2023年ted演讲稿中文(十篇).docx

上传人:1868****340 文档编号:93598754 上传时间:2023-07-09 格式:DOCX 页数:100 大小:67.86KB
返回 下载 相关 举报
2023年ted演讲稿中文(十篇).docx_第1页
第1页 / 共100页
2023年ted演讲稿中文(十篇).docx_第2页
第2页 / 共100页
点击查看更多>>
资源描述

《2023年ted演讲稿中文(十篇).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年ted演讲稿中文(十篇).docx(100页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2023年ted演讲稿中文(十篇) 运用正确的写作思路书写演讲稿会更加事半功倍。在日常生活和工作中,能够利用到演讲稿的场合越来越多。那么演讲稿怎么写才恰当呢?以下是我帮大家整理的演讲稿模板范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。 ted演讲稿中文篇一 a few years ago, i felt like i was stuck in a rut, so i decided to followin the footsteps of the great american philosopher, morgan spurlock, and trysomething new for 30 d

2、ays. the idea is actually pretty simple. think aboutsomething youve always wanted to add to your life and try it for the ne_t 30days. it turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a newhabit or subtract a habit like watching the news from your life. 几年前, 我感觉对老一套感到枯燥乏味,所以我确定追随宏大

3、的美国哲学家摩根斯普尔洛克的脚步,尝试做新事情30天。这个想法的确是特别简洁。考虑下,你常想在你生命中做的一些事情 接下来30天尝试做这些。这就是,30天刚好是这么一段合适的时间 去养成一个新的习惯或者改掉一个习惯例如看新闻在你生活中。 theres a few things i learned while doing these 30-day challenges. thefirst was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much morememorable. this was part of a chal

4、lenge i did to take a picture everyday for amonth. and i remember e_actly where i was and what i was doing that day. i alsonoticed that as i started to do more and harder 30-day challenges, myself-confidence grew. i went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guywho bikes to work for fun. e

5、ven last year, i ended up hiking up njaro, the highest mountain in africa. i would never have been thatadventurous before i started my 30-day challenges. 当我在30天做这些挑战性事情时,我学到以下一些事。第一件事是,取代了飞逝而过易被遗忘的岁月的是这段时间特别的更加令人难忘。挑战的一部分是要一个月内每天我要去拍摄一张照片。我清晰地记得那一天我所处的位置我都在干什么。我也留意到随着我起先做更多的,更难的30天里具有挑战性的事时,我自信念也增加了

6、。我从一个台式计算机宅男极客变成了一个爱骑自行车去工作的人为了玩乐。甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力马扎罗山的远足。在我起先这30天做挑战性的事之前我从来没有这样酷爱冒险过。 i also figured out that if you really want something badly enough, you cando anything for 30 days. have you ever wanted to write a novel? every november,tens of thousands of people try to write their own 50,000

7、 word novel fromscratch in 30 days. it turns out, all you have to do is write 1,667 words a dayfor a month. so i did. by the way, the secret is not to go to sleep until youvewritten your words for the day. you might be sleep-deprived, but youll finishyour novel. now is my book the ne_t great america

8、n novel? no. i wrote it in amonth. its awful. but for the rest of my life, if i meet john hodgman at a tedparty, i dont have to say, “im a computer scientist.” no, no, if i want to ican say, “im a novelist.” 我也相识到假如你真想一些槽糕透顶的事,你可以在30天里做这些事。你曾想写小说吗?每年11月,数以万计的人们在30天里,从零起点尝试写他们自己的5万字小说。这结果就是,你所要去做的事就是

9、每天写1667个字要写一个月。所以我做到了。顺便说一下,隐私在于除非在一天里你已经写完了1667个字,要不你就甭想睡觉。你可能被剥夺睡眠,但你将会完成你的小说。那么我写的书会是下一部宏大的美国小说吗?不是的。我在一个月内写完它。它看上去太可怕了。但在我的余生,假如我在一个ted聚会上遇见约翰霍奇曼,我不必开口说,“我是一个电脑科学家。”不,不会的,假如我情愿我可以说,“我是一个小说家。” (laughter) (笑声) so heres one last thing id like to mention. i learned that when i madesmall, sustainable

