《AmandaPalmer_2013[阿曼达.帕尔默][请求的艺术].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AmandaPalmer_2013[阿曼达.帕尔默][请求的艺术].pdf(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件(Breathes in,breathes out)So I didnt always make my livingfrom music.(吸气,呼气)我以前并不靠音乐谋生。00:22For about the five years after graduating from anupstanding liberal arts university,this was my day job.自从我五年前 从一所正派的文理学院毕业起 这是我白天的工作。00:33I was a self-employed living statue called the 8-Foot Br
2、ide,and I love telling people l did this for a job,becauseeverybody always wants to know,who are these freaks in reallife?我是一座个体经营的、名为“8英尺新娘”的活雕像,我喜欢告诉别人这是我的工作。因为大家都想知道,这些怪人在真实生活中到底是什么样的?00:43Hello.大家好。00:56I painted myself white one day,stood on a box,put a hat or acan at my feet,and when someone c
3、ame by and dropped inmoney,我每天把自己涂白,站在一个盒子上,在脚边放一顶帽子或者一个罐子,如果有路过的人向里面投钱00:58I handed them a flower and some intense eye contact.我递给他们一朵花,并且和他们进行强烈的眼神交流。01:05And if they didnt take the flower,I threw in a gesture ofsadness and longing as they walked away.如果他们没有收下花,我就表现出悲伤和充满渴望的样子 看着他们慢慢走远。01:13(Laugh
4、ter)So I had the most profound encounters withpeople,especially lonely people who looked like they hadnttalked to anyone in weeks,and we would get this beautifulmoment(笑声)我与人有着最深层次的接触,尤其是那些看起来 好几个星期都没有与人交流的孤独者 我们共享一个美好的时刻01:23breathes:vi.呼吸;低语;松口气;(风)轻拂/vt.呼吸;使喘息;流露;低声说 upstanding:adj.良好的;正直的;直立的;姿势
5、笔直的self-employed:adj.个体经营的;自己经营的;不受雇于他人的 freaks:n.怪胎(电影名);畸形人 longing:n.渴望,热望;憧憬/adj.渴望的,极想得到的/v.渴望(long的ing形式)encounters:v.遭遇(encounter的第三人称单数);邂逅/n.遭遇战(encounter的复数);相见of prolonged eye contact being allowed in a city street,andwe would sort of fall in love a little bit.城市街道上可以发生的一次漫长眼神交流,我们都感觉好像有点
6、爱上对方。01:40And my eyes would say,Thank you.I see you.我的眼睛会说,“谢谢。我看到你了。”01:48And their eyes would say,Nobody ever sees me.Thank you.他们的眼睛则会说,“从来没有人在意我的存在。谢谢你。”01:53And I would get harassed sometimes.有时候我会被骚扰。02:02People would yell at me from their passing cars.开车路过的人从车里对我大喊。02:04Get a job!“找份工作去!”02:0
7、6And Id be,like,This is my job.我的反应是“这就是我的工作。”02:08But it hurt,because it made me fear that I was somehowdoing something un-joblike and unfair,shameful.但是这让我很伤心 因为这让我感觉我的工作不正经 不公平和可耻。02:12I had no idea how perfect a real education I was getting forthe music business on this box.我没想到站在这个盒子上以音乐谋生的经历 竟
8、会是有如此深刻的教育意义。02:22And for the economists out there,you may be interested toknow I actually made a pretty predictable income,which wasshocking to me given I had no regular customers,but prettymuch 60 bucks on a Tuesday,90 bucks on a Friday.经济学家们你们可能会对这一点感兴趣,我的收入其实相当稳定,因为我没有固定的顾客 这一点让我自己也非常吃惊 我一般周二挣60
