DB3701∕T 0005.2-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织机构.docx

上传人:馒头 文档编号:94716075 上传时间:2023-08-05 格式:DOCX 页数:9 大小:43.28KB
返回 下载 相关 举报
DB3701∕T 0005.2-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织机构.docx_第1页
第1页 / 共9页
DB3701∕T 0005.2-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织机构.docx_第2页
第2页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

《DB3701∕T 0005.2-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织机构.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《DB3701∕T 0005.2-2019 济南市公共服务领域名称英文译写规范 第2部分:组织机构.docx(9页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、ICS01.080.10A22DB3701地方标准DB3701/T0005.22019济南市公共服务领域名称英文译写规范第2部分:组织机构SpecificationsforEnglishtranslationsinJinanpublicserviceareasPart2:Organizations2019-12-05发布2020-01-01实施济南市市场监督管理局发布DB3701/0005.22019目次前言.II1范围.12英文译写要求.12.1委员会.12.2局.12.3学会、协会与联合会.13英文译法.2参考文献.6IDB3701/T0005.22019前言DB3701/T0005济南市

2、公共服务领域名称英文译写规范分为以下部分:第1部分:通则;第2部分:组织机构;第3部分:园区商圈;第4部分:道路交通;第5部分:旅游;第6部分:医疗机构;第7部分:经济金融;第8部分:体育;第9部分:餐饮住宿;第10部分:文化;第11部分:科技教育。本部分为DB3701/T0005的第2部分。本部分按照GB/T1.1-2009给出的规则起草。本部分由济南市人民政府外事办公室提出并归口。本部分由济南市人民政府外事办公室负责起草,中共济南市委机构编制委员会办公室、济南市住房和城乡建设局参加起草。本部分主要起草人:田迎、王全民、吴力、陶友兰、闫秋燕。II序号中文名称英文名称1济南高新技术产业开发区管

3、理委员会JinanAdministrativeCommitteeofHigh-TechIndustryDevelopmentZone序号中文名称英文名称1济南市发展和改革委员会JinanMunicipalDevelopmentandReformCommission序号中文名称英文名称1济南市公安局JinanMunicipalBureauofPublicSecurity序号中文名称英文名称1济南市市场监督管理局JinanMunicipalAdministrationforMarketRegulationDB3701/0005.22019济南市公共服务领域名称英文译写规范第2部分:组织机构1范围本

4、部分规定了济南市组织机构名称的英文译写要求和译法。本部分适用于济南市组织机构名称的英文译写。2英文译写要求2.1委员会2.1.1相对独立并承担有一定普适性管理职能的委员会一般译为Commission,如表1所示。表1相对独立并承担有一定普适性管理职能的委员会英文译法示例2.1.2在某一行政区域之内和某一机构下的专设部门或派出机构一般译为Committee,如表2所示。表2专设部门或派出机构类委员会英文译法示例2.2局2.2.1“局”的英文一般译为Bureau,如表3所示。表3“局”英文译法示例2.2.2“管理局”的英文一般译为Administration,如表4所示。表4“管理局”英文译法示例

5、2.3学会、协会与联合会1序号中文名称英文名称1济南市人民政府JinanMunicipalPeoplesGovernment2济南市人民政府办公厅GeneralOfficeofJinanMunicipalPeoplesGovernment3济南市发展和改革委员会JinanMunicipalDevelopmentandReformCommission4济南市教育局JinanMunicipalEducationBureau5济南市科学技术局JinanMunicipalBureauofScienceandTechnology6济南市工业和信息化局JinanMunicipalBureauofIndus

6、tryandInformationTechnology7济南市公安局JinanMunicipalBureauofPublicSecurity8济南市民政局JinanMunicipalBureauofCivilAffairs9济南市司法局JinanMunicipalJusticeBureau10济南市财政局JinanMunicipalFinanceBureau11济南市人力资源和社会保障局JinanMunicipalBureauofHumanResourcesandSocialSecurity12济南市自然资源和规划局JinanMunicipalBureauofNaturalResourcesa

7、ndPlanning13济南市生态环境局JinanMunicipalBureauofEcologyandEnvironment14济南市住房和城乡建设局JinanMunicipalBureauofHousingandUrban-RuralDevelopment15济南市城市管理局JinanMunicipalCityAdministration16济南市城乡交通运输局JinanMunicipalBureauofUrban-RuralTransportation17济南市城乡水务局JinanMunicipalBureauofUrban-RuralWaterResources18济南市农业农村局Ji

8、nanMunicipalBureauofAgricultureandRuralAffairs19济南市园林和林业绿化局JinanMunicipalBureauofLandscapeandForestryGreening20济南市商务局JinanMunicipalCommerceBureau21济南市文化和旅游局JinanMunicipalBureauofCultureandTourism22济南市卫生健康委员会JinanMunicipalHealthCommission23济南市应急管理局JinanMunicipalEmergencyAdministration24济南市退役军人事务局Jina

9、nMunicipalBureauofVeteransAffairs25济南市审计局JinanMunicipalAuditingBureau26济南市人民政府外事办公室ForeignAffairsOfficeofJinanMunicipalPeoplesGovernment序号中文名称英文名称1济南市法学会JinanLawSociety2济南市计划生育协会JinanFamilyPlanningAssociation3济南市旅游联合会JinanTourismFederationDB3701/T0005.22019“学会”的英文一般译为Society;“协会”一般译为Association;“联合会

