experience upon their arrival.确保团队客人抵店时体验快速入住。POLICY政策:Gr
2、oup rooms must be arrange the vacant inspected rooms in Opera prior to group arrival.团队房间必须在团队预抵前准备完毕。PROCEDURES 程序: 1. GSO on duty must check that all rooms allocated for the groups are vacant inspected prior to the group arrival.当班主管必须在团队预抵前确认房间为可售房态。2. A copy of the rooming list to be given to th
3、e Concierge to deliver luggage ASAP on arrival.团队抵达后,复印团队名单给礼宾部以保证及时送达行李。3. Check-in to be in an efficient and professional manner. Keys and key packet, together with the group check in sheet, group room list and the group 团队登记必须高效专业。事先将团队房间的钥匙装入团队卡套,准备团队日程表,团队订单和团队房号表放在一起。4. The arriving group must
4、 be met and welcomed by the Sales Coordinator or GSM, and provided with some general information about the hotel services, facilities and special promotions etc.团队要由销售部的团队协调员或宾客服务经理问候。提供团队必要的酒店服务,设施和推广计划信息。5. Coordinate and reconfirm the following with the Tour Leader/ Organizer :与领队/组织者再次确认下列信息:- G
5、roup Name or Group Code团队名称或团队代码- Number of rooms and room type 客房数量及房间类型- Number of Guests 宾客人数- Payment of group付费方式- Length of stay 入住房晚- The Charge for cancellation/no show/early departure/extend stay对于订房的取消/未到店/提前退房/延住的收费6. Once confirmed, will hand over the keys to Tour Leader/Organizer for di
6、stribution. 一旦确认后,宾客服务员会把钥匙转交给领队以便团队钥匙分发。7. After issue the keys to Tour Leader/Organizer, must check in the group in the computer system immediately.当钥匙分发给领队/组织者后,必须立即在电脑系统中对团队办理入住。8. Tour Leader/Organizer will give a group room list and confirm below information to GSA, and must sign on the Group
7、Check In Sheet.领队/组织者需要给前台团队的分房表,并要与前台确认如下信息以及在团队日程表上签字- Meal arrangements & Times用餐安排及时间- Morning Call Requirements 叫早时间- Baggage Collection Time 出行李时间- Departure Time团队离店时间- The contact number of Tour Leader/Organizer领队/组织者的联系号码9. Concierge must be advised of any room changes immediately to ensure
8、 luggage is delivered to the correct rooms.如果房间有变动必须立刻通知礼宾部,保证行李的准确发送。10. Any vouchers must be collected from the Tour Leader.收取团队领队转交的旅行社凭证。11. If there is a payment voucher, photocopy this and attach it to the Group Folder, to be put with group folio on check-out. Then post it in the master folio
9、and attach the original to Financial Department immediately.如果有付款凭证必须复印放入团队信息夹中,以便团队结帐时备查。同时在团队主单中入账并将付款凭证原稿交给财务部收帐。12. Print a rooming list, check-in group rooming list without the room rate showing must be provided to the Group Leader for their reference. And complete the Group Check In Sheet writ
10、e following instructions:打印团队房间报表,并给团队领队打印没有房间价格的团队房间名单。同时完成团队日程表上的各项内容,内容包括:- Room number and Tour Leader/Organizers room number.团队房间号码及领队、组织者的房间号码- Contact number of Tour Leader/Organizer if available.领队、组织者的联系号码。- Special requests and remarks团队特殊要求和备注13. Distribute to relevant Outlets F&B / HSKP/ Service Command Centre / Concierge.分发给相关部门,餐饮部/管家部宾客服务中心/礼宾部。14. Ensure all the detail registration information are correct, especially some special items for foreign groups.保证登记信息准确,特别是境外团队的信息。.Reviewed by : Approved by: _ Division Head General Manager3