9、美元,周五挣90美元。02:30prolonged:adj.延长的;拖延的;持续很久的 harassed:adj.疲倦的;厌烦的 shameful:adj.可耻的;不体面的;不道德的;猥亵的predictable:adj.可预言的 bucks:n.雄鹿队(篮球队名);巴克斯(英国伦敦附近的一个郡名)It was consistent.我的收入是稳定的。02:43And meanwhile,I was touring locally and playing innightclubs with my band,the Dresden Dolls.同时,我还在本地巡演 与我的乐队the Dresde
10、nDolls一同在夜店演出。02:45This was me on piano,a genius drummer.这是我在弹钢琴,旁边是一位天才鼓手02:49I wrote the songs,and eventually we started making enoughmoney that I could quit being a statue,and as we startedtouring,我还搞歌曲创作,我们的收入逐渐增加,最终,我不需要再做活人雕塑赚钱了,我们开始巡演之后02:52I really didnt want to lose this sense of direct con
11、nectionwith people,because I loved it.我依然不想失去这种 与人直接交流的感觉,因为我喜欢这种感觉。03:00TED演讲者:Amanda Palmer|阿曼达.帕尔默演讲标题:Amanda Palmer:The art of asking|请求的艺术内容概要:Alt-rock icon Amanda Fucking Palmer believes we shouldn.t fight the fact that digitalcontent is freely shareable-and suggests that artists can and shoul
12、d be directly supported byfans.不要逼迫人们购买音乐,Amanda Palmer说:让他们主动为音乐慷慨解囊。在她充满激情的演讲中,Amanda Palmer追溯了她做街头艺人(在“八英尺新娘”的帽子中留一美元)的经历,检视了艺术家和支持者之间的全新关系。So after all of our shows,we would sign autographs and hugfans and hang out and talk to people,and we made an artout of asking people to help us and join us,
13、and I would trackdown local musicians所以我们在表演结束之后一定会签名 拥抱我们的歌迷,和人交流互动,我们将请求他人给予帮助或加入我们的过程 变成了一门艺术,我会找来当地的音乐家和艺术家03:05and artists and they would set up outside of our shows,andthey would pass the hat,and then they would come in andjoin us onstage,so we had this rotating smorgasbord ofweird,random circ
14、us guests.在我们的演出门口表演,他们会传递一个帽子,随后他们进入演出场馆和我们一起登上舞台 也就是说,我们有着不断更替的、各种各样的、随机的、古怪的表演嘉宾。03:20touring:adj.游览的;游客的/n.游览;转动/v.旅行;作巡回演讲(tour的ing形式)nightclubs:n.夜总会(nightclub的复数形式)/v.去夜总会(nightclub的第三人称单数)Dolls:n.玩偶(doll的复数)/v.把打扮得花技招展(doll的三单形式)drummer:n.鼓手;旅行推销员;跑街 autographs:n.亲笔,手稿;亲笔签名/vt.亲笔签名于;亲笔书写 out
15、side of:在的外面;超出的范围 passthe hat:募捐 onstage:adj.台上的;台上演出的/adv.上台;上场 rotating:adj.机旋转的/v.旋转;轮流(rotate的ing形式)smorgasbord:n.瑞典式自助餐(餐前冷菜及冷菜宴会);大杂烩And then Twitter came along,and made things even moremagic,because I could ask instantly for anything anywhere.后来,微博(Twitter)的出现 让事情变得更加神奇,因为 我可以在任意时间和地点提出任何要求。
16、03:32So I would need a piano to practice on,and an hour later Iwould be at a fans house.This is in London.我可能会需要一架钢琴练习,一个小时之后,我就在歌迷的家里弹琴。这件事发生在伦敦。03:40People would bring home-cooked food to us all over theworld backstage and feed us and eat with us.This is inSeattle.在世界各地都有人 把自己做的食物送到我们的后台并和我们一起吃。这是
