《考研英语范文阅读模拟试题 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研英语范文阅读模拟试题 .docx(34页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、精品名师归纳总结考研英语范文阅读模拟试题及答案解析 一It was 3: 45 in the morning when the vote was finally taken. After si x months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates,Australias Northern Territory became the first legal authority in th e world to allow doctors to take the lives of incurably ill patien
2、tswho wish to die. The measure passed by the convincing vote of 15 to 10. Almost immediately word flashed on the Internet and was picked up, half a world away, by John Hofsess, executive director of the Rightto Die Society of Canada. He sent it on via the groups on-line service, Death NET. Says Hofs
3、ess: We posted bulletins all day long, becaus e of course this isnt just something that happened in Australia. Its world history.The full import may take a while to sink in. The NT Rights of the Terminally Ill law has left physicians and citizens alike trying todeal with its moral and practical impl
4、ications. Some have breathed si ghs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back. In Australia-where an aging population, life-extending technology an
5、d changing community attitudes have all played their part-other states are go ing to consider making a similar law to deal with euthanasia. In theUS and Canada, where the right-to-die movement is gathering strength,observers are waiting for the dominoes to start falling.Under the new Northern Territ
6、ory law, an adult patient can reques t death-probably by a deadly injection or pill-to put an end to suffering. The patient must be diagnosed as terminally ill by two doctors. After a cooling off period of seven days, the patient can sign a cer tificate of request. After 48 hours the wish for death
7、can be met. For Lloyd Nickson, a 54-year-old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally Ill law means he can get on with li ving without the haunting fear of his suffering: a terrifying death f rom his breathing condition. Im not afraid of dying from a spiritual point of
8、 view, but what I was afraid of was how Id go, because Ive watched people die in the hospital fighting for oxygen and clawing a t their masks, he says.51. From the second paragraph we learn that.可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结(A) the objection to euthanasia is slow to come in other countries(B) physicians
9、and citizens share the same view on euthanasia(C) changing technology is chiefly responsible for the hasty pas sage of the law(D) it takes time to realize the significance of the laws passage52. When the author says that observers are waiting for the domin oes to start falling, he means.(A) observer
10、s are taking a wait-and-see attitude towards the fut ure of euthanasia(B) similar bills are likely to be passed in the US, Canada and other countries(C) observers are waiting to see the result of the game of dominoes(D) the effect-taking process of the passed bill may finally com e to a stop53. When
11、 Lloyd Nickson dies, he will.(A) face his death with calm characteristic of euthanasia(B) experience the suffering of a lung cancer patient(C) have an intense fear of terrible suffering(D) undergo a cooling off period of seven days54. The authors attitude towards euthanasia seems to be that of .(A)o
