《高考语文文言文一轮复习文言文翻译指导课件31张.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文文言文一轮复习文言文翻译指导课件31张.ppt(31页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、文言文翻译指导文言文翻译指导高考文言文一轮复习高考文言文一轮复习n晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。n晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。n(虎)断其喉,尽其肉,乃去。(虎)断其喉,尽其肉,乃去。n老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。n以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。n以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。n师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。n从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也已经很久不流传了。n甚
2、矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。n太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。课前小练课前小练存在的问题:存在的问题:o(1 1)不需翻译的强行翻译。)不需翻译的强行翻译。o(2 2)以今义当古义,且无中生有。)以今义当古义,且无中生有。o(3 3)该译的词没有译出来。)该译的词没有译出来。o(4 4)该删除的词语仍然保留。)该删除的词语仍然保留。o(5 5)译句不符合现代汉语语法规则。)译句不符合现代汉语语法规则。o(6 6)不符合现代汉语的说话习惯。)不符合现代汉语的说话习惯。l晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。l晋国侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。晋国
3、侯王和秦国霸主包围郑国,因为郑国对晋国无礼。l(虎)断其喉,尽其肉,乃去。(虎)断其喉,尽其肉,乃去。l老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉,才到树林中去。l以相如功大,拜为上卿。以相如功大,拜为上卿。l以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。l师道之不传也久矣。师道之不传也久矣。l从师学习的风尚也已经很久不流传了。从师学习的风尚也已经很久不流传了。l甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。l太严重了,你的不聪明。太严重了,你的不聪明。读文言句子,给老师的翻译找错误读文言句子,给老师的翻译找错误 侯王侯王霸主霸主到树林中去到树林中去以以也
4、也很久不流传很久不流传的的不聪明不聪明翻译妙招一:翻译妙招一:字字落实,留、删、换。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。岳阳楼记 季氏将伐颛臾。季氏将伐颛臾季氏将伐颛臾题例题例探究探究小结:留 “留”即保留原词。文言文中凡人名、地名、物名、帝号、年号、国号、朝代、官名、度量衡单位和数量词都可以保留不译。夫夫战,勇气也。战,勇气也。曹刿论战曹刿论战臣臣之之壮也,犹不如人。壮也,犹不如人。烛之武退秦师烛之武退秦师久久之之,能以足音辨人,能以足音辨人 项脊轩志项脊轩志题例题例探究探究小结:删 “删删”即删略词语。凡是无实在意义,即删略词语。凡是无实在意义,只是表示只是表示语气、停顿、补足音节语气、停顿、补
5、足音节和和舒缓舒缓语气语气的虚词,都可以省略不译。如文言的虚词,都可以省略不译。如文言助词助词“之之”作为作为宾语提前宾语提前的的标志标志或作或作为为取消句子独立性取消句子独立性的标志的时候,无实的标志的时候,无实义,可删略。如义,可删略。如句首发语词句首发语词。如。如“夫夫”“盖盖”等。句末补足音节的助词,如等。句末补足音节的助词,如“倾之,烟炎张天倾之,烟炎张天”中的中的“之之”。丈夫丈夫爱怜其少子乎?爱怜其少子乎?触龙说赵太后触龙说赵太后于是于是从从散约败,争割地而赂秦。散约败,争割地而赂秦。过秦论过秦论非能非能水水也,而绝江河。也,而绝江河。劝学劝学 题例题例探究探究小结:换 “换换”
6、即将古词换为现代词。即将古词换为现代词。把古代有而现在已不用的词用现代把古代有而现在已不用的词用现代汉语词汇进行替代,如把汉语词汇进行替代,如把“吾、余、吾、余、予予”等换成等换成“我我”。变单音节词为。变单音节词为双音节词。古代汉语以单音节词为双音节词。古代汉语以单音节词为主,现代汉语以双音节词为主,所主,现代汉语以双音节词为主,所以翻译时,要把古汉语中的单音节以翻译时,要把古汉语中的单音节词变为双音节词。词变为双音节词。翻译妙招二:翻译妙招二:文从句顺,调、补、贯。文从句顺,调、补、贯。甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。愚公移山愚公移山蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚓无爪牙之利,筋骨之强。劝学劝学
7、夫晋,何厌之有?夫晋,何厌之有?烛之武退秦师烛之武退秦师沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰 鸿门宴鸿门宴题例题例探究探究小结:调 “调调”即即调整句式调整句式。文言文与。文言文与现代汉语比较,在句式上有很多现代汉语比较,在句式上有很多特点。比如宾语前置、定语后置、特点。比如宾语前置、定语后置、状语后置等,在翻译的过程中就状语后置等,在翻译的过程中就要依照现代汉语的习惯句式把它要依照现代汉语的习惯句式把它们调整过来。们调整过来。沛公军霸上。沛公军霸上。鸿门宴鸿门宴不如因而厚遇之,使归赵不如因而厚遇之,使归赵廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传客从外来,与坐谈。客从外来,与坐谈。
