My Brilliant Friend《我的天才女友》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx

上传人:太** 文档编号:97889839 上传时间:2024-07-08 格式:DOCX 页数:37 大小:46.25KB
返回 下载 相关 举报
My Brilliant Friend《我的天才女友》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx_第1页
第1页 / 共37页
My Brilliant Friend《我的天才女友》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx_第2页
第2页 / 共37页
点击查看更多>>
资源描述

《My Brilliant Friend《我的天才女友》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《My Brilliant Friend《我的天才女友》第三季第五集完整中英文对照剧本.docx(37页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、新名字的故事第三季第五集我的天才女友第二十一章恐惧赛露萝鞋店CERULLO SHOEMAKERS超♥市♥及厨具SUPERMARKET -KITCHEN WARES妈妈Mamma!妈妈Mamma!妈妈Mamma!妈妈Mamma!我的身体我自主MY BODY IS MINE今天起由我们自主FROM NOW ON WE DECIDE我哥哥我两个月没见过他了My brother? I havent seen him in two months.他下落不明我没任何消息I dont know where he is. What do you want from me? 妈妈Ma

2、mma!捉紧我的手听到了吗Dont ever let go of my hand, is that clear?你们都听过男人说You know when a man says:“你是属于我的”Youre mine?是Yeah!我们都会回答You know when we reply:取寸我是属于你的”“Yeah, Im yoursn?是Yeah!我们都完全正确你好 Hi. 我几乎不认得你 I nearly didnt recognize you. 你好娜迪雅Hi, Nadia.为什么来了What are you doing here?我们来旅行Traveling.进来吧Come in.幸会我

3、是皮耶托Nice to meet you, Im Pietro.对不起刚刚没介绍你Sorry, I didnt introduce you.他是皮耶托This is Pietro.你好Hi, Pietro.我是皮耶托Hi.你们来参加游♥行♥吗 Have you come for the demonstration? 游♥行♥只是浪费时间 Demonstrations are just a waste of time. 你们从拿坡里来吗Have you come from Naples?不我们就在附近No, we were in the a

4、rea.你们打算回去吗Are you going back?不No.你们还好吗So tell me, how are you?很好我们Good. Were.对Yes.德德过来他们是我朋友Dede, come here. These are two friends of mine.她是娜迪雅他是巴斯桂拿Shes Nadia and hes Pasquale.我和巴斯桂拿识于微时Pasquale and I have been friends since we were little.你不是有两个女儿吗Weren*t there two?另一个在楼上睡觉Ones sleeping upstairs

5、.楼上Upstairs.在恐♥怖♥分♥子♥ 口 袋中In a terrorists pocket.别关电视Leave it!搜出现场地图.was found a map of the locations.调低音量Turn it down.我们这么久不见打算光看电视吗I havent seen you for ages and were going to watch TV? 现场增设了路障The roadblocks have been reinforced.夏季出境人数增加Concerning the traffic flow for t

6、he summer exodus, 当局预料通往城市的主要公路the authorities anticipate traffic delays exiting the cities 会有交通延误呼吁市民on all major highways and ask citizens.关电视吧Turn it off.我们正要吃东西We were about to eat.想一起吃吗Would you like to eat with us?好吗 好Yes?吃意粉吗好谢谢Shall I put on the pasta? -Yes, please.德德去洗手Dede, go and wash you

7、r hands.我去帮艾琳娜Fil go and help Elena.德德Dede!过来Come here.你为什么叫德德What kind of name is Dede?你怎么不说话Cat got your tongue?怎么了Well?可以告诉我吗Will you tell me?你很怕我吗Are you scared of me?我的胡子很可怕吗Is it my beard?不用怕我是好人Dont be scared; Im good.如果有人说我是坏人And if anyone tells you Im bad, 你要说不我见过他 you gotta say: No, I met