12、pposition( B) suspicion(C)approval(D)indiffer ence答案及试题解析可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结51. (D)意为:懂得该法获批准的意义尚需要时间。其次段第一句是该段的主题句, 该句意为: 其(即这一立法的) 整体含义(i mport )可能需要一段时间才为人完全懂得( sink in)。其实,该段的其次句是对第一句更详细的阐释,该句可译为:北部的方州(此处NT是 Northern Terri tory的缩略形式,指澳大利亚中北部的区)晚期病人权益法的批准使医生和普通人都在思索其道义与实践方面的含义。 本段下文提到了支持和反对该
13、法的两种观点。A意为:在(除澳大利亚以外的) 其他国家, 对安乐死的反对看法缓慢而至。这一点该段没有提到。 实际上, 听到该法批准后, 远在美国和加拿大的人也很快作出了反应。B意为:在安乐死这一问题上,医生和一般人观点相同。正像该段第三句所 指出的,对于该法的批准,看法分歧很大。有些人松了口气,而有些人- 包括教堂、保卫生命权益组织与澳大利亚医学会- 对该法进行猛烈的抨击,认为它的批准过于仓促。C意为:技术(条件)的变化应对该法的仓促批准负主要责任。该段第五句 意为:在澳大利亚,其他州也将考虑通过制定同样的一项法律来解决安乐死问题, 而促成这一形势的是澳大利亚老化的人口、 生命连续技术、 正在
14、变化的社会态度等因素。可见,这与 C所表达的内容不一样。52. (B)意为:美国、加拿大及其他国家也可能批准类似法律。其次段最终一句指出, 在美国和加拿大死之权益运动正在集结力气, 观望者正在等待多米诺骨牌开头倾倒。 多米诺骨牌是一种西洋骨牌嬉戏。 嬉戏中将很多长方形的骨牌直立排列成行, 碰倒第一张时, 其余骨牌将依次纷纷倒下。 用于比如时,这种嬉戏指一系列的连锁反应,即:牵一发而动全身。这里喻指:澳大利 亚的形势会波及北美等国家,引起类似的做法。A意为:观看者对安乐死的将来持观望态度。依据对B的分析,观看者等待的是是否美、 加等国会在对安乐死的态度方面步澳之后尘,通过类似立法, 而并非是指他
15、们对安乐死态度暖昧、莫衷一是。C意为:观看者正等待看多米诺嬉戏的结果。这种说明未免太拘泥于字面的意思。D意为:所批准的法案的影响或许会最终停止。与原文不符。53. (A)意为:死时表现出安乐死的安静特点。这实际上是说他将采纳安乐死的方式离开人世。第三段提到, 住在达尔文市(位于北部的方州) 的尼克森患肺癌, 对他来说, 答应安乐死的法案的批准意味可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结着他可以心情安静的生活, 而无需惧怕将要遭受的死亡的磨练: 由死时所产生的呼吸困难所带来的痛楚磨练。他说:从思想熟悉上讲,我并不怕死,但是,我怕 的是如何死去, 由于我曾亲眼目睹过医院的病人死时由缺氧而挣
16、扎并抓挠氧气罩的情形。从以上的分析可以看出, 尼克森先生知道自己已患绝症并依法为自己挑选安乐死的方式辞别人世。B意为:经受肺癌病人所要遭受的痛楚。 不对,相反, 尼克森将会安静死去。C意为:对痛楚的磨练极度惧怕。D意为:将经受 7 天的安静阶段。 第三段指出, 依据北部的区新通过的法律, 要求安乐死的病人必需具备以下条件:1)该病人必需由两名医生诊断为晚期病人。 2)安静考虑 7 天后,病人签署一个申请证书。 3) 48 小时后再给病人实行安乐死。可见,这里所说的安静 7 天是让病人(及其家庭)安静、仔细的考虑一下是否挑选采纳安乐死这一形式。54. (C)意为。赞同。这是一篇新闻体文章, 在新
17、闻体文章中, 写作者往往通过引用相关者的观点来终止争论, 并将自己的态度通过引用间接的表述出来。 本文以尼克森的话终止了对安乐死的争论, 而尼克森是安乐死的支持者。 另外, 文章的大部分文字陈述了对安乐死法案的褒扬态度, 而反对态度却一带而过。 从这两方面来看, 作者对安乐死持赞同态度。A意为:反对。 B意为:怀疑。 D意为:不关怀。翻译句子1、Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, b
18、itterly attacked the bill land the haste of its passage. But the tide is un likely to turn back. 参考译文 一些机构最终松了一口气,但是其他一些机构,包括教堂,倡 导生命之权的团体和澳大利亚医学协会, 尖锐的抨击这个法案, 指责法案的通过过于匆忙。但是大势已定,不行逆转。 结构剖析 第一句话中, 有用逗号松散连接的两个表示对比的句子: Some have breathed others bitterly attacked,其中 others之后是介词词组: including churches, r
19、ight-to-life groups and the Australian Medic可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结al Association对 others进行进一步的说明。 its passage中的 its指代前面提到的 the bill。其次句使用了被动语态,与第一句是转折关系。 阅读重点 tide本意是潮水、潮汐的意思, 这里的引申含义是趋势、 趋向。 turn the tide使形式转变、 转变局面。 bill这里是法案的意思。 另外要懂得some 和 others的对比关系。2、In Australia-where an aging population,
20、life-extending technol ogy and changing community attitudes have all played their part-other states are going to consider making a similar law to deal with eutha nasia. 参考译文 在澳大利亚 - 人口老龄化,延长寿命的技术和变化着的社会态度,这些因素都在发挥作用 - 其他的州也会考虑制定相像的关于安乐死的法律。 结构剖析 这个句子的主体结构是 other states are going to consider 。句首的 In
21、Australia是介词词组表示的点状语, 后面 where引导定语从句 where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their part,进一步说明 Australi a 的详细情形。 阅读重点 留意破折号中说各种因素都发挥了作用,是指对其它州考虑制 定关于安乐死的法律这件事而言的。另外留意consider的用法, consider后面一般接 V-ing的形式或 that引导的宾语从句。补充难句翻译1、After six months
22、 of arguing and final 16hours of hot parliamen tary debates, Australias Northern Territory became the first legal a uthority in the world to allow doctors to take the lives of incurablyill patients who wish to die. 参考译文 经过了六个月的争辩以及最终 16 个小时猛烈的议会辩论, 澳大利亚北部的区成了世界上第一个答应医生终止期望死去的绝症病人生命的立法当局。 结构剖析 句子的主体结
