2021届高考语文一轮复习文言文阅读专项训练8新人教版.doc

上传人:知****量 文档编号:28236633 上传时间:2022-07-26 格式:DOC 页数:7 大小:48KB
返回 下载 相关 举报
2021届高考语文一轮复习文言文阅读专项训练8新人教版.doc_第1页
第1页 / 共7页
2021届高考语文一轮复习文言文阅读专项训练8新人教版.doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《2021届高考语文一轮复习文言文阅读专项训练8新人教版.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021届高考语文一轮复习文言文阅读专项训练8新人教版.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、文言文阅读专项训练(8)(60分钟)语句翻译五、把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。扁鹊过赵王,王太子暴疾而死。鹊造宫门曰:“入言郑医秦越人能活太子。”中庶子入报赵王,赵王跣而趋,出宫门,言未已,涕泣沾襟。扁鹊遂诊之。太子遂得复生。天下闻之皆曰:“扁鹊能生死人。”鹊辞曰:“予非能生死人也,特使夫当生者活耳。夫死者犹不可药而生也。”悲夫!乱君之治不可药而息也。(节选自说苑辩物)(1)扁鹊过赵王,王太子暴疾而死。鹊造宫门曰:“入言郑医秦越人能活太子。”译文:_(2)予非能生死人也,特使夫当生者活耳。夫死者犹不可药而生也。译文:_(3)悲夫!乱君之治不可药而息也。译文:_解析:(1)过:拜访

2、。暴疾:突然生病。造:到。活:使动用法,使活,救活。(2)生:使动用法,使生,使复活。特:只是。夫:指示代词,那,那些。药:名词用作状语,用药物。(3)夫:用在句尾,表示感叹。息:使动用法,使复苏。答案:见“参考译文”画线处。【参考译文】扁鹊拜访赵王,赵王的太子突然得病身亡。扁鹊来到宫门说:“你进去禀告,说郑国医生秦越人能救活太子。”中庶子进宫禀告赵王,赵王光着脚快步走来,出了宫门,话没说完,眼泪就沾湿了他的衣襟。于是扁鹊就给太子诊治。太子于是就活过来了。天下人听到这件事,都说:“扁鹊能够使死人复活。”扁鹊告诉大家说:“我并不能使死人复活,只是使那些应当活的人让他活着罢了。死人是不能用药物救活

3、的。”可悲呀!乱国的君主是不能用药物使它复苏的。六、把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。武王既伐殷,悬纣首。有泣于白旗之下者,有司责之。其人曰:“吾冶家孙也。数十年间,再易其熔范矣。今又将易之,不知其所业,故泣。吾祖始铸田器,岁东作,必大售。殷赋重,秉耒耜者一拨不敢起,吾父易之为工器。属宫室台榭侈,其售益倍。民凋力穷,土木中辍,吾易之为兵器。会诸侯伐殷,师旅战阵兴,其售又倍前也。今周用钺斩独夫,四海将奉文理,吾之业必坏,吾亡无日矣。”武王闻之,惧。于是包干戈,劝农事。治家子复祖之旧。(节选自陆龟蒙冶家子言)【注】冶家:铁匠。熔范:冶炼模具。东作:春耕生产。(1)数十年间,再易其熔范矣。

4、今又将易之,不知其所业,故泣。译文:_(2)民凋力穷,土木中辍,吾易之为兵器。会诸侯伐殷,师旅战阵兴,其售又倍前也。译文:_(3)武王闻之,惧。于是包干戈,劝农事。冶家子复祖之旧。译文:_解析:(1)再:两次。易:更换。其:代词,指代自己。所业:所,助词,业:从事某种职业。(2)辍:停止。会:适逢。师旅:军队。售:动词用作名词,销售量。倍:加倍。其售又倍前也:省略句,即“其售又倍(于)前也”。(3)闻:听说。包:包裹,收藏。干戈:指兵器。劝:勉励、奖励。复:恢复。旧:形容词用作名词,旧业。答案:见“参考译文”画线处。【参考译文】周武王计伐了殷纣王,把纣王的头悬挂示众。有一人在白旗下面哭泣,主事

5、的官员责问他。这人说:“我是铁匠家的孙子。几十年里,两次更换我家的冶炼模具了,如今又要更换它,我不知道自己该以什么为职业,所以哭泣。我的祖父当初铸造农具,每年农事开始,一定卖出许多。殷朝赋税加重,手拿农具的人连一锄土也不敢挖,我的父亲于是改为制造工匠的器具。恰逢殷纣王大修宫室楼台,其销售量比农具增加了一倍。后来民力凋敝,财力穷尽,土木建筑中途停工,于是我便改为铸造兵器。正赶上诸侯讨伐殷王,军队战阵摆开,我的销售量又比我父亲时增加了一倍。现在周朝用斧钺斩杀了殷纣王这个独夫,四海之内将循礼而行,我的职业一定会遭到损害,我的末日不远了。”周武王听到这些话,十分惊恐。于是裹藏起兵器,鼓励农业生产。铁匠