10、 changes, things i could keep doing, they were more likely tostick. theres nothing wrong with big, crazy challenges. in fact, theyre a tonof fun. but theyre less likely to stick. when i gave up sugar for 30 days, day31 looked like this. 我这儿想提的最终一件事。当我做些小的、持续性的改变,我可以不断尝试做的事时,我学到我可以把它们更简单地坚持做下来。这和又大又疯

11、狂的具有挑战性的事情无关。事实上,它们的乐趣无穷。但是,它们就不太可能坚持做下来。当我在30天里拒绝吃糖果,31天后看上去就像这样。 (laughter) (笑声) so heres my question to you: what are you waiting for? i guarantee you thene_t 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not thinkabout something you have always wanted to try and give it a shot for

12、 the ne_t 30days. 所以我给大家提的问题是:大家还在等什么呀?我保准大家在将来的30天定会经验你喜爱或者不喜爱的事,那么为什么不考虑一些你常想做的尝试并在将来30天里试试给自己一个机会。 thanks. 感谢。 (applause) (掌声) ted演讲稿中文篇二 拥抱他人,拥抱自己 embracing otherness. when i first heard this theme, i thought, well,embracing otherness is embracing myself. and the journey to that place ofundersta

13、nding and acceptance has been an interesting one for me, and its givenme an insight into the whole notion of self, which i think is worth sharing withyou today. 拥抱他类。当我第一次听说这个主题时,我心想,拥抱他类不就是拥抱自己吗。我个人懂得理解和接受他类的经验很好玩,让我对于“自己”这个词也有了新的相识,我想今日在这里和你们共享下我的心得体会。 we each have a self, but i dont think that we

14、re born with one. you knowhow newborn babies believe theyre part of everything; theyre not separate?well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly. its likethat initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive. its nolonger valid or real. what is real is separateness,

15、 and at some point in earlybabyhood, the idea of self starts to form. our little portion of oneness isgiven a name, is told all kinds of things about itself, and these details,opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, ouridentity. and that self becomes the vehicle for nav

16、igating our social world. butthe self is a projection based on other peoples projections. is it who wereally are? or who we really want to be, or should be? 我们每个人都有个自我,但并不是生来就如此的。你知道新生的宝宝们觉得他们是任何东西的一部分,而不是分裂的个体。这种本源上的“天人合一”感在我们诞生后很快就不见了,就似乎我们人生的第一个篇章-和谐统一:婴儿,未成形,原始-结束了。它们似幻似影,而现实的世界是孤独彼此分别的。而在孩童期的某段

17、时间,我们起先形成自我这个观点。宇宙中的小小个体有了自己的名字,有了自己的过去等等各种信息。这些关于自己的细微环节,看法和观点渐渐变成事实,成为我们身份的一部分。而那个自我,也变成我们人生路上前行的导航仪。然后,这个所谓的自我,是他人自我的映射,还是我们真实的自己呢?我们原委想成为什么样,应当成为什么样的呢? so this whole interaction with self and identity was a very difficult onefor me growing up. the self that i attempted to take out into the world

18、 wasrejected over and over again. and my panic at not having a self that fit, andthe confusion that came from my self being rejected, created an_iety, shame andhopelessness, which kind of defined me for a long time. but in retrospect, thedestruction of my self was so repetitive that i started to see

19、 a pattern. theself changed, got affected, broken, destroyed, but another one would evolve -sometimes stronger, sometimes hateful, sometimes not wanting to be there at self was not constant. and how many times would my self have to die before irealized that it was never alive in the first place? 这个和

