合同英译中容易混淆的词语.doc

上传人:太** 文档编号:97540460 上传时间:2024-06-19 格式:DOC 页数:7 大小:18KB
返回 下载 相关 举报
合同英译中容易混淆的词语.doc_第1页
第1页 / 共7页
合同英译中容易混淆的词语.doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《合同英译中容易混淆的词语.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合同英译中容易混淆的词语.doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、合同编号:_鉴于甲方是一家专业从事合同英译中的企业,乙方是一家需要将合同翻译成中文的企业,为了明确双方的权利和义务,经双方友好协商,特订立本合同,以共同遵守。第一条 翻译范围(1)合同;(2)合同附件;(3)合同相关的一切补充协议和附属文件。1.2 乙方应将所有需要翻译的文件提交给甲方,以便甲方进行翻译。第二条 翻译要求2.1 甲方应根据乙方的要求,按照专业、准确、及时的原则,完成合同的英译中工作。2.2 甲方应在合同约定的时间内完成翻译工作,并提交给乙方。2.3 甲方应确保翻译质量,避免出现重大误解和误导。第三条 翻译费用3.1 乙方向甲方支付的翻译费用为人民币_元(大写:_元整)。3.2

2、乙方应按照本合同约定的时间和方式支付翻译费用。第四条 保密条款4.1 双方应对在合同执行过程中获知的对方商业秘密和机密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方披露。4.2 本保密条款在合同终止后仍然有效。第五条 违约责任5.1 任何一方违反本合同的约定,应承担相应的违约责任,向对方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。5.2 如果甲方未能按照约定时间完成翻译工作,乙方有权按逾期天数向甲方追讨违约金。第六条 争议解决6.1 对于因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交我国有管辖权的人民法院解决。第七条 其他条款7.1 本合同自双方

3、签字(或盖章)之日起生效,有效期为_年。7.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:_附件:第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导鉴于甲方是一家专业从事合同英译中的企业,乙方是一家需要将合同翻译成中文的企业,为了明确双方的权利和义务,并引入第三方主体以增加合同的公正性和可靠性,经双方友好协商,特订立本合同,以共同遵守。第一条 翻译范围(1)合同;(2)合同附件;(3)合同相关的一切补充协议和附属文件。1.2 乙方应将所有需要翻译的文件提交给甲方,以便甲方进行翻译。第二条 第三方主体职责2.1 第三方作为独立的监督机构,负责对甲乙双方的合同执行

4、过程进行监督,确保双方履行合同义务。2.2 第三方应公正、中立地处理合同执行过程中的争议,并提供专业的解决方案。第三条 甲方权益保障3.1 甲方有权要求乙方提供完整的合同翻译需求,包括但不限于合同的背景信息、目标读者、特定术语的定义等。3.2 甲方有权根据实际情况,要求乙方对翻译内容进行修改或补充,以确保翻译的准确性和完整性。3.3 甲方有权要求第三方对乙方的翻译工作进行评估,以确保翻译质量符合甲方的要求。第四条 乙方违约限制4.1 乙方应按照甲方的要求,按时提交翻译文件。若乙方未能按时完成翻译工作,甲方有权要求乙方支付违约金。4.2 乙方应保证翻译质量,如因翻译错误导致甲方遭受损失,乙方应承

5、担相应的赔偿责任。第五条 第三方义务5.1 第三方应按照甲方的要求,对乙方的翻译工作进行评估,并提供公正、中立的评估报告。5.2 第三方应协助甲方和乙方解决合同执行过程中的争议,并提供专业的解决方案。第六条 保密条款6.1 甲方、乙方和第三方应对在合同执行过程中获知的对方商业秘密和机密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方披露。第七条 争议解决7.1 对于因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交我国有管辖权的人民法院解决。第八条 其他条款8.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_年。8.2 本合同一式三份,甲乙双方各执一

6、份,第三方存档一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):第三方(盖章):签订日期:_附件:第三方介入的意义和目的在于确保合同的公正性和可靠性,通过第三方的监督和评估,减少甲方和乙方之间的矛盾和争议,确保合同的顺利执行。同时,以甲方为主导的目的和意义在于确保甲方的权益得到充分保障,通过明确甲方的权利条款和利益条款,确保甲方在合同执行过程中的利益得到最大化。第三篇范文:第三方主体+乙方权益主导鉴于甲方是一家专业从事合同英译中的企业,乙方是一家需要将合同翻译成中文的企业,为了明确双方的权利和义务,并引入第三方主体以增加合同的公正性和可靠性,经双方友好协商,特订立本合同,以共同遵守。第一条

7、翻译范围(1)合同;(2)合同附件;(3)合同相关的一切补充协议和附属文件。1.2 甲方应将所有需要翻译的文件提交给乙方,以便乙方进行翻译。第二条 第三方主体职责2.1 第三方作为独立的监督机构,负责对甲乙双方的合同执行过程进行监督,确保双方履行合同义务。2.2 第三方应公正、中立地处理合同执行过程中的争议,并提供专业的解决方案。第三条 乙方权益保障3.1 乙方有权要求甲方提供完整的合同翻译需求,包括但不限于合同的背景信息、目标读者、特定术语的定义等。3.2 乙方有权根据实际情况,要求甲方对翻译内容进行修改或补充,以确保翻译的准确性和完整性。3.3 乙方有权要求第三方对甲方的翻译工作进行评估,

8、以确保翻译质量符合乙方的要求。第四条 甲方违约限制4.1 甲方应按照乙方的要求,按时提交翻译文件。若甲方未能按时完成翻译工作,乙方有权要求甲方支付违约金。4.2 甲方应保证翻译质量,如因翻译错误导致乙方遭受损失,甲方应承担相应的赔偿责任。第五条 第三方义务5.1 第三方应按照乙方的要求,对甲方的翻译工作进行评估,并提供公正、中立的评估报告。5.2 第三方应协助甲方和乙方解决合同执行过程中的争议,并提供专业的解决方案。第六条 保密条款6.1 甲方、乙方和第三方应对在合同执行过程中获知的对方商业秘密和机密信息予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方披露。第七条 争议解决7.1 对于因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权将争议提交我国有管辖权的人民法院解决。第八条 其他条款8.1 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为_年。8.2 本合同一式三份,甲乙双方各执一份,第三方存档一份,具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):第三方(盖章):签订日期:_附件:乙方为主导的目的和意义在于确保乙方的权益得到充分保障,通过明确乙方的权利条款和利益条款,确保乙方在合同执行过程中的利益得到最大化。弱化甲方为主导的意义和目的在于强调乙方在合同执行过程中的重要性和主导地位,使甲方在履行合同义务时更加注重乙方的需求和利益。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