17、在西雅图。03:45Fans who worked in museums and stores and any kind ofpublic space would wave their hands if I would decide to doa last-minute,spontaneous,free gig.如果我临时决定搞一场即兴的演唱会,在博物馆、商店或者任何其它公共场所工作的歌迷 就会向我们发出邀请。03:51This is a library in Auckland.这是奥克兰的一家图书馆。04:02On Saturday I tweeted for this crate and
18、hat,because I didnot want to schlep them from the East Coast,and theyshowed up care of this dude,Chris from Newport Beach,whosays hello.周六我发微博希望有人为我提供木板箱和帽子,因为我不想把它们从东海岸带到这里,最终来自纽波特比奇(Newport Beach)的Chris 为我提供了这两样道具,他也向大家问好。04:05I once tweeted,where in Melbourne can I buy a neti pot?我曾经发微博问墨尔本哪里有卖洗鼻
19、壶(netipot)?04:17backstage:adv.在后台;向后台 last-minute:adj.最后的,紧急关头的;归根究底的 spontaneous:adj.自发的;自然的;无意识的 gig:n.旋转物;鱼叉;轻便双轮马车;现场演出;临时工作/vi.乘轻便双轮马车;起绒;叉鱼/vt.使起绒;用鱼叉叉;记过处分tweeted:n.小鸟叫声;自录音再现装置发出的高音/vi.吱吱地叫;啾鸣 crate:n.板条箱;篓/vt.将某物装入大木箱或板条箱中schlep:vt.搬运;携带;拖曳;缓慢费力地行进/n.笨蛋;无用的人;难办之事/vi.拖曳;缓慢费力地行进 dude:n.男人,小伙子
20、/n.(Dude)人名;(德,塞)杜德/n.(非正式)花花公子;纨绔子弟And a nurse from a hospital drove one right at that momentto the cafe I was in,and I bought her a smoothie and we satthere talking about nursing and death.一位在医院工作的护士开车 直接把它送到了我在的咖啡馆里,我给她买了一杯沙冰 我们坐在一起聊护理和死亡。04:21And I love this kind of random closeness,which is luc
21、ky,because I do a lot of couchsurfing.我喜欢这样幸运的、随机的亲近感觉 因为我常常做沙发客。04:30In mansions where everyone in my crew gets their own roombut theres no wireless,and in punk squats,everyone on thefloor in one room with no toilets but with wireless,clearlymaking it the better option.在大房子里,我们的每一位团队成员都有自己的房间,但是没有无
22、线网,在朋克乐迷占据的废弃房屋里,所有人都睡在一间房间的地板上,没有卫生间但是有无线网,这一优势第二种方式成为了更好的选择。04:36(Laughter)My crew once pulled our van up to a really poorMiami neighborhood and we found out that ourcouchsurfing host for the night was an 18-year-old girl,stillliving at home,and her family were all undocumentedimmigrants from Hond
23、uras.(笑声)我的团队曾经把车 停在一个非常贫穷的迈阿密社区 我们发现当晚招待我们的是一个 依然与父母同住的18岁女孩,他们一家人都是来自洪都拉斯的非法移民。04:50And that night,her whole family took the couches and sheslept together with her mom so that we could take theirbeds.那天晚上,他们一家人 都睡沙发,她和她妈妈挤在一起 让我们睡他们的床。05:09smoothie:n.举止优雅的人;善于讨好女人的男子;一种果汁与牛奶的混合饮料 closeness:n.亲密;接近
24、;密闭;严密 mansions:大厦 wireless:adj.无线的;无线电的/n.无线电/vt.用无线电报与联系;用无线电报发送/vi.打无线电报;打无线电话 punk:n.废物;小阿飞;年轻无知的人/adj.朋客,崩客;无用的,低劣的 squats:v.蹲下(squat的第三人称单数);蹲起/n.蹲姿;蹲坐(squat的复数)toilets:n.建厕所;洗手间;坐便器(toilet的复数)/v.上厕所(toilet的三单形式);梳妆 undocumented:adj.无事实证明的;无正式文件的 immigrants:n.移民(immigrant的复数)couches:n.睡椅,长沙发;床
25、;卧榻/vi.蹲伏,埋伏;躺着/vt.使躺下;表达;弯下And I lay there thinking,these people have so little.我就躺在那里想,这些人拥有的东西这么少。05:17Is this fair?这样公平吗?05:23And in the morning,her mom taught us how to try to maketortillas and wanted to give me a Bible,and she took me早晨,她妈妈教我们做 玉米薄饼(tortilla),还想给我一本圣经,她把我叫到一边,用支离破碎的英tortillas