20、自我打交道,找寻自己身份的过程在我的成长记忆中一点都不简单。我想成为的那些“自我”不断被否定再否定,而我胆怯自己无法融入周遭的环境,因被否定而引起的困惑让我变得更加忧虑,感到羞愧和无望,在很长一段时间就是我存在状态。然而回头看,对自我的解构是那么频繁,以至于我发觉了这样一种规律。自我是改变的,受他人影响,分裂或被战胜,而另一个自我会产生,这个自我可能更坚毅,可能更可憎,有时你也不想变成那样。所谓自我不是固定不变的。而我须要经验多少次自我的破裂重生才会明白其实自我从来没有存在过? i grew up on the coast of england in the 70s. my dad is wh

21、ite fromcornwall, and my mom is black from zimbabwe. even the idea of us as a family waschallenging to most people. but nature had its wicked way, and brown babies wereborn. but from about the age of five, i was aware that i didnt fit. i was theblack atheist kid in the all-white catholic school run

22、by nuns. i was ananomaly, and my self was rooting around for definition and trying to plug e the self likes to fit, to see itself replicated, to belong. thatconfirms its e_istence and its importance. and it is important. it has ane_tremely important function. without it, we literally cant interface

23、withothers. we cant hatch plans and climb that stairway of popularity, of my skin color wasnt right. my hair wasnt right. my history wasnt self became defined by otherness, which meant that, in that social world, ididnt really e_ist. and i was other before being anything else - even beforebeing a gi

24、rl. i was a noticeable nobody. 我在70年头英格兰海边长大,我的父亲是康沃尔的白人,母亲是津巴布韦的黑人。而想象我和父母是一家人对于其他人来说总是不太自然。自然有它自己的魔术,棕色皮肤的宝宝诞生了。但从我五岁起先,我就有种感觉我不是这个群体的。我是一个全白人天主教会学校里面黑皮肤无神论小孩。我与他人是不同的,而那个热衷于归属的自我却到处找寻方式找寻归属感。这种认同感让自我感受到存在感和重要性,因此非常重要。这点是如此重要,假如没有自我,我们根本无法与他人沟通。没有它,我们无所适从,无法获得胜利或变得受人欢迎。但我的肤色不对,我的头发不对,我的过去不对,我的一切都是

25、另类定义的,在这个社会里,我其实并不真实存在。我首先是个异类,其次才是个女孩。我是可见却毫无意义的人。 another world was opening up around this time: performance and nagging dread of self-hood didnt e_ist when i was dancing. id literallylose myself. and i was a really good dancer. i would put all my emotionale_pression into my dancing. i could be in

26、 the movement in a way that i wasntable to be in my real life, in myself. 这时候,另一个世界向我放开了大门:舞蹈表演。那种关于自我的唠叨恐惊在舞蹈时消逝了,我放开四肢,也成为了一位不错的舞者。我将全部的心情都融入到舞蹈的动作中去,我可以在舞蹈中与自己相溶,尽管在现实生活中却无法做到。 and at 16, i stumbled across another opportunity, and i earned my firstacting role in a film. i can hardly find the word

27、s to describe the peace i feltwhen i was acting. my dysfunctional self could actually plug in to another self,not my own, and it felt so good. it was the first time that i e_isted inside afully-functioning self - one that i controlled, that i steered, that i gavelife to. but the shooting day would e

28、nd, and id return to my gnarly, awkwardself. 16岁的时候,我遇到了另一个机会,第一部参演的电影。我无法用语言来表达在演戏的时候我所感受到的平和,我无处着落的自我可以与那个角色融为一体,而不是我自己。那感觉真棒。这是第一次我感觉到我拥有一个自我,我可以驾驭,令其富有盛名的自我。然而当拍摄结束,我又会回到自己粗糙不明,笨拙的自我。 by 19, i was a fully-fledged movie actor, but still searching fordefinition. i applied to read anthropology at u

29、niversity. dr. phyllis lee gaveme my interview, and she asked me, how would you define race? well, i thoughti had the answer to that one, and i said, skin color. so biology, genetics?she said. because, thandie, thats not accurate. because theres actually moregenetic difference between a black kenyan

