《NaifAlMutawa_2010G[纳伊夫.阿尔-木塔瓦][来自伊斯兰世界的超级英雄们].pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《NaifAlMutawa_2010G[纳伊夫.阿尔-木塔瓦][来自伊斯兰世界的超级英雄们].pdf(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、www.XiYuS锡育软件In October 2010,the Justice League of America will beteaming up with The 99.2010年10月,美国正义联盟将与The 99结成统一战线。00:13Icons like Batman,Superman,Wonder Woman and theircolleagues will be teaming up with icons Jabbar,Noora,诸如蝙蝠侠,超人,神奇女侠和被尊为偶像的其他联盟成员 将和贾巴尔(Jabbar),诺拉(Noora),00:19Jami and their co
2、lleagues.加米(Jami)以及他们的战友(The 99中的主角)成为盟友。00:27Its a story of intercultural intersections,and what bettergroup to have this conversation than those that grew out offighting fascism in their respective histories andgeographies?这部连环画中的故事将不同文化融汇其中。相比在各自的时代和地域中 诞生于反抗法西斯斗争的偶像,这个组合能够更好地 传达积极的信息。00:29As fas
3、cism took over Europe in the 1930s,an unlikelyreaction came out of North America.二十世纪30年代,法西斯主义席卷了整个欧洲,而北美却出现了令人意想不到的情况。00:43As Christian iconography got changed,and swastikas werecreated out of crucifixes,Batman and Superman werecreated by Jewish young men in the United States andCanada,also going
4、back to the Bible.基督教的圣像画法出现变革,以十字架为原型的纳粹万十字章诞生,与此同时,一群身在美国和加拿大的年轻犹太人 同样受到圣经的启发,创造了蝙蝠侠和超人。00:48Consider this:like the prophets,all the superheroes aremissing parents.大家想想:就像圣经中的先知一样,所有超级英雄 都失去了双亲。01:00intercultural:adj.不同文化间的 intersections:n.交集,交叉点(intersection的复数形式);交十字路口 fascism:n.法西斯主义;极端国家主义 ico
5、nography:n.肖像研究;肖像学;图解 swastikas:n.纳粹党所用的十字记号;古印度吉祥标志 crucifixes:n.十字架,耶稣受难像 created by:由创建 prophets:n.先知;提倡者(prophet的复数形式)superheroes:超级英雄(superhero的名词复数)Supermans parents die on Krypton before the age of one.超人的父母死在氪星,当时他还不一岁。01:06Bruce Wayne,who becomes Batman,loses his parents at theage of six i
6、n Gotham City.布鲁斯韦恩,也就是后来的蝙蝠侠,六岁时在高谭城失去了双亲。01:10Spiderman is raised by his aunt and uncle.蜘蛛侠 是被他叔叔婶婶抚养长大的。01:15And all of them,just like the prophets who get their messagefrom God through Gabriel,get their message from above.那些先知们通过天使加百利 接收上帝的指令,这些超级英雄们的使命也是从天而降。01:19Peter Parker is in a library in
7、 Manhattan when the spiderdescends from above and gives him his message through abite.彼得帕克是在曼哈顿的一座图书馆里 被一只从天而降的蜘蛛叮咬 从而得到他的力量。01:25Bruce Wayne is in his bedroom when a big bat flies over hishead,and he sees it as an omen to become Batman.布鲁斯韦恩在自己的卧室里 看到一只硕大的蝙蝠飞过头顶之后 认定那是他成为蝙蝠侠的征兆。01:33Superman is not
8、 only sent to Earth from the heavens,orKrypton,but hes sent in a pod,much like Moses was on theNile.而超人不仅从天堂,或者说氪星,被送到了地球上,他还是坐着太空仓来的,听上去像被放在木盆里漂流在尼罗河上的摩西。01:42(Laughter)And you hear the voice of his father,Jor-El,sayingto Earth,I have sent to you my only son.(笑声)你们还能听到他的父亲Jor-El 对地球说:“我把我的独子献给你们了。”
9、01:49(Laughter)(笑声)01:56Krypton:n.化学氪(元素符号为Kr)Spiderman:n.高空作业的建筑工人 descends:下降 omen:n.预兆;征兆/vt.预示;有的前兆;预告 pod:n.蚕茧;豆荚/vi.结豆荚/vt.从豆荚中剥出 Moses:n.摩西(圣经故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者(Applause)These are clearly biblical archetypes,and thethinking behind that was to create positive,globally-resonating storylines th
10、at could be tied to the same things(掌声)这些显然都可以在圣经中找到原型,其背后的目的是 创作出充满正义感,让全世界人都为之动容的故事情节,通过故事来展现事物的积极面,01:58that other people were pulling mean messages out ofbecause then the person thats using religion for the wrongpurpose just becomes a bad man with a bad message.而不是一味地任居心不良的人将其抹黑。因为如果有人利用宗教来作坏事,那
