《2023年货物进出口合同(9篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年货物进出口合同(9篇).docx(38页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年货物进出口合同(9篇) 现今社会公众的法律意识不断增加,越来越多事情须要用到合同,合同协调着人与人,人与事之间的关系。合同对于我们的帮助很大,所以我们要好好写一篇合同。这里我整理了一些优秀的合同范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。 货物进出口合同篇一 签订日期:_ 签订地点:_ 卖方:_ 买方:_ 1、成交价格术语:_(fob cfrcif ddu_) 2、包装:_ 3、装运唛头:_ 4、运输起讫:由_经_到 5、转运:允许 不允许;分批装运:允许不允许 6、装运期:_ 7、保险:由_按发票金额110%投保_险,另加保_险至_为止。 8、付款条件: 买方不迟于_年_月_
2、日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 买方须于_年_月_日前通过_银行开出以卖方为受益人的不行撤销_天期信用证,并注明在上述装运日期后_天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票,付款时交单。 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟单汇票,承兑时交单。 19、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 整套正本清洁提单。 商业发票一式_份。 装箱单或重量单一式_份。 由_签发的质量与数量证明书一式_份。 保险单一式_份。 由_签发的产地证一式_份。 10、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同
3、号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 11、检验与索赔: 卖方在发货前由_检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 货物到达目的的口岸后,买方可托付当地的商品检验机构对货物进行复检。假如发觉货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_天内凭_检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。 如买方供应索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。 12、人力不行抗拒:如因人力不行抗拒的缘由造成本合同全部或
4、部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的状况刚好通知买方。 13、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。 14、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。 15、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字说明上,若有异议,以中文说明为准。 16、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_ 17、本合同共_份,自
5、双方代表签字(盖章)之日起生效。 卖方(盖章):_ 买方(盖章):_ 代表人(签字):_ 代表人(签字):_ 货物进出口合同篇二 深圳对外贸易货物出口合同(中英文比照) 合同编号:_ contractno:_ 签订日期:_ date:_ 签订地点:_ signedat:_ 电话:_ tel:_ 传真:_ fax:_ 电报:_ cable:_ 电传:_ telex:_ 电话:_ tel:_ 传真:_ fax:_ 电报:_ cable:_ 电传:_ telex:_ 经买双方确认依据下列条款订立本合同: theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthisc
6、ontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow: 1.货号 artno.名称及规格 descriptions单位 unit数量 quantity单价 unitprice金额 amount 合计:_ totally:_ 总值(大写):_ totalvalue:(inwords) 允许溢短_% _%moreorlessinquantityandvalueallowed. 2.成交价格术语:fobcfrcifddu terms:_ 3.包装:_ packing:_ 4.装运唛头:_ shippingmarks:_ 5.运输起讫:
7、由_经_到_ shipment_from_to_ 6.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许 transhipment:allowednotallowed partialshipments:allowednotallowed 7.装运期:_ shipmentdate:_ 8.保险:由_按发票金额110%投保_险,另加保_险至_为止。 insurance:tobecoveredbythefor110%oftheinvoicevaluecoveringadditionalform_to_ 9.付款条件: termsofpayment: 买方不迟于_年_月_日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖
8、方。 thebuyersshallpay100%ofthesalesproceedsthroughsight(demand)draft/byt/tremittancetothesellersnotlaterthan 买方须于_年_月_日前通过银行开出以卖方为受益人的不行撤销_天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 thebuyersshallissueanirrevocablel/catsightthroughinfavourofthesellerspriortoindicatingl/cshallbevalidinchinathroughnegotiati
9、onwithindayaftertheshipmenteffected,thel/cmustmentionthecontractnumber. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票,付款时交单。 documentsagainstpayment:(d/p) thebuyersshalldulymakethepaymentagainstdocumentarydraftmadeouttothebuyersatsightbythesellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟单汇票,承兑时交单。 documentsagainstaccept
10、ance(d/a) thebuyersshalldulyacceptthedocumentarydraftmadeouttothebuyersatdaysbythesells. 10.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 documentsrequire:thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredfornegotiation/collectiontothebanks. 整套正本清洁提单。 fullsetofcleanonboardoceanbillsoflading. 商业发票一式_份。 signedcommercialinv