6、家的孙子又恢复了祖父的旧业。七、把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。魏文侯使舍人毋择献鹄于齐侯。毋择行道失之。徒献空笼,见齐侯曰:“寡君徒臣毋择献鹄,道饥渴,臣出而饮食之,而鹄飞冲天,遂不复反。念思非无钱以买鹄也。恶有为其君使,轻易其弊者乎?念思非不能拔剑刎颈,腐肉暴骨于中野也,为吾君贵鹄而贱士也;念思非不敢走陈、蔡之间也,恶绝两君之使。故不敢爱身逃死,来献空笼,唯主君斧质之诛。”齐侯大悦,曰:“寡人今者得兹言三,贤于鹄远矣。寡人有都郊地百里,愿献于大夫以为汤沐邑。”毋择对曰:“恶有为其君使而轻易其弊,而利诸侯之地乎?”遂出不反。(节选自说苑奉使)【注】鹄:天鹅。斧质:即斧锧,古代刑具

7、。汤沐邑:周制,诸侯朝见天子,天子赐给国都四周地区的封邑,以供来朝期间住宿洗沐之用。这里,齐王赐给毋择汤沐邑,表示尊敬,愿他常来。(1)寡君使臣毋择献鹄,道饥渴,臣出而饮食之,而鹄飞冲天,遂不复反。译文:_(2)故不敢爱身逃死,来献空笼,唯主君斧质之诛。译文:_(3)毋择对曰:“恶有为其君使而轻易其弊,而利诸侯之地乎?”译文:_解析:(1)使:派遣。道:名词作状语,在道上。出、饮食:使动用法,使出,使饮食。而:连词,可是。反:通“返”。(2)故:所以。爱:吝惜。唯:助词,表希望,请求。(3)对:回答。恶:怎么,表疑问。为:介词,替。轻:轻易,疏忽。易:变动。弊:通“币”,礼物。而:连词,表转折

8、,反而。利:得到好处。答案:见“参考译文”画线处。【参考译文】魏文侯派舍人毋择给齐侯献一只天鹅。毋择走在路上时却让天鹅给飞跑了。他就只献给齐侯一只空笼,拜见齐侯说:“我们国君派臣下毋择来奉献天鹅。路上,天鹅饥饿口渴,臣下将它放出来喂水喂食,可是天鹅高飞冲天,就再也不回来了。我心想不是没有钱再买一只天鹅,而是觉得哪有做君主使者的可以随便改换国君的礼品呢?我心想不是不能拔剑自刎,使自己的尸体腐烂,让骸骨暴露在旷野之中,而是害怕给我们的国君带来看重天鹅而轻视士人的恶名;我心想不是不能逃到陈国或蔡国去,而是害怕由此而断绝两国的往来。所以我不敢吝惜自己而逃避一死,就来献上空笼,请君主砍我的头吧!”齐侯非

9、常高兴,说:“我今天听了你讲的三条献空笼的道理,远远地胜过得到一只天鹅。我在都城郊外有方圆百里的土地,愿意献给先生作为汤沐邑。”毋择回答说:“哪里有替他的国君出使因疏忽大意变动了礼物,反而得到诸侯赐给土地好处的呢?”(毋择)就走出去,没有返回了。八、阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。孔子之宋孔子之宋,匡简子将杀阳虎,孔子似之,甲士以围孔子之舍。子路怒,奋戟将下斗。孔子止之曰:“何仁义之不免俗也。夫诗书之不习,礼乐之不修,是丘之过也。若似阳虎,则非丘之罪也,命也夫!由歌,予和汝。”子路歌,孔子和之,三终而甲罢。(节选自说苑杂言)(1)孔子之宋,匡简子将杀阳虎,孔子似之,甲士以围孔子之舍。译文:

