《鸟瞰中国-China from Above(上)_6.The Great Wall.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《鸟瞰中国-China from Above(上)_6.The Great Wall.doc(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Lesson 6. The Great WallI. ScriptOne great structure that didnt rise naturally from the Earth is Chinas Great Wall. This thirteen-thousand-mile barrier was built by China hands to protect the people from invading armies.China wasnt always the peaceful nation it is today. Once upon a time, it was all
2、-out war between competing ethnic groups. It was destined to be a nation of constant war with itself, until one man decided to build the worlds largest man-made structure. The Great Wall of China, the longest man-made structure on Earth, runs from the pacific ocean to the Gobi Desert. Laid out its i
3、ndividual sections it stretches for 13,000 miles longer than the length of North and South America combined. In 221 BC, the first emperor of China decided to stop the constant conflict by uniting the country against foreign invaders. He ordered existing and scattered fortifications to be connected i
4、nto one Great wall.“The Great Wall has not much practical use in the modern age. But in the ancient times, it served as a defense fortress during wartime. Hence, one can sense the grandeur of the Great Wall.”Today, the horde still descend on the wall, ten million annually. But the vast majority are
5、Chinese tourists. As a local saying goes: “one who fails to reach the Great Wall is not a true man.” From all corners of the country they come to pay tribute to an ancient feat of engineering that shaped their nation.“The entire world knows about this landmark and makes us as Chinese feel really pro
6、ud. So for the people who work here, it is a real honor.”II.Translation有一个依靠人工拔地而起的伟大建筑,就是中国长城。这个一万三千英里长的屏障是华夏人民亲手而建以御外敌。泱泱华夏并非总如今日般歌舞升平。曾几何时,四夷乱华,战火纷飞。她曾注定会是一个内部战争不断的国家,直到有一个人决定要修筑世界上最大的人工建筑。中国长城,这世界上最长的建筑,东起渤海之滨,西至大漠戈壁,各个部分互相连结蜿蜒一万三千英里,比南北美的总长更长。公元前221年,秦始皇决定抛弃矛盾,上下一心以御外敌。他下令将现存和的防御工事筑为一体,成为长城。“长城
7、的一些作用,还有在现在来说基本上就没什么作用,但是在古代是一个比较有防御性质的一个战争的堡垒。然后感觉得到那种长城的伟大。”当今仍有每年一千万人的游客慕名而来,而大多数都是中国游客,因为中国有句古话:“不到长城非好汉。”来自天涯海角的人们来到这里,向保卫了自己国家的伟大的古老工程致敬。“在这个,中国万里长城全世界的人都比较知道,更让中国人自豪,更让我们身为工作者在长城上班的人感到自豪。”III. New words and expressions1. structure strktn. 结构;构造;建筑物2. barrier br n. 障碍物;屏障3. ethnic enk adj. 种族的
8、;部落的4. destinedstnvt. 注定;命定5. constant knstntadj. 不变的;恒定的 6. individual ndvdul adj. 个别的;独特的 n.个人;个体7. invader nved(r) n. 侵略者;侵入者8. fortification f:tfken n. 设防;防御工事9. fortress f:trs n.堡垒;要塞10. grandeur grnd(r) n. 伟大;宏伟;壮观11. horde h:d n. 一大群;游牧部落12. descend dsendvi. 下降;下去vt. 沿向下13. feat fi:t n. 功绩;壮举 adj. 合适的;灵巧的14. landmark lndm:k n. 地标;界标,里程碑,纪念碑l be destined to 注定l laid out 安排,布置l stretch for 蜿蜒l practical use 实际用途l descend on 袭击l pay tribute to 向致敬