26、and wanted to give me a Bible,and she took measide and she said to me in her broken English,Your musichas helped my daughter so much.语对我说,“你的音乐对我女儿的帮助很大。05:25Thank you for staying here.Were all so grateful.谢谢你能住在这里。我们都很感激。“05:41And I thought,this is fair.然后我想,这就公平了。05:45This is this.是这种过程。05:49A cou
27、ple months later,I was in Manhattan,and I tweeted fora crash pad,and at midnight,Im ringing a doorbell on theLower East Side,and it occurs to me Ive never actually donethis alone.几个月之后,我在曼哈顿 发微博希望找一个过夜的地方,午夜时分 我在下东区(Lower East Side)按一户人家的门铃,然后我突然意识到我从来没有一个人借宿过。05:53Ive always been with my band or my
28、 crew.我以前一直和我的乐队或者团队在一起。06:03Is this what stupid people do?(Laughter)Is this how stupidpeople die?这是不是愚蠢的人做的事情?(笑声)愚蠢的人是不是就是这样死的?06:04And before I can change my mind,the door busts open.我还没来得及改变主意,门就打开了。06:11Shes an artist.Hes a financial blogger for Reuters,andtheyre pouring me a glass of red wine
29、and offering me abath,and I have had thousands of nights like that and likethat.她是一位艺术家。他是路透社的一位金融博客写手,他们给我倒了一杯红酒 让我洗澡 我经历过成千上万个这样的夜晚。06:13tortillas:n.墨西哥玉米粉圆饼(tortilla的复数)doorbell:n.门铃 busts:vi.破产;爆裂;降低级别/vt.使破产;使爆裂;逮捕/n.破产;半身像;萧条;胸部/adj.破产了的;毁坏了的 pouring:v.倾泻;倾诉(pour的ing形式)/n.冶浇注;传布 red wine:红葡萄酒S
30、o I couchsurf a lot.I also crowdsurf a lot.所以我常常做沙发客,也经常人群冲浪(从舞台上跳下,被观众接住)。06:25www.XiYuS锡育软件I maintain couchsurfing and crowdsurfing are basically thesame thing.我认为做沙发客和人群冲浪 其实是一个概念。06:29Youre falling into the audience and youre trusting eachother.落入人群中 和信任他人。06:35I once asked an opening band of mi
31、ne if they wanted to goout into the crowd and pass the hat to get themselves someextra money,something that I did a lot.我曾经问一支为我们开场的乐队 他们愿不愿意到人群中去,传递帽子 筹一点额外的钱,我经常这样做。06:39And as usual,the band was psyched,but there was this oneguy in the band who told me he just couldnt bring himselfto go out there
32、.和往常一样,乐队非常兴奋,但是其中有一位成员告诉我 他没有办法说服自己这样做。06:46It felt too much like begging to stand there with the hat.拿着帽子站在那里感觉实在是太像乞讨了。06:54And I recognized his fear of Is this fair?and Get a job.我意识到这种恐惧就是我想到“这公平吗?”和听到“找份工作去!”的时候的感受。06:58And meanwhile,my band is becoming bigger and bigger.同时,我的乐队发展得越来越好。07:07We
33、 signed with a major label.我们和一家主流厂牌签约。07:10And our music is a cross between punk and cabaret.我们的音乐是朋克和卡巴莱(cabaret)的集合体。07:13Its not for everybody.不是所有人都能接受。07:15Well,maybe its for you.也许你会喜欢的。07:18as usual:像往常一样;照例 psyched:激动的/adj.兴奋的 cabaret:n.卡巴莱歌舞表演;卡巴莱餐馆We sign,and theres all this hype leading