10、_(2)夫诗书之不习,礼乐之不修,是丘之过也。译文:_(3)若似阳虎,则非丘之罪也,命也夫!译文:_解析:(1)“之”,到;“似”,相像;“以”,因此;“舍”,客馆、馆舍。(2)“修”,修养,修行;“之”,宾语前置的标志;“诗书之不习”,不习诗书;“过”,过错;“是也”,判断句式,这是。(3)“若”,如果;“则”,那么,就;“非”,不是;“也夫”,表判断与强调。答案:(1)孔子到宋国去,匡简子正要杀阳虎,孔子长得很像阳虎,士兵因此包围了孔子的房舍。(2)不学习诗经尚书,不振兴礼乐,这是我孔丘的过错。(3)如果我的相貌像阳虎,那不是我的罪过,这是天命呀!【参考译文】孔子到宋国去,匡简子正要杀阳虎

11、,孔子长得很像阳虎,士兵因此包围了孔子的房舍。子路很生气,举起戟要去和他们搏斗。孔子阻止他说:“多么讲究仁义的人也不能避免世俗习气啊。不学习诗经尚书,不振兴礼乐,这是我孔丘的过错。如果我的相貌像阳虎,那不是我的罪过,这是天命呀!仲由来唱歌,我来和你。”于是子路唱起歌来,孔子跟着唱,唱完三遍,士兵便解围了。 强化训练一、阅读下面的文言文,完成58题。长孙嵩,代人也,太祖赐名焉。父仁,昭成时为南部大人。嵩宽雅有器度,年十四,代父统军。昭成末年,诸部乖乱,苻坚使刘库仁摄国事,嵩与元他等率部众归之。晋将刘裕之伐姚泓,太宗假嵩节,督山东诸军事,传诣平原,缘河北岸,列军次于畔城。军颇失利。诏假裕道,裕于舟

12、中望嵩麾盖,遗以酃酒及江南食物,嵩皆送京师。诏嵩厚答之。又敕简精兵为战备,若裕西过者,便率精锐南出彭、沛,如不时过,但引军随之。彼至崤陕间,必与姚泓相持,一死一伤,众力疲弊。比及秋月,徐乃乘之,则裕首可不战而悬。于是叔孙建等寻河趣洛。遂入关。嵩与建等自成皋南济,晋诸屯戍皆望尘奔溃。裕克长安,嵩乃班师。太宗寝疾,问后事于嵩,嵩曰:“立长则顺,以德则人服。今长皇子贤而世嫡,天所命也,请立。”乃定策禁中。于是诏世祖临朝监国,嵩为左辅。世祖即位,进爵北平王,司州中正。诏问公卿,赫连、蠕蠕征讨何先。嵩与平阳王长孙翰、司空奚斤等曰:“赫连居土,未能为患,蠕蠕世为边害,宜先讨大檀。及则收其畜产,足以富国;不

13、及则校猎阴山,多杀禽兽,皮肉筋角,以充军实,亦愈于破一小国。”太常崔浩曰:“大檀迁徙鸟逝,疾追则不足经久,大众则不能及之。赫连屈丐,土宇不过千里,其刑政残虐,人神所弃,宜先讨之。”尚书刘洁、武京侯安原请先平冯跋。帝默然,遂西巡狩。后闻屈丐死,关中大乱,议欲征之。嵩等曰:“彼若城守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也。”帝乃问幽微于天师寇谦之,谦之劝行。杜超之赞成之,崔浩又言西伐利。嵩等固谏不可。帝大怒,责嵩在官贪污。寻迁太尉。久之,加柱国大将军。自是,舆驾征伐,嵩以元老多留镇京师,坐朝堂,平断刑狱。薨,年八十。谥日宣王。后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭。(节选自魏书,有删改)【注】蠕蠕(r)

14、:古代北方少数民族,即柔然。其第十代君主名大檀。5对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A苻坚使刘库仁摄国事摄:代管B又敕简精兵为战备 简:精减C叔孙建等寻河趣洛 趣:奔赴D亦愈于破一小国 愈:胜过解析:简:挑选。答案:B6以下各组句子中,全都表明长孙嵩受到君主重用的一组是()年十四,代父统军太宗假嵩节,督山东诸军事诏嵩厚答之世祖即位,进爵北平王,司州中正太宗寝疾,问后事于嵩后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭ABCD解析:表现他“宽雅有器度”;是太宗下诏用厚礼回赠刘裕,体现不了重用;长孙嵩已死,无所谓重用。答案:C7下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A长孙嵩较有军事才能。

15、时局乱时,他统领部众,不使分散而归附苻坚;趁刘裕无暇相顾,他与叔孙建从成皋南渡,东晋诸屯军望风而溃。B长孙嵩为官清廉。刘裕借道通行时在船上看见了长孙嵩的营帐,派人送去美酒美食,长孙嵩没有私自留下,全部送到京城,受到了重赏。C长孙嵩有时很固执。屈丐死后,关中大乱,世祖想要征讨赫连,寇谦之、崔浩等都支持,而长孙嵩坚决反对,最终惹怒了世祖,遭到责斥。D长孙嵩恪尽职守。他做了柱国大将军后,总是在世祖亲自外出征讨作战时,以元老身份留守京城,坐镇朝堂,并且处理日常各种刑狱案件。解析:曲解文意,不是长孙嵩“受到了重赏”。答案:B8把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)若裕西过者,便率精锐南出彭、沛,如不时