11、么他是一个坏人,让人对那个宗教产生坏印象。02:11And its only by linking positive things that the negative canbe delinked.只有时刻想着事物的积极面,才能消除消极的印象。02:19This is the kind of thinking that went into creating The 99.正是本着这样的想法 我们创作了The 99。02:23TED演讲者:Naif Al-Mutawa|纳伊夫.阿尔-木塔瓦演讲标题:Naif Al-Mutawa:Superheroes inspired by Islam|来自伊斯
12、兰世界的超级英雄们内容概要:Naif Al-Mutawa has created a group of comic superheroes based on Islamic cultureand religion.They derive their superpowers from the 99 attributes of Allah.在连环画“THE 99”中,纳伊夫.阿尔-木塔瓦的新一代漫画英雄们迎战的不仅是恶势力他们还背负着破除世俗偏见和与极端主义抗争的使命。书中主角的名字根据真主阿拉的99个尊名命名。他们向读者强调了伊斯兰教义和其他文化中的积极正义的内容,创造了对付邪恶的新的道德框架。
13、他们甚至还和美国正义联盟(由着名漫画超级英雄超人,蝙蝠侠等组成)达成统一战线。The 99 references the 99 attributes of Allah in the Koran,things like generosity and mercy and foresight and wisdomand dozens of others that no two people in the world woulddisagree about.The 99来源于古兰经里真主阿拉的99个尊名,代表了慷慨,慈悲,远见,智慧 和其他一些为世人所共同称道的美德。02:27It doesnt ma
14、tter what your religion is;even if youre anatheist,you dont raise your kid telling him,you know,Makesure you lie three times a day.这些与宗教信仰无关。也就是说,就算你是无神论者,你也不会教自己的孩子 每天说三次谎。02:35biblical:adj.圣经的;依据圣经的(等于biblical)archetypes:n.生物原型(archetyp的复数形式);基模 storylines:故事情节references:n.图情参考文献;参照;推荐信(reference的
15、复数)/v.附以供参考;把引作参考(reference的三单形式)generosity:n.慷慨,大方;宽宏大量 foresight:n.先见,远见;预见;深谋远虑 atheist:n.无神论者Those are basic human values.那些都是基本的价值观。02:41And so the backstory of The 99 takes place in 1258,whichhistory tells us the Mongols invaded Baghdad anddestroyed it.The 99的背景故事 发生在1258年,蒙古大军攻陷巴格达。02:43All t
16、he books from Bait al-Hikma library,the most famouslibrary in its day,were thrown in the Tigris River,and theTigris changes color with ink.当时最著名的图书馆智慧宫里所有藏书 都被投入了底格里斯河。河水因此全被墨汁染黑了。02:50Its a story passed on generation after generation.这个故事世代流传。02:56I rewrote that story,and in my version,the libraria
17、ns find outthat this is going to happen-and heres a side note:if youwant a comic book to do well,make the librarians the hero.Italways works well.我改编了这个故事。在我改编后的版本里,智慧宫的图书馆员们预见到了即将发生的事情 我顺便说一句:如果你想让一部漫画书受欢迎,那就让图书馆员成为英雄人物。百试不爽。02:59(Laughter)(笑声)03:08(Applause)So the librarians find out and they get
18、together aspecial solution,a chemical solution called Kings Water,thatwhen mixed with 99 stones would be able to save all thatculture and history in the books.(掌声)那些图书馆员 研制出一种特殊的药水,这种化学药水叫君王之水。当99颗宝石浸泡在药水里,药水就能保存书籍中所记载的所有文化和历史。03:11But the Mongols get there first.不幸的是,蒙古人抢先一步,03:22backstory:背景故事 Mon
19、gols:n.蒙古人(Mongol的复数)invaded:v.入侵;拥入;遍布(invade的过去分词)/adj.被侵入的Bait:vt.引诱;在中放诱饵;折磨/n.饵;诱饵/vi.中途休息 comic:adj.喜剧的;滑稽的;有趣的/n.连环漫画;喜剧演员;滑稽人物 gettogether:聚会;聚集;收集;积累The books and the solution get thrown in the Tigris River.把书籍和药水一起扔进了底格里斯河。03:24Some librarians escape,and over the course of days andweeks,th
20、ey dip the stones into the Tigris and suck up thatcollective wisdom that we all think is lost to civilization.一些图书馆员逃走了,他们把宝石浸泡在底格里斯河里好几个星期,来吸取那些流失了的智慧财富。03:26Those stones have been smuggled as three prayer beads of33 stones each through Arabia into Andalusia in Spain,wheretheyre safe for 200 years.