8、him.“他是好人”He*s good. 你跟她说了什么 What did you say to her? 我劝她去洗手I convinced her to wash her hands. 你们有红酒吗Is there any wine?我去拿Ill go get it.这里是厨房♥吗Is the kitchen here?是Yes.娜迪雅你饿吗Nadia, do you want something to eat? 我不饿No, I dont feel like it.真的吗Sure?坐下Sit down.不No厨房♥没有红酒我拿了啤酒There was no w

9、ine, I got a beer.你们不喝酒吗Dont you drink?我们午餐不喝酒We never drink at lunch.她听得懂拿坡里文吗Does she understand Neapolitan?我问她为什么叫德德 她不回答I couldnt get her to tell me why you call her Dede.我不知道她懂不懂但她不会说I dont know if she understands it, but she doesnt speak it.你不介意吗Don*t you mind?不介意No.你怎么不回来拿坡里So why don*t you c

10、ome to Naples anymore?不回来探任何人 连朋友都不见You dont see anyone anymore, not even your friend.我会回去Ill come.我跟莉拉经常通电♥话♥Lila and I speak a lot, we spend a fortune on phone calls.你有见她吗Do you ever see her?偶尔Occasionally.亚曼多最近如何Hows Armando?我们没有联络了We don*t speak anymore.我只知道他太太带着儿子离开了All I know is

11、his wife left with the kid.真惋惜Im sorry.有什么好惋惜的Why are you sorry?她做得对She was right to do it.这栋房♥子真漂亮This is a beautiful house.像城♥堡♥一样Its like a castle.还有谁住这里Who lives here?这栋房♥子很冷清Ifs a quiet house.这是有钱人住的是吗Its a quiet area for posh people, right?这里的住客都有工作Everyone who live

12、s here works.做律师 建筑师And what do they do? Lawyers, architects?牙医Dentists?贵族Aristocrats?你们是业主吗Is this house yours?不我们是租客No, were renting.租客Renting.这里有两层Anyway its two stories.我要去休息一下Im taking a rest now.我付出了汗水Ive worked.伸手给我Give me your hand.教授 感受一下这双手有多粗糙Feel how rough my hands are, professor.没有我这双粗糙

13、的手If these hands werenrt like this,这世上连椅子都没有not even a chair could exist.也没有汽车、建筑物A car, a building.你也不会存在Not even you.我们工人若不再劳动If we workers suddenly stopped working,一切都会陷入停顿everything would stop.整个世界会翻天覆地The sky would fall in, the earth would leap into the sky, 城市杂草丛生the plants would take over the

14、 cities.阿尔诺河会再度泛滥淹没房♥子The Arno would flood your houses again只有劳动的工人能够存活and only those whove always worked could survive.至于你Whereas you,藏书量再多with all your books,也只会死无全尸the dogs would eat you.你又在重弹旧调That*s so old!这番话你说过上千遍了Irve heard you say these things a thousand times.你要的意粉Heres the pasta.餐碟

15、给我Give it to me.给你的For you.非常好吃Its really good.谢谢Thank you.慢慢吃Bon appetit谢谢Thanks.怎么了Whats wrong?我要去洗手间I have to go to the bathroom.我们去吧Lets go.我们去洗手间Were going to the bathroom.你女儿真的很爰你She really loves you.她年纪还小Shes little.她长大后不会再爱你When she grows up she won*t love you anymore. 不我也希望她长大后继续爱我No, I hop

16、e she will when she*s grown up, too.他们是谁Who are they?你妈妈的朋友Friends of Mamma*s.我妈妈经常谈到你My mother spoke about you all the time.你是她学生You were her student,但你比我更像她女儿but you seemed more like a daughter than me.我很讨厌你I hated you.你从我身边抢走了尼诺Also because you stole Nino from me.他离开不是因为我He didnt leave you for me

17、.我才不在乎Who cares,他的样子我都忘记了I don*t even remember what he looks like.我小时候很希望像你一样When I was a girl I wanted to be like you.为什么Why?你认为含着金锁匙出生是好事吗You think itfs nice being born with everything set out?你不用努力付出Well, you don*t have to work as hard.那你错了You*re wrong.别人为我悉心安排好一切It seems like its all been done f

