《英语新闻的结构特征和句子特征(课堂PPT).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语新闻的结构特征和句子特征(课堂PPT).ppt(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英语新闻的结构特征和句子特征组长:封诗雨组员:赵松松代强强富文1新闻的种类很多,按分类标准的不同,有各种不同的分类方法。如按照事件的性质分类,新闻可分为“硬新闻(hardnews)和“软新闻”(softnews)两大类,硬新闻也就是“纯新闻消息报道”,指题材严肃,具有一定时效性的客观事实报道;软新闻是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽默的社会新闻,不注重时效性。新闻英语中常见的体裁主要有三大类:消息(news)、特写(features)和新闻评论(commentariesandcolumns)。2结构特征标题(headline):浓缩概括全文的中心实质问题。导语(leadorintroducti
2、on):通常为文章的第一段。文章的第一段提供主要话题和最主要的事实。正文(body):在导语的基础上,引入更多的与主题相关的事实,使之更加详实、具体,并展开评论,进而得出结论。3句子特征新闻报道文体属于较正式的文体,语言结构比较复杂。但它并不晦涩难懂,而是简洁明确,主题突出,语言客观,显示出自己的独特风格。新闻分书面和口头两大类,分别以报刊与广播为代表,二者在写作风格和技巧上大同小异。除了语篇和词汇外,新闻的行文风格和技巧亦表现在句子及其使用上。4(一)文体色彩较浓在报道中,出现最多最明显的是新闻体词语(journalisticexpressions)。新闻体词语是指媒体出于行文需要,使用频率
3、较高的涉及新闻事件、人物和机构等的词语,即新闻的“套话”、“行话”,包括报道套语、文头惯用语、分类常用语等,它们在报道中单独成句或形成含有新闻体词语的惯用句式。具有语义简明准确、位置相对固定,使用快捷方便等特点。虽然有些新闻体词语由于用得太多太久给人以陈旧呆板之感,但还是不时出现在新闻的各个部分。51.表示信息来源出处quoteas引用话;whospokeonconditionofanonymity以匿名为条件;aspokesmansays发言人说officials/sources/critics/analysts/observers/skepticssay政府官员们/有关人士/评论家/分析家
4、/观察家/怀疑者说;declinedtocommenton/elaborateon/giveonesname/benamed谢绝评论/提供详细情况/披露本人姓名;Witnessessaid目击者说;Reportsfromsay来自的报道说;opinionpollsshow民意调查显示;studiesshow研究显示。2.表示信息状况confirmed/unconfirmed/conflictingreports/accounts已证实的/未经证实的/相互矛盾的报道/说法;Furtherdetailswerenotimmediatelyavailable.进一步的详情眼下不得而知(有待随时报道)
5、。Detailsofwhathappenedarestillunclear.事件的详情仍不清楚。Detailsofarestillcomingin.详情正送来本台。Detailshaveemergedof详情已浮现出来。Itwasnotimmediatelyclearwhether目前尚不清楚。Sofarthereisnowordon迄今尚无关于的消息。3.表示背景对照following随着;(shortly)before/after就在之前/之后onthesidelinesof在背景下;againstthebackdropof在背景下;Themovefollows此举是随着;wasparto
6、f作为一部分;inanapparentreferenceto显然是指;comesas随着;comesafter随着;asitcomesas随着。6(二)结构简洁紧凑新闻报道的语言要求通俗易懂,所以其句子较短,结构较为简单,尤其是在标题和导语部分。英语新闻中的句子多用简单句和并列复合句,也适量使用主从复合句,新闻报道多用这两种简明的句式,目的在于传递更多信息的同时,增加可读性。在新闻语篇中的不同部分,句子呈现出不同的变化。标题需要简洁生动而节省篇幅,以简单句、省略句居多;导语既要简洁又要概括要点、突出新颖之处,以传递主要信息和引起看下去的兴趣,所以句子交待的内容较多,带了一些修饰成分,但其句法紧