21、那些宝石被做成三串念珠,每串有33颗宝石。这些宝石 从阿拉伯被偷运到西班牙的安达路西亚,被保存在那里长达200年。03:34But in 1492,two important things happen.而到了1492年,两个重大历史事件发生了。03:41The first is the fall of Granada,the last Muslim enclave inEurope.首先是欧洲最后一个 穆斯林飞地格拉纳达的沦陷。03:44The second is Columbus finally gets funded to go to India,but he gets lost.第二是
22、哥伦布终于筹足了去印度的盘缠,但最后去错了地方。03:48(Laughter)So 33 of the stones are smuggled onto the Nina,the Pinta and the Santa Maria and are spread in the NewWorld.(笑声)于是其中的33颗宝石 由尼尼亚号,平塔号和圣玛利亚号(哥伦布船队的其中三艘船)传到了新大陆。03:51Thirty-three go on the Silk Road to China,South Asia andSoutheast Asia.另外33颗经丝绸之路分散到了中国,南亚和东南亚。04:
23、00suck up:吸收 smuggled:走私的 beads:玻璃粉 enclave:n.飞地(指在本国境内的隶属另一国的一块领土);被包围的领土;被包围物 funded:adj.提供资金的/v.提供资金;积存;提供资金偿付的本息(fund的过去式)Pinta:n.皮肤品他病(一种皮肤病)Southeast:adj.东南的;来自东南的/n.东南;东南地区/adv.来自东南And 33 are spread between Europe,the Middle East andAfrica.最后33颗散落在欧洲,中东和非洲之间的地区。04:02到了2010年,99位 来自99个国家的英雄出现了。
24、04:05Now its very easy to assume that those books,because theywere from a library called Bait al-Hikma,were Muslim books,but thats not the case because the caliph that built thatlibrary,his name was al-Mamun-he was Harun al-Rashidsson.我们很容易这样想 那些出自al-Hikma(智慧宫图书馆)的书籍,看上去像是专门给穆斯林读的。其实不然。当时修建图书馆的国王 名叫
25、阿尔马蒙他是阿尔拉希德的儿子。04:10He had told his advisers,Get me all the scholars to translateany book they can get their hands onto into Arabic,and I will他对军师们说:“把所有的学者给我请来 让他们把所有能找到的书翻译成阿拉伯语,我会给他们跟书一样重的黄金作为报酬。”04:21any book they can get their hands onto into Arabic,and I willpay them its weight in gold.跟书一样重的黄
26、金作为报酬。”04:21After a while,his advisers complained.没过多久,军师们向他抱怨。04:28They said,Your Highness,the scholars are cheating.他们说:“陛下,那些学者作弊。04:30Theyre writing in big handwriting to take more gold.他们故意把字写得很大,好换更多的金子。”04:32To which he said,Let them be,because what theyre givingus is worth a lot more than wh
27、at were paying them.而他回答说:“随他们吧,我们能从他们那里 得到比黄金还值钱的东西。”04:36So the idea of an open architecture,an open knowledge,isnot new to my neck of the desert.这样,开放式建筑,开放的知识 在我的国家里都不是什么新鲜事了。04:40The concept centers on something called the Noor stones.故事主题围绕着被成为Noor的宝石。04:45caliph:n.哈里发(伊斯兰教主)mun:abbr.模拟联合国(Mod
28、elUnitedNations)advisers:n.顾问(adviser的复数)scholars:n.学者们(scholar的复数)Noor is Arabic for light.Noor是阿拉伯语“光明”的意思。04:47www.XiYuS锡育软件So these 99 stones,a few kind of rules in the game:Numberone,you dont choose the stone;the stone chooses you.这99颗宝石本身附有一些规则:第一,不是你选择宝石而是宝石选择你。04:49Theres a King Arthur eleme
29、nt to the storyline,okay.这有点效仿了亚瑟王的故事情节。04:54Number two,all of The 99,when they first get their stone,ortheir power,abuse it;they use it for self-interest.第二,当99位英雄 最初得到宝石所赐力量的时候,他们无一例外地 利用它来谋私利。04:57And theres a very strong message in there that when youstart abusing your stone,you get taken advant
30、age of bypeople who will exploit your powers,okay.这传达了一个很重要的信息:一旦你开始滥用宝石,那些想要利用你力量的人 就要设法操纵你了。05:04Number three,the 99 stones all have within them amechanism that self-updates.第三,99颗宝石都具备 自我升级的能力。05:12Now there are two groups that exist within the Muslim world.穆斯林世界有两大派别。05:17Everybody believes the