23、构是 Australias Northern Territory becamethe first legal authority。句首是表示时间的介词词组作状语:after six months of arguing and final 16 hours of hot parliamentary debates。 后面的动词不定式 to allow doctors to take the lives of incurably illpatients who wish to die相当于定语从句 which allows doctors to,修饰 legal authority。who 引导定
24、语从句 who wish to die修饰前面的 patie nts 。可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结 阅读重点 懂得句子的关键在于剔除庞杂的修饰成分,抓住句子的主干。2、After a cooling off period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be me t. 参考译文 在七天的冷静期之后,病人可以签署一张申请证书。再等48小时之后,他要求死去的愿望就可以实现了。 结构剖析 两个句子都是简洁句。
25、第一句中前面是介词词组作时间状语:A fter a cooling off period of seven days。其次句使用了被动语态。 阅读重点 cooling off这里是指给病人充分的考虑时间以做出冷静的打算。meet 这里是满意的意思,可以和 demand、need、requirement等和 wish 类似的词连用。语言点详解1. take vote表决 大纲词汇 vote n.投票,表。选票,选票数。 v. 投票,表决 经典例句 They finally took a vote on the mater.2. legal authority合法当局 大纲词汇 legal a.法
26、律的, 法定的。 合法的, 正值的 a legal act合法行为3. incurably不行救药的 大纲词汇 cure v.(of )治愈,医治。矫正,订正。 n. 治愈,痊愈。良药,疗法 衍生词汇 curable a.可医治的 incurable a.无法治愈的,不行订正的incurably ad.无法治愈的,不行救药的 经典例句 He was incurably stubborn on this matter.4. convincing令人信服的 大纲词汇 convince v.( of )使信服,使确信 衍生词汇 convincing a.令人信服的,有说服力的可编辑资料 - - -
27、欢迎下载精品名师归纳总结 经典例句 His explanation is very convincing.5. flash on闪映 大纲词汇 flash v.发闪光,闪亮。出现。 n. 闪光 经典例句 The news flashed on the television.6. pick up得到 大纲词汇 pick up捡起,拣起。增加,改进。(偶然)得到。(车船) 中途搭(人),中途带(货)。获得,学会 经典例句 Their message was picked up by the enemy and decoded.7. executive director执行总监 大纲词汇 execu
28、tive a.执行的,实施的。 n. 总经理,董事,行政负责人8. send it on连续发送 大纲词汇 send n.送,寄。派遣,打发 经典例句 She asked me to send the message on to other friends.9. on-line service网上服务10. all day long成天 经典例句 He works on the question all day long to find the righ t answer.11. import含义 大纲词汇 import v.进口,输人。 n. 进口,输人。 pl. 进口商品,进口物资,主旨,
29、含义 经典例句 Hardly anyone caught the full import of the incident.12. take a while需要一段时间 大纲词汇 while n.一段时间,一会儿可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结 经典例句 It takes a while for him to calm down.13. sink in被懂得 大纲词汇 sink v.(使)下沉,下落。 n. 水池,水槽 扩充词汇 sink in被懂得 经典例句 Eventually the news sank in.14. physician内科医生 经典例句 physician
30、 n.内科医生15. implication牵连 大纲词汇 implication n.含义,示意 imply v.意指。含意思,示意 扩充词义 implication n.牵连。涉及。亲密关系 经典例句 The news regulation has grave implication for unemploy ment.16. haste匆忙 大纲词汇 haste n.匆忙,急速。草率。 v. 赶快,匆忙 in haste匆忙的, 草率的 衍生词汇 hasty a.匆忙的 经典例句 Many people were surprised at the haste of his marriag
31、e.17. passage通过 大纲词汇 passage n.通过,经过。通路。走廊。(一)段落,(一)节 经典例句 The opposition party tried to secure the passage of th e law.18. turn back折回 扩充词汇 turn back折回,返回。转变做法 经典例句 There is no turning back once you have signed the contract.可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结19. play ones part起作用 大纲词汇 play a part( in )起作用 经典例
32、句 Ambition played its part in his success.20. euthanasia安乐死21. dominoes多米诺骨牌(多米诺现象指一个倒下后引起连锁反应而全部倒下)22. injection注射 大纲词汇 inject v.注射,注人 衍生词汇 injection n.注射 经典例句 The doctor prescribed an injection of penicillin for h is fever.23. put an end to使终止 扩充词汇 put an end to使终止,毁掉 经典例句 The accident put an end
33、to her happy life.24. diagnose诊断 大纲词汇 diagnose v.诊断 经典例句 He was diagnosed lung cancer a few days age.25. terminally致命的 大纲词汇 terminal a.终点站。终端,接线端。运算机终端 衍生词汇 terminally ad.致命的,晚期的。终点的 经典例句 He was terminally ill.26. cool off使冷静下来 大纲词汇 cool a.凉的,凉快的。冷静的,冷静的,冷淡的。 v. (使)冷却,(使)冷静可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结 扩