30、 and a black ugandan than there isbetween a black kenyan and, say, a white norwegian. because we all stem fromafrica. so in africa, theres been more time to create genetic spanersity. inother words, race has no basis in biological or scientific fact. on the onehand, result. right? on the other hand,

31、 my definition of self just lost a hugechunk of its credibility. but what was credible, what is biological andscientific fact, is that we all stem from africa - in fact, from a woman calledmitochondrial eve who lived 160,000 years ago. and race is an illegitimateconcept which our selves have created

32、 based on fear and ignorance. 19岁的时候,我已经是富有阅历的专业电影演员,而我还是在找寻自我的定义。我申请了高校的人类学专业。phyllislee博士面试了我,她问我:“你怎么定义种族?”我觉得我很了解这个话题,我说:“肤色。”“那么生物上来说呢,例如遗传基因?”她说,“thandie肤色并不全面,其实一个肯尼亚黑人和乌干达黑人之间基因差异比一个肯尼亚黑人和挪威白人之间差异要更多。因为我们都是从非洲来的,所以在非洲,基因变异演化的时间是最久的。”换句话说,种族在生物学或任何科学上都没有事实依据。另一方面,我对于自我的定义瞬时失去了一大片基础。但那就是生物学事实,

33、我们都是非洲后裔,一位在160 0_年前的宏大女性mitochondrialeve的后人。而种族这个无效的概念是我们基于恐惊和无知自己捏造出来的。 strangely, these revelations didnt cure my low self-esteem, that feelingof otherness. my desire to disappear was still very powerful. i had a degreefrom cambridge; i had a thriving career, but my self was a car crash, and iwou

34、nd up with bulimia and on a therapists couch. and of course i did. i stillbelieved my self was all i was. i still valued self-worth above all other worth,and what was there to suggest otherwise? weve created entire value systems anda physical reality to support the worth of self. look at the industr

35、y forself-image and the jobs it creates, the revenue it turns over. wed be right inassuming that the self is an actual living thing. but its not. its aprojection which our clever brains create in order to cheat ourselves from thereality of death. 惊奇的是,这个发觉并没有治好我的自卑,那种被排挤的感觉。我还是那么剧烈地想要离开消逝。我从剑桥拿到了学位,

36、我有份充溢发展的工作,然而我的自我还是一团糟,我得了催吐病不得不接受治疗师的帮助。我还是信任自我是我的全部。我还是坚信“自我”的价值甚过一切。而且我们身处的世界就是如此,我们的整个价值系统和现实环境都是在服务“自我”的价值。看看不同行业里面对于自我的塑造,看看它们创建的那些工作,产出的那些利润。我们甚至必需信任自我是真实存在的。但它们不是,自我不过是我们聪慧的脑袋假想出来骗自己不去思索死亡这个话题的幌子。 but there is something that can give the self ultimate and infiniteconnection - and that thing

37、is oneness, our essence. the selfs struggle forauthenticity and definition will never end unless its connected to its creator- to you and to me. and that can happen with awareness - awareness of thereality of oneness and the projection of self-hood. for a start, we can thinkabout all the times when

38、we do lose ourselves. it happens when i dance, when imacting. im earthed in my essence, and my self is suspended. in those moments,im connected to everything - the ground, the air, the sounds, the energy fromthe audience. all my senses are alert and alive in much the same way as aninfant might feel

39、- that feeling of oneness. 但其实我们的终极自我其实是我们的本源,合一。挣扎自我是否真实,原委是什么恒久没有终结,除非它和给予它意义的创建者合一,就是你和我。而这点当我们意识到现实是你中有我,我中有你,和谐统一,而自我是种假象时就会体会到了。我们可以想想,什么时候我们是身心统一的,例如说我跳舞,表演的时候,我和我的本源连结,而我的自我被抛在一边。那时,我和身边的一切-空气,大地,声音,观众的反馈都连结在一起。我的知觉是敏锐和鲜活的,就像初生的婴儿那样,合一。 and when im acting a role, i inhabit another self, and

