《高高秋月照长城古诗全文(从军行).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高高秋月照长城古诗全文(从军行).docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、高高秋月照长城古诗全文从军行【一】 烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。更吹羌笛关山月,无那金闺万里愁。从军行【二】琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。从军行【三】关城榆叶早疏黄,日!1=1!云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵土哭龙荒。从军行【四】 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。从军行【五】大漠风尘日色昏,红旗半卷出辕门。前军夜战洪河北,已报生擒吐谷浑。从军行【六】 胡瓶落膊紫薄汗,碎叶城西秋月团。 明敕星驰封宝剑,辞君一夜取楼兰。从军行【七】玉门山嶂几千重,山北山南总是烽。人依远戍须看火,马踏深山不见踪。译文一:在烽火台的西边高高地耸
2、着一座戌楼,黄昏时分,独 坐在戍楼上任凭从湖面吹来的秋风撩起自己的战袍。此时又传来一 阵幽怨的羌笛声,吹奏的是关山月的调子,无奈着笛声更增添 了对万里之外的妻子的相思之情。译文二:军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每 每听至I关山月的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之 情。纷杂的乐舞与思乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。 此时秋天的月亮高高地照着长城。译文三:边城榆树的叶子早已稀疏飘落,颜色发黄了,傍晚时 分,一场战斗刚刚结束,环视战场,只见暮云低合,荒丘起伏。将 军向皇帝上表,奏请班师,以便能把战死沙场的将士们的尸骨运回 故土安葬,不能让士兵们为他乡埋葬自己的战友而伤感
3、痛哭。译文四:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮暗了整个祁连山, 远远地可以望见玉门关那座孤城。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了战 士们身上的铠甲,不将敌人打败绝不回还。译文五:塞北沙漠中大风狂起,尘土飞扬,天色为之昏暗,前 线军情十分紧急,接到战报后迅速出击。先头部队已经于昨天夜间 在洗河的北岸和敌人展开了激战,刚刚听说与敌人交火,现在就传 来了已获得大捷的消息。译文六:将军臂膊上绑缚着胡瓶,骑着紫薄汗马,英姿飒爽; 碎叶城西的天空中一轮秋月高高悬挂。边境传来紧急军情,皇上派 使者星夜传诏将军,并赐予尚方宝剑令其即刻领兵奔赴前线杀敌; 将军拜诏辞京,奔赴战场,将士用命,一鼓作气,很快就攻破了敌 人的老巢。译文七:玉门关周围山峦层层叠叠,像重重屏障护卫着王朝的 西北边防;烽火台遍布各个山头。人们戍边要依靠烽火来传递消息;那里山深林密,马儿跑过一会儿就看不见踪影了。