34、充词汇 cool off使冷静下来 经典例句 You should give him sometime to cool off his anger.27. certificate证明书 大纲词汇 certificate n.证(明)书28. get on with连续 扩充词汇 get on with连续 经典例句 We get on with the meeting after his disruption.29. haunting萦绕于心的 扩充词汇 haunt v.常去。使苦恼, 困扰。 布满 haunting a.萦绕于心的, 使人担心的 经典例句 Mans future is a h
35、aunting question to him.30. terrifying令人惧怕的 大纲词汇 terrify v.使可怕,使惊吓 衍生词汇 terrifying a.令人可怕的 经典例句 The terrifying scene shocked everyone.31. point of view观点 大纲词汇 viewpoint n.观点32. fight for为而斗争 大纲词汇 fight v./n.打(仗)。搏斗,斗争,战役 经典例句 He died in fighting for freedom.33. claw at抓,挠 大纲词汇 claw n.爪,脚爪 扩充词义 claw
36、v.抓,挠可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结 经典例句 The emotional stress of those years still claws at her.34. objection to反对 大纲词汇 object v.(to )反对 objection n.(to )反对,异议 经典例句 I have no objection to your proposal.全文翻译凌晨 3:45 进行了最终表决。经过 6 个月争辩和最终 16 个小时的国会猛烈辩论,澳大利亚北部的区 (澳北州) 成为世界上第一个答应医生依据绝症病人个人意愿来终止其生命的合法当局。这一法案是以令人
37、信服的15 票对 10 票通过。几乎同时, 该消息就显现在互联网上。 身处的球另一端的加拿大死亡权益执行主席约翰?霍夫塞斯在收到该消息后便通过协会的在线服务死亡之网发了公告。他说:我们成天都在发布公告, 由于这件事的意义不在于它是在澳大利亚发生的事情,而是由于这是世界历史的一件大事。要充分懂得这一法案的深刻意义可能需要一段时间。澳北州晚期病人权益法使得无论是内科医生仍是一般市民都同样的力图从道义和实际意义两方面来对待这一问题。一些人如释重负,另一些人,包括教会,生命权益组织以及澳大利亚医学会成员都对这一决议及其仓促的通过进行了猛烈的抨击。但这一潮流已无法逆转。在澳大利亚, 人口老龄化, 延长寿
38、命技术和公众态度的变化都发挥着各自的作用。其他州也将考虑制定类似的法律来处理安乐死问题。 在美国和加拿大, 死亡权益运动正在积蓄力气。观看家们正在等待多米诺骨牌产生的效应。依据澳北州所通过的这项新法案,成年病人可以要求安乐死- 可能是通过注射致死药剂或服用致死药片 - 来终止痛楚。但此前病人必需由两名医生诊断其的确已病入膏肓,然后再经过 7 天的冷静摸索期,方可签署一份申请证明。48 小时后,才可以满意其安乐死的愿望。对于居住于达尔文现年54 岁的肺癌患者利奥德?尼克森来说, 这个法律意味着他可以安静的生活下去而无须成天惧怕即将来临的苦难:因呼吸困难而在煎熬中痛楚的死去。从思想上说,我并不行怕
39、死, 但我怕的是怎样死, 由于我在医院看到过病人在缺氧时苦苦挣扎, 用手抓他们的面罩时的情形。他说。A report consistently brought back by visitors to the US is how frien dly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair,this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American.
40、There are, of course, exce ptions. Small-minded officials, rude waiters, and ill-mannered taxi d rivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.For a long period of time and in many parts of the country, a tra veler was a welcome break in an
41、 otherwise dull existence. Dullness an可编辑资料 - - - 欢迎下载精品名师归纳总结d loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sourc es of diversion, and brought news of the outside world.The harsh realities of the frontier also sha
42、ped this tradition of hospitality. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable i mpulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of dai l
43、y life: if you didnt take in the stranger and take care of him, there was no one else who would. And someday, remember, you might be in the same situation.Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers
44、is still very strong in the US, especially in the smallercities and towns away from the busy tourist trails. I was just travel ing through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner-amazing. Such observations reported by visitors to the US are not uncommon, but ar
45、e not always understood properly. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neith er as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social i nterrelationships. And, of course, speaking a language does not neces sarily mean that someone understands social and cultural patterns. Vi sitors who fail to t