40、i give it life forawhile, because when the self is suspended so is spanisiveness and judgment. andive played everything from a vengeful ghost in the time of slavery to secretaryof state in _. and no matter how other these selves might be, theyre allrelated in me. and i honestly believe the key to my

41、 success as an actor and myprogress as a person has been the very lack of self that used to make me feel soan_ious and insecure. i always wondered why i could feel others pain so deeply,why i could recognize the somebody in the nobody. its because i didnt have aself to get in the way. i thought i la

42、cked substance, and the fact that i couldfeel others meant that i had nothing of myself to feel. the thing that was asource of shame was actually a source of enlightenment. 当我在演戏的时候,我让另一个自我住在我体内,我代表它行动。当我的自我被抛开,紧随的分歧和主观推断也消逝了。我曾经扮演过奴隶时代的报仇鬼魂,也扮演过_年的国务卿。不管他们这些自我是怎样的,他们都在那时与我相连。而我也深信作为演员,我的胜利,或是作为个体,我

43、的成长都是源于我缺乏“自我”,那种缺乏曾经让我特别忧虑和担心。我总是不明白为什么我会那么深地感受到他人的苦痛,为什么我可以从不知名的人身上看出他人的印痕。是因为我没有所谓的自我来左右我感受的信息吧。我以为我缺少些什么,我以为我对他人的理解是因为我缺乏自我。那个曾经是我深感羞愧的东西其实是种启示。 and when i realized and really understood that my self is a projection andthat it has a function, a funny thing happened. i stopped giving it so muchau

44、thority. i give it its due. i take it to therapy. ive become very familiarwith its dysfunctional behavior. but im not ashamed of my self. in fact, irespect my self and its function. and over time and with practice, ive tried tolive more and more from my essence. and if you can do that, incredible th

45、ingshappen. 当我真的理解我的自我不过是种映射,是种工具,一件惊奇的事情发生了。我不再让它过多限制我的生活。我学习管理它,像把它带去看医生一样,我很熟识那些因自我而失调的举动。我不因自我而羞愧,事实上,我很敬重我的自我和它的功能。而随着时间过去,我的技术也更加娴熟,我可以更多的和我的本源共存。假如你情愿尝试,不行以思议的事情也会发生在你身上。 i was in congo in february, dancing and celebrating with women whovesurvived the destruction of their selves in literally

46、unthinkable ways -destroyed because other brutalized, psychopathic selves all over that beautifulland are fueling our selves addiction to ipods, pads, and bling, which furtherdisconnect ourselves from ever feeling their pain, their suffering, their e, hey, if were all living in ourselves and mistaki

47、ng it for life, thenwere devaluing and desensitizing life. and in that disconnected state, yeah, wecan build factory farms with no windows, destroy marine life and use rape as aweapon of war. so heres a note to self: the cracks have started to show in ourconstructed world, and oceans will continue t

48、o surge through the cracks, and oiland blood, rivers of it. 今年二月,我在刚果和一群女性一起跳舞和庆祝,她们都是经验过各种无法想象事情“自我”体无完肤的人们,那些备受摧残,心理变态的自我充斥在这片漂亮的土地,而我们仍痴迷地追逐着ipod,pad等各种闪亮的东西,将我们与他们的苦痛,死亡隔得更远。假如我们各自生活在自我中,并无以为这就是生活,那么我们是在贬低和远离生命的意义。在这种脱节的状态中,我们是可以建设没有窗户的工厂,破坏海洋生态,将_作为斗争的工具。为我们的自我做个说明:这是看似完善的世界里的裂痕,海洋,河流,石油和鲜血正不断地从缝中涌出。 crucially, we havent been figuring out how to live in oneness with theearth and every other living thing. weve just been insanely trying to figureout how to live with each other - billions of each oth

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