18、or you我找不到工作的理由and you dont have a good reason to work.我因为身分而愧疚认为自己不配You feel guilty for what you are, that you dont deserve it.总好过因为失败而愧疚Better than feeling guilty because you failed.那是莉拉说的吗Is that what Lila says?不是No.我喜欢她多过喜欢你I prefer her to you.你们都是混♥蛋♥以后都是Youre two pieces of shit a

19、nd will always be.只是你表现得很友善But you act friendly,莉拉却没有Lila doesnt.我们去洗澡吧 我不想Lets go take a shower. -I dont want to.你不想You donrt want to?去洗澡吧Lets go.这边吗Is it this way?你最好解释一下他们是谁Now youll explain who those two are.他们到底想怎样What do they want?我不知道I dont know.你不知道You dont know?你不知道You dont know.娜迪雅对我口出恶言Ev

20、en though Nadia had mortally offended me;但我感觉巴斯桂拿是喜欢我I felt Pasquale was fond of me只是不能说出口but he wasnt able to express it.他非常讨人厌In fact, he was odious.我怕皮耶托动怒他们会吵起来The fear Pietro might snap and theyd fight,所以我默不作声muzzled me.一切来得太突然So; as everything precipitated,我和皮耶托都保持沉默Pietro and I remained silen

21、t.记得这首歌♥吗Remember this song?教授面对现实吧Professor, you need to face facts.你是个书呆子还懵然不知Youre all dead and you donrt know it.你是个死气沉沉的书呆子Everything about you is dead.你生活和说话的方式The way you live, how you speak.你自以为有才干Your conviction that youre intelligent, 崇尚民♥主♥左派思想 democratic and on the l

22、eft.但我又何必对牛弹琴呢But how can I explain this to someone whos dead?变冷了很难喝Pity, itrs cold.不打扰你们了Folks, well get out of your hair.伊罗塔太太保重Take care, Signora Airota.我想跟妮璐聊聊天I wanted a chat with Lenu,但妮璐可能不在家but maybe Lenu wasn*t at home.也许今非昔比人也改变了Or times passed and people change.我们无话可谈了And we had nothing t

23、o say to each other anymore.再见See you.德德再见Bye, Dede.教授Professor.我以后都不想再见到他们两个I never want those two in my house again.他公然侮辱知识分子的工作Someone who talks like that about intellectual work 肯定是法♥西♥斯♥is a fascist,他甚至还懵然不知even if he doesnt know it.她这种人我了如指掌Shes a type I know all too well.

24、脑袋里毫无内涵Theres nothing in her head.你在说什么What are you saying?你根本不了解直接妄下评论Youre talking about people and things you dont know.你拥有的都是父母赐予的Everything you are you owe to your parents.伊罗塔的家族光环让你一帆风顺Ifs easy, you just say Airota and all the doors open to you. 你最好给我闭嘴You need to shut up.那一巴掌伤不了我I wasnt hurt

25、by that slap, 我被打过很多次We are both telling the absolute truth:我们是男人的财产we are mens property.要是敢不听话男人就会喊打喊杀When we dare to disobey their rules, they beat us, they kill us!是时候结束这种关系了The time has come to put an end to it.我们不会再回答说Never again will we reply:“对我是你的”Yes, I am yours.”要学懂百分百掌管自己Lets learn to be

26、completely and utterly our own.身心全由我们自主Our bodies are ours, our heads are ours!跟我一起叫我属于我You are yours, shout it out!我属于我I am mine!我有自主♥权♥I have the power!我属于我 我有自主&hearts叔♥I am mine and I have the power!今天在场的男性同仁To the male comrades who are here today,我想客气地叫你们I want to say, very