11、oicein_copies. 装箱单或重量单一式_份。 packinglist/weightmemoincopies. 由_签发的质量与数量证明书一式_份。 certificateofquantityandqualityincopiesissuedby_ 货物进出口合同篇三 合同编号:_ 签订日期:_ 签订地点:_ 卖方:_ 买方:_ 经买双方确认依据下列条款订立本合同: 货号名称及规格单位数量单价金额 合计: 总值(大写): 允许溢短_% 2、成交价格术语:_(fobcfrcifddu_) 3、包装:_ 4、装运唛头:_ 5、运输起讫:由_经_到 6、转运:允许不允许;分批装运:允许不允许
12、7、装运期:_ 8、保险:由_按发票金额110%投保_险,另加保_险至_为止。 9、付款条件: 买方不迟于_年_月_日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 买方须于_年_月_日前通过_银行开出以卖方为受益人的不行撤销_天期信用证,并注明在上述装运日期后_天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票,付款时交单。 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟单汇票,承兑时交单。 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 整套正本清洁提单。 商业发票一式_份。 装箱单或重量单一式_份。 由_签发的质量
13、与数量证明书一式_份。 保险单一式_份。 由_签发的产地证一式_份。 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 12、检验与索赔: 卖方在发货前由_检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 货物到达目的的口岸后,买方可托付当地的商品检验机构对货物进行复检。假如发觉货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_天内凭_检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。 如买方供应索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_天提出。对所装货物所提任何异议应
14、由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。 13、人力不行抗拒:如因人力不行抗拒的缘由造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的状况刚好通知买方。 14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。 15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。 16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字说明上,若有异议,
15、以中文说明为准。 17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_ 18、本合同共_份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。 卖方(盖章):_买方(盖章):_ 代表人(签字):_代表人(签字):_ 附件:chinashenzhenforeigntradesalescontractdate:_signedat:_thesellers:_thebuyers:_theundersignedsellersandbuyershaveconfirmedthiscontractinaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:
16、货物进出口合同篇四 合同编号:_ contract no:_ 签订日期:_ date:_ 签订地点:_ signed at :_ 卖方:_ the sellers:_ 买方:_ the buyers:_ 经买双方确认依据下列条款订立本合同: the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below : 1、 货号名称及规格单位数量单价金额 art no. descriptionsunitquantityu
17、nit priceamount 合计: totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短_ _% more or less in quantity and value allowed. 2、成交价格术语:_(fob cfrcif ddu_) terms: _(fob cfrcif ddu_) 3、包装:_ packing:_ 4、装运唛头:_ shipping marks:_ 5、运输起讫:由_经_到 shipment from _to _ 6、转运:允许 不允许;分批装运:允许不允许 tran shipment:allowednot allowed;p
18、artial shipments: allowed not allowed 7、装运期:_ shipment date:_ 8、保险:由_按发票金额110投保_险,另加保_险至_为止。 insurance : to be covered by the _ for 110% of the invoice value covering _ additional _ form _ to _ 9、付款条件: terms of payment: 买方不迟于_年_月_日前将100的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。 he buyers shall pay 100% of the sales proceeds
19、through sight(demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than 买方须于_年_月_日前通过_银行开出以卖方为受益人的不行撤销_天期信用证,并注明在上述装运日期后_天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。 the buyers shall issue an irrevocable l/c at_ sight through _ in favour of the sellers prior to _ indicating l/c shall be valid in china through negotiatio
20、n within_day after the shipment effected , the l/c must mention the contract number. 付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天付款跟单汇票,付款时交单。 documents against payment: (d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _daysby the sellers. 承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_天承兑跟
21、单汇票,承兑时交单。 documents against acceptance(d/a)the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at _days by the sells. 10、单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。 documents require:the sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks. 整套正本清洁提单。 full
22、set of clean on board ocean bills of lading. 商业发票一式_份。 signed commercial invoice in _ copies. 装箱单或重量单一式_份。 packing list/weight memo in_copies. 由_签发的质量与数量证明书一式_份。 certificate of quantity and quality in_copies issued by 保险单一式_份。 insurance policy in_copies. 由_签发的产地证一式_份。 certificate of origin in _copie