16、过,但引军随之。译文:_(2)彼若城守,以逸代劳,大檀闻之,乘虚而寇,危道也。译文:_答案:(1)如果刘裕从西面通过,便率领精锐部队向南从彭、沛出击,如果没有按时通过,就率领军队跟随他。(2)他们如果坚守城池不出战,用守城的安闲代替出战奔袭的劳顿,大檀听说我们出兵去讨伐赫连,就会趁我们国内空虚前来进犯,攻打赫连是危险的做法。【参考译文】长孙嵩,代人,太祖赐名焉。父亲长孙仁,昭成年间为南部大人。长孙嵩宽厚文雅有气量,十四岁的时候就能代替父亲统领军队。昭成末年,诸部起兵作乱,苻坚派刘库仁代理国事,长孙嵩与元他等率部众归附他。晋将刘裕之攻打姚泓,太宗授予长孙嵩符节,让他督管山东的各项军务,传旨让他们

17、到平原,沿着河的北岸,排列军队驻扎在畔城。北魏军队多次失利。(太宗)传诏借道路给刘裕让晋军通过,刘裕在船上看到了长孙嵩的营帐,派人赠送给他酃酒和长江以南的食物,长孙嵩将其全部送到了京师。太宗下诏让长孙嵩用厚礼回赠刘裕。又传令选拔精兵做好战斗准备,如果刘裕从西面通过,便率领精锐部队向南从彭、沛出击,如果没有按时通过,就率领军队尾随他。刘裕到了崤陕之间,一定会与姚泓对峙,必定会一死一伤,士兵都非常疲惫。等到了秋天,慢慢的找机会攻打他,那么不费一兵一卒就可以取刘裕的性命了。于是叔孙建等沿着黄河到洛阳。就进入了关中。长孙嵩与叔孙建等人从成皋向南渡河,晋各处屯戍的军队看见北魏的军队都奔逃溃败。刘裕攻克了

18、长安,长孙嵩才率领军队回朝。太宗病重卧床,问长孙嵩后事安排,长孙嵩说:“立长子顺理成章,以德行来选拔储君使人臣服。现在长皇子(不仅)贤能且是嫡子,是天命所归的君王,请求立为储君。”于是在宫中定下大计。下诏世祖临朝监国,长孙嵩担任左辅。世祖即位后,进爵长孙嵩为北平王,司州中正。世祖诏问公卿,赫连、蠕蠕先征讨哪一个?长孙嵩与平阳王长孙翰、司空奚斤等人说:“赫连居偏远的地方,未能成为我们的祸患,蠕蠕世代扰乱边境,应该先讨伐大檀。赶上他们就没收他们的牛羊等产业,足够来使国库充实;追赶不上就在阴山打猎,多杀禽兽获取皮肉筋角,来充实军粮军备,亦胜过攻破一个小小赫连的收获。”太常崔浩说:“大檀迁徙起来像鸟儿

19、飞逝一样,(派小部队)快速追赶则我们的力量不能够持久,派大批军队去追赶却又(因辎重过多)不可能追得上。赫连屈丐,土地方圆不过千里罢了,其刑罚残暴,已经被人神所弃,应该先讨伐它。”尚书刘洁、武京侯安原请先平定冯跋。世祖默然不发表意见,随后西去巡狩。后听说屈丐死,关中大乱,商议想要征讨它。长孙嵩等人说:“他们如果坚守城池不出战,用守城的安闲代替出战奔袭的劳顿,大檀听说我们出兵去讨伐赫连,就会趁我们国内空虚前来进犯,攻打赫连是危险的做法。”世祖于是向天师寇谦之询问这件事(的吉凶之兆),谦之劝世祖出兵攻伐。杜超之也赞成这件事,崔浩又进言西伐的益处。(而长孙)嵩等人坚持进谏认为不可。世祖大怒,指责长孙嵩在官任上贪赃。不久(长孙嵩被)调任太尉。又过了很长时间后,加封柱国大将军。从此以后,对外征伐的时候,长孙嵩都以元老的身份留在京城镇守,在朝堂之上,掌管刑罚判案之事。死时八十岁。谥号宣王。后高祖追录先朝功臣,以嵩配飨庙庭。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