27、 politely.滚出去Go away!广场是我们的The square is ours!出去广场是我们的Out! The square is ours!滚出去Go away!女性解放运动WOMENS LIBERATION MOVEMENT够了不可理喻Stop, its unacceptable!我们是帮你们的Were here to help you.Fd already had so many.我跟旧城区的女人没太大不同I wasnt that different from the neighborhood women,但皮耶托以前没打过人巴掌but Pietro had never s

28、lapped anyone也没被人打过or been slapped.天气开始热了Meanwhile, the hot weather arrived,恐袭事件相继发生and the news of terrorist acts紧张气氛笼罩全国and the alarm that spread throughout the country对我确实很有影响really affected me.是时候离开了吗Is this any time to go away?是Yes.有不一样吗What changes?现时情况就像打仗一样With everything thats going on, its

29、 like were at war. 我们还要去维亚雷焦And we go to Viareggio?若留在佛罗伦斯我们能做什么If we stay in Florence, what can we do?他们来了Here they are, theyve arrived.德德过来Come, Dede.谢拿路牢记妈妈的话Gennarino, now remember what Mamma said.这里像树林一样What is this, the woods?你好 妮璐Hi! -Lenu!你好吗 很好你呢How are you? -Well, you?一切顺利Everythings fine.

30、你好Hi!不跟妮璐阿姨打招呼Youre not going to greet Aunty Lenu?早安Good morning.他想跟你握手He wants to shake hands!没关系他不记得了Its normal, he doesnt remember.进来吧Come in.房♥子都是你们的吗Is all this stuff yours?不我们只租了单位No, were only renting an apartment.我们到了Here we are!你好我是皮耶托幸会Hi! -Tm Pietro, it*s a pleasure.我是恩佐幸会幸会Enzo, t

31、he pleasures mine.路途顺利吗顺利没有塞车The trip? -Fine, there wasnt much traffic.谢拿路幸会Gennarino! My pleasure.她是德德德德This is Dede.德德进去吧Lets go.我会逗留一会马上再起程Ill stay for a bit then set off again.不如留下过夜吧No, stay overnight.我们备好了床和晚餐We*ve prepared the beds and dinner,明天才回去吧go back tomorrow.我不想添麻烦 不会I dont want to put

32、 you out.记得妈妈说什么吗Remember what Mamma said?艾琳娜太太Signora Elena, 有东西要送给德德和爱莎谢谢this is for Dede and this is for Elsa.谢谢送给你的Thank you! Here.其实我叫艾达莉名字跟祖母相似Actually, my names Adele like my grandma.她是我妹妹爰莎Thats my sister Elsa, 念起来像艾尔莎莫兰黛 like Elsa Morante.我们会透过系统收集文件和资料We gather these files, information, in

33、 the system.是由系统来管理帐户And then the system manages the accounts,薪金和供应商订单payroll, suppliers orders.系统的原理是什么使用钉孔卡How does the system work? -With perforated cards.我们在卡上穿孔Cards that we make holes in.我和莉拉负责准备系统Lila and I prepare the system to执行复杂程序perform complex operations.万一出错呢 什么意思And if it makes a mist

34、ake? -What do you mean?万一电脑出错呢The computer.不可能电脑不会出错No way, it doesnt make mistakes.出错的只会是我和莉拉If it goes wrong, then Lila and I have made a mistake.当机器取代人类When machines replace men, 大量工作都会消失 many jobs will be lost.快意车厂已经引入焊接机械人At Fiat, robots already do the welding.莉拉说是好事Lila says it will be a good

35、thing,折磨人类的低等工作必须被取缔for her humiliating jobs that frazzle you must disappear.莉拉这么聪明为什么是你助手If Lila is so clever, why is she your helper?没办法What can I say?现今世界还是由男人作主Were still in a world of male bosses.爸爸倒水给我喝Papa, can you bring me some water?德德醒了Dede*s woken up.她在叫唤你去吧Shes calling you, go.现今世界还是由男人作

36、主Were in a world of male bosses.我先走了皮耶托再见Im off. -Bye, Pietro晚安谢谢 晚安Good night, thank you.晚安Good night.我很喜欢这位教授I like the professor.他一定很喜欢你Tonight he spoke more than usual,他比平时健谈多了he must like you.坐下吧 谢谢Sit down. -Thanks.老实告诉我Tell me the truth.莉拉为什么急着要我照顾谢拿路Why was Lila in a rush to send me Gennaro?