23、s issued by 11、装运通知:装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名、已装载数量,发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等。 shipping advice : the sellers shall immediately , upon the completion of the loading of the goods , advise the buyers of the contract no , names of commodity , loaded quantity , invoice values , gross weight , names of vessel and s
24、hipment date by tlx/fax. 12、检验与索赔: 卖方在发货前由_检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。 the buyers shall have the qualities , specifications , quantities of the goods carefully inspected by the _inspection authority , which shall issue inspection certificate before shipment. 货物到达目的的口岸后,买方可托付当地的商品检验机构对货物进行复检。假如发觉货
25、物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的_天内凭_检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。 the buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination. if the goods are found damaged / short / their specifications and quantities not in complia
26、nce with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within days after the goods arrival at the destination. 如买方供应索赔,凡属品质异议须于货到目的的口岸之日起_天提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起_天提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运
27、输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。 the claims , if any regarding to the quality of the goods shall be lodged within _ days after arrival of the goods at the destination , if any regarding to the quantities of the goods , shall be lodged within _days after arrival of the goods at the destination . the sellers sha
28、ll not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company / transportation company /post office. 13、人力不行抗拒:如因人力不行抗拒的缘由造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的状况刚好通知买方。 force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial
29、or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence. 14、争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。 disputes settlement : all disputes arising out of the contract or in connect
30、ion with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen , china . the arbitral award is final and binding upon both parties. 15、法律适用:本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的
31、,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用联合国国际货物销售公约。 law application :it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it
32、 is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods. 16、文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字说明上,若有异议,以中文说明为准。 versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if
33、 any , shall be subject to chinese version . 17、附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_ additional clauses : _(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause) 18、本合同共_份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。 this contract is in _ copies , effective s
34、ince being signed/sealed by both parties. 卖方(盖章):_ 买方(盖章):_ the sellers(seal):_ the buyers(seal):_ 代表人(签字):_ 代表人(签字):_ representative(signature):_ representative(signature):_ 货物进出口合同篇五 于_市_年_月_日 _(以下简称售方)为一方,与_(以下简称购方)为另一方,签定合同如下: 一、合同对象 依据_年_月_日签署的关于建立贸易关系的协议精神,在中国、独联体国境车上交货条件下,售方向购方售出,购方从售方购入货物。其品
35、名、数量、种类、价格及交货期均按第1、2号附件办理,该附件为本合同不行分割的部分。 合同总金额为_瑞士法朗。 售方有权对所供物货数量多交或少交3。 二、价格 依据本合同所售出的货物价格以瑞士法朗计算,系中国独联体国境车上交货价,包括包皮,包装和标记等费用在内。 三、交货期 交货期在本合同附件1、2中规定。 发运站在国际铁路运单上的戳记日期视为交货期。 四、付款 买方应在收到货物后3天内将货款凭卖方提交的下列单据汇至卖方指定账户: 帐单3份 铁路运单副本 品质证明书3份 装箱单3份 五、品质 按本合同所售出货物的品质应与双方所确认的,各执一份的样品相一样,应当符合本合同附件中所规定的技术条件和售方国国家标准。 商品质量应由售方国生产者或售方国商检机关出据的品质证明书证明之。 购方在本合同供货结束后,仍将标准样品保存六个月。 六、包装和标记