7、凑,信息浓缩,一个句子就包含了主要信息,回答至少23个W的内容,所以有较长的附加成分,如分词短语、同位语、从句等。正文则按照“倒金字塔”或“金字塔”的新闻篇章结构展开内容,如使用主从复合句解释标题,使用新闻体语句引出消息、交待来源和背景等。简言之,新闻报道较多使用短句和短的段落,句型简单化,词序常规化,避免在一个句子中夹杂许多不太相关的信息。71.扩展的简单句(expandedsimplesentence)扩展的简单句能容纳尽可能多的内容,故常用同位语、介词短语、分词短语以及句词(sentenceword)等语言成分来扩展简单句。这种句子只包含一个主要意思和数个相关的次要意思。句子各部分之间关
8、系紧密、层次分明,结构仍然较为简单,内容却丰富起来,从而达到简洁、严谨、信息量大的效果。2.主从复合句(complexsentence)英语新闻报道中的主从复合句一般只包含一层关系,即简单的“主语+宾语从句/定语从句/状语从句”结构。单层的主从复合句还有口语化的特征,易于受众快速理解和接受。3.被动句(passive-voicesentencestructure)被动句强调行动或事件的结果,显示新闻事实或动作的接受者比执行者更重要的情况,能起到简洁,突出重点的作用,还可制造悬念、激发读者的好奇心,这尤其适用于标题、导语、事故灾难类新闻等,有时不便或不愿说出动作的执行者,用被动语态可起到缓和语气
9、,委婉礼貌的交际效果。4.therebe结构(therebestructure)这是新闻报道的一个常用句型,简单明了,可出现在开头或文中,表示“发生”某事或“存在”某事,且显示报道的客观性,常用来报道灾祸新闻。8(三)内容丰富明确新闻报道的内容要求信息量大,语义关联性强,为使语言准确清楚,因而有较多的限定和解释是必要的。许多新闻涉及比较复杂的情况,所以报道的语句往往含有大量复杂的修饰成分,如复合从句、分词词组、介词词组、动名词等形式,它们既能传达信息又能简化语言,节省篇幅。由于各种成分的增加,句子就变得复杂起来。好的新闻句子,必然信息充分,主次明晰,没有多余的、杂乱的词语,各句子成分排列有序,
10、在简约的表达中传递丰富的信息,内容虽多,仍然易于辨认和理解。91.松散句(loosesentence)硬新闻中主要使用松散句,而少用与之相对的圆周句(periodicsentence)。因为松散句在句首就显示句子的核心内容,而起解释和说明作用的成分推后,这种句式的重点在前,一目了然,是新闻写作的典型结构法。2.解释性语句(explanatoryexpression)包括名词性短语、定语从句、同位语、插入语等,它们在语义上有相对的独立性,常用来补充说明事件的性质、提供背景情况或因果关系以及表示对事件的评论等,主要起解释作用,以使新闻的言语更通俗易懂,使受众增长知识和见闻。其位置很灵活,可以出现在
11、新闻的各个部分。3.交叉使用不同句式(useofdifferentsentencepatterns)为了表达同一意思,英语新闻报道除了选择同义词外,亦注意变换其句式,从而使报道鲜明、新颖,避免简单的重复和单调。因此,在同一则报道里,我们很容易看到表达同一意思的不同句式。不同的通讯社还喜欢使用具有自己特色的句式。实际上,报道的标题、导语/提要和正文的开头的意思大同小异,句式却各不相同,以求变化,显示差异。10(四)修辞手段多样新闻以传递信息为主要目的,讲究纪实性、正确性,不宜使用纯粹文学式的语言,以免失去客观性和真实性。但为了增加报道的可读性、生动性,从而更好地吸引读者,扩大新闻的传播面和宣传效
12、果,记者、编辑们灵活巧妙地借助于某些修辞手段,力求语言言简意赅、生动活泼、幽默隽永。因此,在报道中(尤其在标题上)就出现了一些运用比喻、借代、类比、对比、排比、押头韵、成语或习语等多种修辞格的语句,这些句子节奏分明,具体形象,创造出新鲜活泼、幽默风趣的氛围,引人注目,从而增强了语言的渲染力,达到既准确又生动的效果。11(五)口语化倾向鉴于文体修辞的需要,报刊网络的新闻报道以书面语为主,而广播视频的报道以规范口语为主,各有侧重,从而形成各自的新闻语体特色。但近些年来,口语大量向书面语渗透,这在报刊语言中表现得尤为明显,以便使报刊语言更贴近生活,增强报道效果。总体来说,新闻报道有口语风格的趋向,这是因为新闻要面向年龄、层次、文化水平各异的广大受众,在语言处理上要兼顾大众的总体水平。在报刊中使用口语成分可创造无拘无束的话语氛围,给人以亲切感。口语的优势还在于言简意赅,能在有限的时间内传达最大的信息量,口语成分具有强烈的表现力和鲜明的评价色彩,而这些正好符合大众媒体报导的要求。显然,如果口语词句用得恰如其分,可增加变化,烘托气氛,使叙述和描写活灵活现,节奏感明快。这不仅能突出报道的真实性、生动性,减少正式文字的单调感和沉闷感,同时又能表现报道的客观性立场。新闻中常见的松散句、插入语、直接引语和间接引语等句式都是口语体的典型句式。12