31、Koran is for all time and all place.所有人都相信古兰经适用于全时全地。05:20Some believe that means that the original interpretationfrom a couple thousand years ago is whats relevant today.一部分人认为,这意味着几千年前人们对经文的解读 时至今日依然适用。05:22I dont belong there.我不属于这类人。05:27Then theres a group that believes the Koran is a living,br
32、eathing document,and I captured that idea within thesestones that self-update.另外一部人相信古兰经是充满生命力的经著。这就是宝石拥有自我更新能力这个想法的由来。05:29storyline:n.故事情节 self-interest:n.私利;利己主义 abusing:虐待/滥用/侮辱/辱骂Now the main bad guy,Rughal,does not want these stonesto update,so hes trying to get them to stop updating.故事中主要的反面人
33、物,卢加尔(Rughal),不想让宝石更新升级。于是便想方设法阻止其更新。05:34He cant use the stones,but he can stop them.他虽然不能使用宝石,但却能阻止宝石发挥力量。05:40And by stopping them,he has more of a fascist agenda,where he gets some of The 99 to work for him-theyre allwearing cookie-cutter,same color uniforms通过阻止宝石的力量,他就能进行更多的独裁行动,他欺骗99位英雄中的一些人,让
34、他们为他效力。他们都身着清一色的制服。05:43Theyre not allowed to individually express who they are andwhat they are.他们不能私下透露自己的身份。05:50And he controls them from the top down-whereas whenthey work for the other side,eventually,when they find outthis is the wrong person,theyve been manipulated,theyactually,each one has
35、a different,colorful kind of dress.他亲自指挥他们。然而当他们最终投奔了正义,知道自己被操纵,给坏人做事之后,他们都换上了不同颜色的 服装。05:53And the last point about the 99 Noor stones is this.关于99颗光明宝石的最后一条是06:04So The 99 work in teams of three.99位英雄分组行动,每组三人。06:06Why three?A couple of reasons.为什么三人一组?原因如下。06:09Number one,we have a thing within I
36、slam that you dontleave a boy and a girl alone together,because the thirdperson is temptation or the devil,right?第一,伊斯兰世界不允许孤男寡女单独相处,因为诱惑或者魔鬼可能会从中作梗,对吧。06:11updating:n.更新/v.更新(update的ing形式)fascist:n.法西斯主义者;法西斯党员/adj.法西斯主义的,法西斯党的 cookie-cutter:adj.千篇一律的;俗套的 individually:adv.个别地,单独地 manipulated:v.操作(m
37、anipulate的过去分词)I think thats there in all cultures,right?这在所有文化里面都是如此,不是吗。06:17But this is not about religion,its not about proselytizing.但这与宗教无关,也不是在灌输宗教。06:20Theres this very strong social message that needs to get tokind of the deepest crevices of intolerance,and the only wayto get there is to ki
38、nd of play the game.这其中蕴涵了很强烈的社会性质,这种性质 需要人们以宽容的态度对待。要达到这个目的,我们就得行动起来。06:22And so this is the way I dealt with it.于是,我就这样给他们分组。06:30They work in teams of three:two boys and a girl,two girlsand a boy,three boys,three girls,no problem.他们三人一组,要么两男一女,要么两女一男。要么三人都是男的,或都是女的,都行。06:32And the Swiss psychoana
39、lyst,Carl Jung,also spoke about theimportance of the number three in all cultures,so I figure Imcovered.瑞士精神分析学家卡尔.杨 也曾谈过数字3在所有文化中的重要性,06:36Well.但是.06:41I got accused in a few blogs that I was actually sent by thePope to preach the Trinity and Catholicism in the MiddleEast,so you-(Laughter)you belie
40、ve who you want.I gaveyou my version of the story.有些人在博客上指责我说我是天主教皇派来 到中东宣传三位一体和天主教的,所以你们(笑声)信不信由你们反正我已经把我的理由告诉你们了。06:43proselytizing:n.使改变宗教信仰;劝服/v.使改变宗教信仰(proselytize的ing形式)crevices:n.裂缝;裂隙 intolerance:n.(尤指对别人的意见)不宽容;偏狭 play the game:玩游戏;行动光明正大;遵守比赛规则 psychoanalyst:n.精神分析学家;心理分析学家 blogs:博客 Trinit