34、up to our nextrecord.签约之后,公司举办了大量的宣传活动为我们的新唱片造势。07:21And it comes out and it sells about 25,000 copies in the firstfew weeks,and the label considers this a failure.唱片推出之后仅仅几周就卖出两万五千张,但是我们的厂牌认为这是一张失败的专辑。07:25And I was like,25,000,isnt that a lot?我当时就说,“两万五千张,不是很多吗?”07:34They were like,No,the sales ar
35、e going down.Its a failure.他们说,“不,销量在下降。这是一张失败的唱片。”07:36And they walk off.随后他们就抛弃了我们。07:39Right at this same time,Im signing and hugging after a gig,and a guy comes up to me and hands me a$10 bill,and hesays,Im sorry,I burned your CD from a friend.与此同时,一次演唱会结束之后,我为歌迷签名与他们拥抱的时候 一个人走上前来 给了我一张10美元的纸币,他
36、说:“不好意思,我从朋友那里翻录了你的CD。”07:41(Laughter)But I read your blog,I know you hate your label.(笑声)“不过我读了你的博客,我知道你不喜欢你的厂牌。07:54I just want you to have this money.我希望你收下这笔钱。“08:00And this starts happening all the time.这样的事情现在常常发生。08:03I become the hat after my own gigs,but I have to physicallystand there and
37、take the help from people,and unlike theguy in the opening band,我们的演唱会结束之后,我变成了那个收集钱币的帽子,我就站在那里,接受人们的帮助,和之前开场乐队的那个成员不同08:07Ive actually had a lot of practice standing there.我在这方面拥有丰富的经验。08:16Thank you.谢谢。08:20hype:n.大肆宣传;皮下注射/vt.大肆宣传;使兴奋 gigs:n.轻便两轮马车;(爵士乐,摇滚乐等)演奏会;鱼叉(gig的复数)/v.用鱼叉捕鱼(gig的三单形式)And th
38、is is the moment I decide Im just going to give awaymy music for free online whenever possible,so its likeMetallica over here,Napster,bad;那一刻我决定 我要抓住可能的机会 在网上免费共享我的音乐。当时Metallica正在声讨(音乐分享网站)Napster08:22Amanda Palmer over here,and Im going to encouragetorrenting,downloading,sharing,but Im going to as
39、k forhelp,because I saw it work on the street.而我Amanda Palmer却在唱反调,鼓励 BT、下载、分享,但是我会请求人们的帮助 因为这种方式在街头是行得通的。08:32So I fought my way off my label and for my next project withmy new band,the Grand Theft Orchestra,I turned tocrowdfunding,and I fell into those thousands of connectionsthat Id made,and I as
40、ked my crowd to catch me.所以我和厂牌斗争,结束了合作,并与我的乐队theGrand Theft Orchestra,我开始在人群中融资。我纵身一跃,跳入我建立的成千上万的联系之中 我请求人群接住我。08:43And the goal was 100,000 dollars.我的目标是十万美元08:58My fans backed me at nearly 1.2 million,which was thebiggest music crowdfunding project to date.我的歌迷们为我提供了一百二十万,这是历史上规模最大的音乐人群募资。09:01(A
41、pplause)And you can see how many people it is.(掌声)可以看出有多少人参与了募款。09:08Its about 25,000 people.大约两万五千人。09:16And the media asked,Amanda,the music business istanking and you encourage piracy.媒体会问,“Amanda,音乐产业在衰亡,而你鼓励盗版。09:20give away:放弃;泄露;分发;出卖 Palmer:n.朝圣者;变戏法的人;毛虫(尤指北美的小舌麦蛾幼虫)Orchestra:n.管弦乐队;乐队演奏处 t
42、anking:n.防水层;地下室防水层/v.把储在容器;狂饮(tank的ing形式)piracy:n.海盗行为;剽窃;著作权侵害;非法翻印How did you make all these people pay for music?你是如何让这么多人为音乐付钱的?“09:25And the real answer is,I didnt make them.I asked them.我真正的答案是,我并没有逼迫他们,我所作的是请求他们。09:27And through the very act of asking people,Id connectedwith them,and when yo