10、”则译为Federation,如表5所示。表5“学会”、“协会”与“联合会”英文译法示例3英文译法组织机构名称英文译法如表6所示。表6组织机构名称英文译法2序号中文名称英文名称27济南市人民政府国有资产监督管理委员会State-OwnedAssetsSupervisionandAdministrationCommissionofJinanMunicipalPeoplesGovernment28济南市市场监督管理局JinanMunicipalAdministrationforMarketRegulation29济南市体育局JinanMunicipalSportsBureau30济南市统计局Jin

11、anMunicipalStatisticsBureau31济南市医疗保障局JinanMunicipalBureauofHealthcareSecurity32济南市人民防空办公室OfficeofCivilAirDefenseofJinanMunicipality33济南市人民政府研究室ResearchOfficeofJinanMunicipalPeoplesGovernment34济南市地方金融监督管理局LocalFinancialSupervisionAdministrationofJinanMunicipality35济南市投资促进局JinanMunicipalInvestmentProm

12、otionBureau36济南市行政审批服务局JinanMunicipalBureauofAdministrativeApprovalService37济南市信访局JinanMunicipalBureauofPublicComplaintsandProposals38济南市大数据局JinanMunicipalBureauofBigData39济南市口岸和物流办公室JinanMunicipalPortandLogisticsOffice40济南市民营经济发展局JinanMunicipalBureauofPrivateEconomicDevelopment41济南市机关事务服务中心JinanMun

13、icipalServiceCenterofOrganizationAffairs42济南市地震监测中心JinanMunicipalEarthquakeMonitoringCenter43济南市政府资金结算中心JinanMunicipalGovernmentFundSettlementCenter44济南市政府与社会资本合作服务中心ServiceCenterforJinanMunicipalPublicPrivatePartnerships45济南市供销合作社JinanMunicipalFederationofSupplyandMarketingCooperative46济南市住房公积金中心Ji

14、nanMunicipalHousingFundCenter47国家信息通信国际创新园服务中心ServiceCenterforChinaInternationalICTInnovationCluster48济南市仲裁委员会办公室JinanMunicipalArbitrationCommissionOffice49济南社会科学院JinanAcademyofSocialSciences50济南市社会保险事业中心JinanMunicipalSocialInsuranceCenter51济南广播电视台JinanMediaGroup52济南市社会经济调查中心JinanMunicipalSocialandE

15、conomicInvestigationCenter53济南市水利工程服务中心ServiceCenterforJinanMunicipalWaterConservancyProject54济南市人工影响天气中心JinanMunicipalCenterforWeatherModification55济南市民营经济发展局JinanMunicipalPrivateEconomyDevelopmentBureau56中国国际贸易促进委员会济南市分会JinanBranchofChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade(CCPIT)57济南市物价局Jin

16、anMunicipalPriceBureau58济南市气象局JinanMunicipalMeteorologicalBureauDB3701/0005.22019表6(续)3序号中文名称英文名称59济南市消防局JinanMunicipalFireBureau60济南市安全局JinanMunicipalSecurityBureau61济南市总工会JinanFederationofTradeUnions62共青团济南市委CommunistYouthLeagueoftheCPCJinanMunicipalCommittee63济南市社会科学界联合会JinanFederationofSocialSci

17、ences64济南市工商业联合会JinanFederationofIndustryandCommerce65济南市归国华侨联合会JinanFederationofReturnedOverseasChinese66济南市红十字会RedCrossSocietyofChinaJinanBranch67济南市法学会JinanLawSociety68济南市计划生育协会JinanFamilyPlanningAssociation69济南市妇女联合会JinanWomensFederation70济南市科学技术协会JinanAssociationforScienceandTechnology71济南市残疾人联

18、合会JinanDisabledPersonsFederation72济南市旅游联合会JinanTourismFederation73济南市中小企业联合会JinanFederationofSmallandMedium-SizedEnterprises74济南市文学艺术界联合会JinanFederationofLiteratureandArt75济南市青年联合会JinanYouthFederation76济南市现代服务业联合会JinanFederationofModernServiceIndustry77济南市人民对外友好协会JinanPeoplesAssociationforFriendship

19、withForeignCountries78历下区LixiaDistrict79市中区ShizhongDistrict80槐荫区HuaiyinDistrict81天桥区TianqiaoDistrict82历城区LichengDistrict83长清区ChangqingDistrict84章丘区ZhangqiuDistrict85济阳区JiyangDistrict86莱芜区LaiwuDistrict87钢城区GangchengDistrict88平阴县PingyinCounty89商河县ShangheCounty90莱芜高新技术产业开发区管理委员会LaiwuAdministrativeCommi

20、tteeofHigh-TechIndustryDevelopmentZone91济南高新技术产业开发区管理委员会JinanAdministrativeCommitteeofHigh-TechIndustryDevelopmentZoneDB3701/T0005.22019表6(续)4序号中文名称英文名称92济南市南部山区管理委员会JinanAdministrativeCommitteeofSouthernMountainRegion93济南新旧动能转换先行区管理委员会JinanPilotZoneforInnovations94济南国际医学科学中心管理委员会JinanAdministrativeCommitteeofInternationalMedicineCenter95济南市中级人民法院ShandongProvincialPeoplesCourtTemplate96济南市人民检察院PeoplesProcuratorateofJinanDB3701/0005.22019表6(续)5DB3701/T0005.22019参考文献1GB/T30240公共服务领域英文译写规范2DB37/T1115-2008公共场所双语标识英文译法3DB33/T755.1-2009公共场所英文译写规范_6

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 行业标准

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