41、y:n.三位一体;三人一组;三个一组的东西;三倍So heres some of the characters that we have.下面介绍故事的几位主角。06:55Mujiba,from Malaysia:her main power is shes able toanswer any question.穆吉巴(Mujiba),来自马来西亚,她的力量是她能解答任何问题06:57Shes the Trivial Pursuit queen,if you want,but when she firstgets her power,she starts going on game shows
42、 and makingmoney.你可以叫她“江湖百晓生”。但她最初获得了力量之后,却利用它来赌博赚钱。06:59We have Jabbar from Saudi who starts breaking things whenhe has the power.这位是来自沙特的贾巴尔(Jabbar),他拥有超强的破坏力。07:07Now,Mumita was a fun one to name.Mumita is thedestroyer.这位是穆米塔(Mumita),名字很有意思。穆米塔是破坏者。07:10So the 99 attributes of Allah have the yin
43、and the yang;theres the powerful,the hegemonous,the strong,andtheres also the kind,the generous.真主阿拉的99个尊名中,有些富有阳刚之气,有些具备阴柔之美。有些体现了力量和霸气,有些则体现了善良和慷慨。07:12Im like,are all the girls going to be kind and merciful andthe guys all strong?我说,所有的女孩子都应该是善良慈悲的,而男孩子就应该是阳刚的。07:19Im like,you know what,Ive met a
44、 few girls who weredestroyers in my lifetime,so.告诉你们,其实我一生中曾经遇到几个女孩子把我折磨得痛不欲生,所以.07:21(Laughter)We have Jami from Hungary,who first startsmaking weapons:Hes the technology wiz.(笑声)这位是来自匈牙利的加米(Jami),善于制造武器。他是个技术专家。07:24any question:任何问题 destroyer:n.驱逐舰;破坏者;起破坏作用的事物 yin:n.(苏格兰)一个(等于one);中国思想里的“阴”(与“阳”
45、相对);中国的殷代/adj.(苏格兰)一个的/pron.(苏格兰)一个 merciful:adj.仁慈的;慈悲的;宽容的destroyers:n.船军驱逐舰(destroyer复数)wiz:n.奇才;行家Musawwira from Ghana,Hadya from Pakistan,Jaleel fromIran who uses fire.还有来自加纳的穆萨维拉(Musawwira),来自巴基斯坦的海蒂亚,来自伊朗会使用火的加里奥(Jaleel)。07:30And this is one of my favorites,Al-Batina from Yemen.这是我最喜欢的其中一位英雄,
46、来自也门的艾尔.巴缇娜(Al Batin)。07:35Al-Batina is the hidden.艾尔.巴缇娜是隐藏者。07:37So Al-Batina is hidden,but shes a superhero.尽管她的脸藏在面纱背后,但她是位超级英雄。07:39I came home to my wife and I said,I created a characterafter you.我有次回家告诉我妻子:“我按照你的形象创造了一个主角。”07:41My wife is a Saudi from Yemeni roots.我妻子是沙特人,跟也门有一些渊源。07:43And sh
47、e said,Show me.So I showed this.她说:“那让我看看吧。”我就给她看了这个。07:45She said,Thats not me.她说:“这不是我呀。”07:47I said,Look at the eyes.Theyre your eyes.我说:“看她的眼睛。那就是你的眼睛。”07:49(Laughter)So I promised my investors this would not beanother made-in-fifth-world-country production.(笑声)我向投资人承诺这部漫画决不是粗制滥造的产品。07:51This wa
48、s going to be Superman,or it wasnt worth my time ortheir money.它会像超人一样一鸣惊人,否则我决不会在这上面浪费时间和他们的金钱。07:57So from day one,the people involved in the project,bottomleft is Fabian Nicieza,writer for X-Men and Power Rangers.这些是全程参与制作的工作人员,左下角的是Fabian Nicieza,X战警和金刚战士的作者。08:00Next to him is Dan Panosian,one
49、of the character creators forthe modern-day X-Men.他旁边的是Dan Panosian,他是现代版X战警的创作者之一。08:06superhero:n.超级英雄 Rangers:n.流浪者;特种战线(ranger的复数)modern-day:adj.当代的;今日的Top right is Stuart Moore,a writer for Iron Man.畅销书作家Stuart Moore,是钢铁侠的作者。08:10Next to him is John McCrea,who was an inker for Spiderman.他旁边的是Jo
50、hn McCrea,蜘蛛侠的作者。08:12And we entered Western consciousness with a tagline:NextRamadan,the world will have new heroes,2005年我们以一条标语打入西方人的视线:“到了2005年的下个斋月,新的英雄08:15back in 2005.将横空出世。”08:20Now I went to Dubai,to an Arab Thought FoundationConference,and I was waiting by the coffee for the rightjournalis