《高考一轮复习---文言文翻译 课件21张.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考一轮复习---文言文翻译 课件21张.pptx(21页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、文文 言言 文文 翻翻 译译学习目标:学习目标:一、了解并掌握文言文翻译的原则一、了解并掌握文言文翻译的原则和方法,树立得分点意识和方法,树立得分点意识二、回归课本,夯实基础二、回归课本,夯实基础读下面的文言句子,给翻译找错误读下面的文言句子,给翻译找错误 、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。译:晋国侯王、秦国霸主包围郑国,以郑国无礼对晋国。译:晋国侯王、秦国霸主包围郑国,以郑国无礼对晋国。2 2、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。译:太子和宾客知道这件事情的,都白色衣服来送他译:太子和宾客知道这件事情的,都白色衣服来送他3
2、3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。之所以遣将守关,是防备其它盗贼的出入和不寻常情况的发生之所以遣将守关,是防备其它盗贼的出入和不寻常情况的发生4 4、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害如果您放弃灭郑而把它作为东道主,行李来往时,郑国可以提如果您放弃灭郑而把它作为东道主,行李来往时,郑国可以提供睡觉的地方,这对您也没有什么害处供睡觉的地方,这对您也没有什么害处5 5、不者,若属皆且为所虏!、不者,若属皆且为所虏!如果不这样的话,你们这些人都是俘虏了如果不这样的话,你们这些人都是俘虏
3、了6 6、至鸿门,谢曰、至鸿门,谢曰来到鸿门,感谢说来到鸿门,感谢说(过度翻译、虚词、句式)(过度翻译、虚词、句式) (定语后置、词类活用)(定语后置、词类活用)(字字落实、偏义复词)(字字落实、偏义复词)(古今异义)(古今异义)(被动句)(被动句)(省略句、多义实词)(省略句、多义实词)选择含有选择含有关键词语、特殊句式关键词语、特殊句式的句子的句子因为:与现代汉语有较大差别,是考题设置的因为:与现代汉语有较大差别,是考题设置的 关键得分点关键得分点高考翻译题命题规律高考翻译题命题规律多义实词多义实词常见虚词常见虚词古今异义古今异义偏义复词偏义复词通假字通假字词类活用词类活用省略句省略句被动
4、句被动句倒装句倒装句判断句判断句固定句式固定句式抓关键词句,洞悉得分点抓关键词句,洞悉得分点策略一:策略一:策略二:策略二:回归课本,夯实基础回归课本,夯实基础 【考题回放考题回放】 1.1.比比还,还,谒谒周舍,周舍,再拜再拜引咎。引咎。回归课本:回归课本:“比比及三年,可使有勇及三年,可使有勇”子路、曾皙子路、曾皙“日扳仲永环日扳仲永环谒谒于邑人于邑人”伤仲永伤仲永“谨使臣良奉白璧一双,谨使臣良奉白璧一双,再拜再拜大王足下大王足下”鸿门宴鸿门宴参考答案:等到参考答案:等到回来,回来,(郡守)拜访(郡守)拜访周家周家,叩拜了两,叩拜了两次,次,主动承担过失。主动承担过失。比,等到比,等到谒,
5、拜访谒,拜访再拜,拜两次再拜,拜两次2 2、 一叟一叟可可七十余岁,素发如雪,七十余岁,素发如雪,被被两肩,两肩,容色腴泽,容色腴泽,类类饮酒者。饮酒者。延延余两人坐。余两人坐。回归课本:回归课本:1.1.“潭中鱼潭中鱼可可百百许许头头” ” (小石潭记小石潭记2.2.“将军将军被被坚执锐坚执锐”陈涉世家陈涉世家3.“3.“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类类女女郎也郎也” 项脊轩志项脊轩志 4.“4.“余人各复余人各复延延至其家至其家”桃花源记桃花源记译文:一位老者译文:一位老者大约大约七十多岁,白发像雪一样,七十多岁,白发像雪一样,披披在在双肩,面容
6、红润,双肩,面容红润,好像好像 刚喝过酒的样子。他刚喝过酒的样子。他邀请邀请 我俩我俩坐下。坐下。回归课本,提升能力!回归课本,提升能力! 考题在课外,功夫在课内!考题在课外,功夫在课内!小结:小结: 翻译原则与方法:翻译原则与方法: 生动优美就用生动优美就用贯贯直译直译意译意译策略三:策略三: 字字落实字字落实留删换留删换文从句顺文从句顺调调与与补补方法方法1 1、留、留( (保留原文某些不必翻译的词语)保留原文某些不必翻译的词语)古今同义的词语,专有名词如:古今同义的词语,专有名词如:帝号、年号、人名、帝号、年号、人名、物名物名 、地名、国名、朝代名、称谓、器具、度量衡、地名、国名、朝代名
7、、称谓、器具、度量衡单位、典章制度单位、典章制度可照录不翻译。可照录不翻译。例:例:赵惠文王十六年赵惠文王十六年,廉颇廉颇为赵将伐齐,大破之,为赵将伐齐,大破之,取取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。 译:赵惠文王十六年,廉赵惠文王十六年,廉颇颇作为赵国的将领征讨齐国,作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了大败齐军,夺取了阳晋阳晋,被封,被封为为上卿上卿,凭借,凭借勇气勇气在诸侯各国在诸侯各国扬名。扬名。 2 2、删。、删。删除没有实在意义的语气词、陪删除没有实在意义的语气词、陪衬语素、结构助词、只起语法作用的连衬语素、结构助词、只起语法作用的连词。(虚词、偏义
8、复词)词。(虚词、偏义复词)例:例:昼夜勤昼夜勤作作息息。师师者者,所以传道受业解惑,所以传道受业解惑也也。再拜献大将军再拜献大将军足下足下。 率率妻子妻子邑人来此邑人来此绝境绝境。 例:例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。在赂秦。 六国灭亡,不是六国灭亡,不是武器武器不锋利,战术不好,不锋利,战术不好,弊病在于贿赂秦国。弊病在于贿赂秦国。带领带领妻子、孩子妻子、孩子及同乡的人,来到这及同乡的人,来到这与世隔与世隔绝的地方。绝的地方。3 3、换、换 换古语为今语换古语为今语 单音节词换成双音节词或古文单音词换成现代汉语单音节词换成双音节词或古文单音词换成现代