8、邹忌讽齐王纳谏邹忌讽齐王纳谏于于蔺相如蔺相如邹忌邹忌客客题例题例探究探究小结:补 “补”即增补词语。文言文中在一定的条件下常省略主语、宾语、谓语等句子成分。为使译文通顺,应将省略的句子成分适当补上。n有席卷天下,包举宇内,囊括四海之有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。意,并吞八荒之心。过秦论过秦论 n秋毫不敢有所近。秋毫不敢有所近。鸿门宴鸿门宴n昼夜勤作息。(昼夜勤作息。(孔雀东南飞孔雀东南飞)题例题例探究探究n有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。八荒之心。过秦论过秦论 n秋毫不敢有所近。秋毫不敢有所近。n昼夜勤作息。(昼夜勤
9、作息。(孔雀东南飞孔雀东南飞)(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。(排比)(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。(排比)直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。直译:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。意译:连最小的东西都不敢占有。意译:连最小的东西都不敢占有。n n译文:白天黑夜地勤苦劳作。(作息,偏义复词)译文:白天黑夜地勤苦劳作。(作息,偏义复词)o在上面五种方法是基础上,在上面五种方法是基础上,还需注意一个还需注意一个“贯贯”字,字,即要根据上下文语境来看即要根据上下文语境来看译出来的文句是否连贯自译出来的文句是否连贯自然,符合现代汉语的语法然,符合现代汉语的语法和习惯。和习惯。小结:贯字字落实留删换
10、,字字落实留删换,文从句顺调补贯文从句顺调补贯 方法总结方法总结一、文言文翻译的标准一、文言文翻译的标准 就是准确,即译文要准确表达原就是准确,即译文要准确表达原文的意思,要忠实于原文,不歪曲、文的意思,要忠实于原文,不歪曲、不遗漏、不增译。不遗漏、不增译。信:信:达:达:雅:雅:就是畅达,即译文明白晓畅,符就是畅达,即译文明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,无合现代汉语的表达要求和习惯,无语病。语病。就是优美,即要求译文语句规范、就是优美,即要求译文语句规范、得体、生动、优美。得体、生动、优美。字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。二、文言文翻译的原则二、文言文翻译
11、的原则直译:直译:意译:意译:指译文要与原文保持对应关系,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。力求语言风格也和原文一致。指着眼于表达原句的意思,在忠指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。语,灵活处理原文的句子结构。三、文言文翻译的三、文言文翻译的考点考点考试大纲考试大纲强调:强调:“古文翻译要古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。求以直译为主,并保持语意通
12、畅。要注意原文用词造句和表达方式的要注意原文用词造句和表达方式的特点。特点。”1 1、积累性的:关键词语(重要实词、积累性的:关键词语(重要实词、虚词、通假字、古今异义词等)虚词、通假字、古今异义词等)2 2、规律性的:语法现象(词类活、规律性的:语法现象(词类活用、固定结构、特殊句式等)用、固定结构、特殊句式等)四、文言文翻译的步骤四、文言文翻译的步骤审清采分点即两类考点。审清采分点即两类考点。审审切切连连誊誊以词为单位,用以词为单位,用“/”切分句子。切分句子。按现代汉语语法习惯将逐一解按现代汉语语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句。释出来的词义连缀成句。逐一查对草稿纸上的译句后逐一查对草
13、稿纸上的译句后字迹清晰地誊写到答案卷上,字迹清晰地誊写到答案卷上,不写繁体字、简化字、错别字。不写繁体字、简化字、错别字。精题专练精题专练 1.1.太史公曰:太史公曰:传传曰曰“其身正,不令而行,其其身正,不令而行,其身不正,虽令不从身不正,虽令不从”,其李将军之谓也?其李将军之谓也?余睹李余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫彼其忠实心诚信于士大夫也!谚曰:也!谚曰:“桃李不言,下自成蹊。桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,此言虽小,可以喻大也。(可以喻大也。(20022002年全国
14、卷年全国卷 )其李将军之谓也?其李将军之谓也?及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。其李将军之谓也?分析 留留李将军;李将军;换换其:大概、恐怕、差不多其:大概、恐怕、差不多/也也吧;吧;调调之谓(固定句式):说的之谓(固定句式):说的是是/是说是说 及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。分析分析 保留保留死、天下、为;死、天下、为;替换替换及:到、等到及:到、等到 之:的之:的 日:时候日:时候 知:熟知、了解知:熟知、了解 不知:不熟知、不了解不知:不熟知、不了解 与:和与:和 皆:都皆:都 尽:竭尽、极力表示、尽:竭尽、极力表示
15、、至极至极 哀:哀悼哀:哀悼 增补增补知:知之者知:知之者 不知:不知之者不知:不知之者 皆为尽哀:皆为(之)尽哀皆为尽哀:皆为(之)尽哀 o2.2.永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?汝善游最也,今何后为?”曰:曰:“吾腰千钱,重,是以后。吾腰千钱,重,是以后。”曰:曰:“何不去之?何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇又摇其首。遂溺死。其首。遂溺死。o翻译下面句子翻译下面句子汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死你愚蠢到了极点,蒙味到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?了,还要钱财干什么呢?谢谢观赏,再见谢谢观赏,再见