37、怎么回事What*s going on?妮璐没什么事Lenu, nothings going on.我们都很忙学校又放假We work a lot and schooFs over,他很空闲he has nothing to do.莉拉认为由你照顾他比较好Lila thought hed be better off with you.不行的话我会带他回去If its a problem, Ill take him back.不用No.卡梅拉告诉我基劳死了I heard from Carmela, she told me about Gino.她很担心巴斯桂拿Shes very worried

38、about Pasquale.她说他大难临头 法♥西♥斯♥想杀了他She says hes in serious trouble and the fascists want to kill him. 法♥西♥斯♥总是想铲除异己The fascists want to kill everyone who doesnt think like them, 包括我在内including me.巴斯桂拿来了找我Pasquale came by.他很古怪跟平时不一样He was strange, he didnt seem

39、 himself.我完全不清楚他有什么目的I didnt really understand what he wanted.他没有透露任何行踪He didnt tell me where hed been, where he was going.你有任何消息吗Do you know anything?我们都没聊天他没打过给我You think we speak? He never calls me.我都说了我们只看重工作As I said, all we think about is work.我们没有往来现在这样刚刚好We don*t see anyone and it suits us j

40、ust fine.只顾好自己不关心对方We mind our own business, we dont bother about others.莉拉还有其他事要思虑Lila has other things on her mind.什么事What things?她没跟你提起米基耶梭拿拉吗She didnt tell you about Michele Solara?她跟梭拿拉一家有不妥吗Does she have problems with the Solaras?恰恰相反No, the opposite.他想在全线业务采用我们的系统He wants to take the system a

41、nd use it for all his businesses 并指名要莉拉担任科技主管and he wants Lila as the head of technology.她没告诉你吗没有She didnt tell you? -No.她不想打扰你She doesnt want to disturb you,毕竟你有自己的生活you have your own life.如果她这次答应了If she says yes this time,她会一举成功it would be a huge leap for her我们也会赚一大笔and a lucky break for both of u

42、s.每个月加起来会赚75万里拉Together wed make 750,000 a month.莉拉呢And Lila?她必须在9月答覆She has to give her answer in September.她打算怎样Whats she going to do?一直以来你猜中过她的想法吗Have you ever known in advance whats in her head?没有No.你认为她应该怎样做What do you think she should do?交给她决定I think what she thinks.即使你不同意Even when you dont ag

43、ree?对Even then.我不知道I dont know.莉拉要替梭拿拉一家打工Lila working with the Solaras?背后有什么跷蹊Whats behind it?去睡觉吧我累了Let*s turn in, Tm tired.恩佐老实告诉我Enzu, tell me the truth.事实就是如此That is the truth.老实告诉我Tell me the truth.恩佐的话把我拉回那个世界What Enzo told me thrust me back into that world我以为那个世界渐成过去I thought was moving away

44、 and yet却依然存在it was still there.谢拿路吃一个热牛角包吧Gennarino, theres hot cornetti, Ill give you one.他吃早餐了当零食也可以吧He already had breakfast. -For a snack.过来我们走吧我想吃牛角包Come on, lets go. -I want the cornetto.听到吗 他想吃See? He wants one.那你去拿吧Go get it.说是我请你吃的Tell them I said its okay.要杯咖啡吗You want a coffee?我提议每个月给你20万里拉You said no when I offered you 200,000 lire a month 聘请你出谋献策你拒绝了to develop new ideas for me.沃梅罗新商店的图书工作You said no to doing the books

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