43、u connect with them,people want tohelp you.通过请求他人帮助 我与他们建立了联系 情感相通之后,人们就愿意帮助你。09:32Its kind of counterintuitive for a lot of artists.对于很多艺术家来说,这似乎不合逻辑。09:42They dont want to ask for things.他们不愿意请求帮助。09:46But its not easy.Its not easy to ask.不过这并不容易。开口提出请求是一件不容易的事情。09:48And a lot of artists have a pr
44、oblem with this.很多艺术家都不愿这样做。09:54Asking makes you vulnerable.请求帮助可能会让你很脆弱。09:56And I got a lot of criticism online after my Kickstarter wentbig for continuing my crazy crowdsourcing practices,specifically for asking musicians who are fans if they wantedto join us on stage for a few songs in exchange
45、 for love andtickets and beer,and this was a doctored image that wentup of me on a website.Kickstarter(为创意项目募资的平台)上的项目发展壮大之后 我继续在人群中募资的行为 在网络上招来了很多批评。尤其是邀请喜欢我们音乐的音乐人 上台与我们一同演唱几首歌曲 换取门票、啤酒,加深感情 这是某网站刊登的一张 处理过的我的照片。09:58And this hurt in a really familiar way.这种受伤的感觉很熟悉。10:22counterintuitive:adj.违反直觉的
46、vulnerable:adj.易受攻击的,易受的攻击;易受伤害的;有弱点的 exchange for:交换;兑换 doctored:n.医生;博士/vt.修理;窜改,伪造;为治病;授以博士学位/vi.就医;行医And people saying,Youre not allowed anymore to ask forthat kind of help,人们说,”你现在已经没有资格 再这样请求帮助了,”10:26really reminded me of the people in their cars yelling,Get ajob.这让我想起那些在车里对我大喊“找份工作去。”的人们10:3
47、0Because they werent with us on the sidewalk,and theycouldnt see the exchange that was happening between meand my crowd,an exchange that was very fair to us but aliento them.他们没有和我们一起站在人行道上 他们没有见过我和人们的交流,一种我们认为公平,他们却从未体验过的交流。10:35So this is slightly not safe for work.这是一项不宜在工作场所进行的工作。10:50This is my
48、 Kickstarter backer party in Berlin.这是在柏林举办的Kickstarter赞助者派对。10:52At the end of the night,I stripped and let everyone draw onme.派对结束之前,我脱光了衣服让人们在我身上画画。10:55Now let me tell you,if you want to experience the visceralfeeling of trusting strangers,I recommend this,especially ifthose strangers are drunk
49、German people.我用亲身经历告诉你们,如果你想体会 信任陌生人那种发自内心深处的感觉 我推荐这种方式,尤其是这些陌生人都是醉酒的德国人的时候。10:58This was a ninja master-level fan connection,because what Iwas really saying here was,I trust you this much.这是与歌迷交流的最高级别,因为我真正传达的信息是,我就是这样信任你们。11:11Should I?Show me.我应该这样做吗?用行动告诉我。11:21sidewalk:n.人行道 backer:n.支持者;赞助人;援
50、助者 draw on:利用;吸收;戴上;临近 visceral:adj.内脏的;出于本能的;发自肺腑的;粗俗的 ninja:n.(受过偷窃技术专门训练被雇作间谍或刺客的)日本武士/n.忍者For most of human history,musicians,artists,theyve beenpart of the community,connectors and openers,notuntouchable stars.在人类历史上的大部分时期,音乐人、艺术家是社群的一部分 他们促进沟通,开拓新领域,不是无法触及的明星。11:25Celebrity is about a lot of p