9、汉语另一单音另一单音 古今异义词、通假字古今异义词、通假字 4 4、调调 特殊句式按照现代汉语的语法规范调整特殊句式按照现代汉语的语法规范调整语序,使译文准确畅达。语序,使译文准确畅达。2 2、计未定,求人可使报秦者,未得。计未定,求人可使报秦者,未得。 求可报秦之人求可报秦之人1 1、大王来何操?大王来何操?操何?操何? 补出原文中被省略而现代汉语又不能省补出原文中被省略而现代汉语又不能省略的部分。略的部分。 例:例:一鼓作气,再而衰,三而竭。一鼓作气,再而衰,三而竭。(第)一(次)击鼓,(士兵们)鼓足了勇气,(第)一(次)击鼓,(士兵们)鼓足了勇气,(第)二(次)击鼓,(士兵们的勇气)就衰
10、减了,(第)二(次)击鼓,(士兵们的勇气)就衰减了,(等到)(第)三(次)击鼓,(士兵们的勇气)(等到)(第)三(次)击鼓,(士兵们的勇气) 就竭尽了。就竭尽了。5 5、补、补1 1、太史公太史公牛马走牛马走司马迁再拜言。司马迁再拜言。(牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,(牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词,可意译为可意译为“鄙人鄙人”或或“微臣微臣”)6、贯、贯 指要根据上下文语境,灵活贯通地指要根据上下文语境,灵活贯通地 翻译。翻译。 2 2、主人下马客在船主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。,举酒欲饮无管弦。( (琵琶琵琶行行并序并序) )主人和客人下马上船,举杯饮酒却没有音乐
11、相伴。主人和客人下马上船,举杯饮酒却没有音乐相伴。3 3、妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食嗟来之食。 (乐羊子妻乐羊子妻)侮辱性的施舍侮辱性的施舍 通读全文通读全文 领会大意领会大意 一一对应一一对应 斟酌词义斟酌词义 国年官地,国年官地, 保留不译保留不译 活用通假活用通假 通通换替通通换替 无意虚词无意虚词 陪衬删去陪衬删去 特殊句式特殊句式 调整语序调整语序 省略句式省略句式 补充通顺补充通顺 字词句篇字词句篇 前后联系前后联系 忠实原文忠实原文 力求直译力求直译 文言翻译口诀文言翻译口诀文言文翻译备考策略文言文翻译备考策略总结:总结:1、回归课本,夯
12、实基础回归课本,夯实基础 2 2、树立得分点意识、树立得分点意识 3 3、遵循翻译的原则和方法、遵循翻译的原则和方法 1 1、大将军邓骘奇其才,累召不应。(、大将军邓骘奇其才,累召不应。(4 4分)分)译文:译文:大将军邓骘大将军邓骘认为他是个奇特的人才认为他是个奇特的人才,多多次次征召他做官征召他做官,他他没应召没应召。2 2、形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。(、形似酒尊,饰以篆文山龟鸟兽之形。(4 4分)分)译文译文:(地动仪):(地动仪)的外形像的外形像酒樽酒樽,用篆文山用篆文山龟鸟兽的图形来装饰。龟鸟兽的图形来装饰。3 3、举孝廉不行,连辟公府不就。(、举孝廉不行,连辟公府不就。(4
13、4分)分)译文:译文:被举荐为孝廉被举荐为孝廉,他没有应荐他没有应荐,屡次屡次被公府征被公府征召召,他他没有去应召没有去应召。4 4、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。(子弟发兵与战。缑王等皆死,虞常生得。(5 5分)分)虞常等七十余人将要虞常等七十余人将要起事起事,其中一人夜晚其中一人夜晚逃走逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与与他们他们交战,缑王等都战死;虞常交战,缑王等都战死;虞常被活捉被活捉。 5 5、相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠(、相
14、如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠(3 3分)分)译文:译文:蔺相如蔺相如于是于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱捧着璧退了几步站住,背靠着柱子,子,愤怒得头发好像向上竖起,要把帽子顶起来一愤怒得头发好像向上竖起,要把帽子顶起来一样。样。 3 3、举孝廉不行,连辟公府不就。(、举孝廉不行,连辟公府不就。(4 4分)分)译文:译文:被举荐为孝廉被举荐为孝廉,他没有应荐他没有应荐,屡次屡次被公府征被公府征召召,他他没有去应召没有去应召。6 6、帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾、帝引在帷幄,讽议左右。尝问天下所疾恶者。宦官惧其毁己,皆共目之。(分)恶者。宦官惧其毁己,皆共目之。(分)译文:译文:皇帝让他进宫,在身边对国事提出意见。皇帝让他进宫,在身边对国事提出意见。(皇上皇上)曾经()曾经(向张衡向张衡)询问天下所痛恨的人。询问天下所痛恨的人。宦官害怕他说自己坏话,都向他宦官害怕他说自己坏话,都向他使眼色使眼色。7 7、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者(使留在汉者(4 4分)分)译文:译文:帝帝嘉赏(赞许)嘉赏(赞许)他这种合乎情理的做法他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份,于是派遣苏武以中郎将的身份出使出使,持旄节,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回去。护送扣留在汉的匈奴使者回去。