《清官周忱》2017年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc

上传人:悠远 文档编号:93181748 上传时间:2023-06-30 格式:DOC 页数:3 大小:30.50KB
返回 下载 相关 举报
《清官周忱》2017年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc_第1页
第1页 / 共3页
《清官周忱》2017年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《《清官周忱》2017年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《清官周忱》2017年江西省中考文言文阅读真题(含答案与翻译).doc(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2017年江西省中考文言文阅读真题清官周忱明焦竑周文襄公阅一死狱,欲活之无路,形于忧叹。使吏抱成案读之,至数万言,背手立听。至一处,忽点首喜曰:“幸有此可生。”遂出其人。己巳之难,英宗既北狩,挞虏将犯京城,声言欲据通州仓。举朝仓皇无措,议者欲遣人举火烧仓,恐敌之因粮于我也。时周文襄公适在京,因建议令各卫军预支半年粮,令其往取。于是肩负者踵接于道,不数日京师顿实,而通州仓为之一空。公巡抚时,往来皆乘小轿,驿站遇村庄僻处,询访民瘼。五保有王槐云者,夏月林下乘凉。公至,与并坐,说田里间事甚悉,俄而从者至,始知为巡抚,叩头谢罪。公笑而抚之,且毕其说而去。 (节选自玉堂丛语清官周忱)【注解】周文襄公:指

2、周,历任庶吉士、刑部员外郎、工部右侍郎,江南巡抚、工部尚书。己巳之难:英宗正统十四年(1449年),蒙古瓦剌部大举入侵,宦官王振挟持英宗集兵五十万亲征,大败,英宗被俘,史称“己巳之难”。 狩:婉指帝王逃亡或被俘。达虏:对蒙古贵族及其所拥有的军队的蔑称。 通州仓:设置在通州的粮仓,下文的“通仓”为其简称。 因粮于我:指蒙古瓦剌部的军队要掠夺我通州的粮食来解决供应。卫军:为明朝初期和中期的军制。 民瘼(m):老百姓的疾病痛苦。8.下列句子朗读节奏划分不正确的一项是()(2分)DA.欲活之无路B.举朝仓皇失措C.时周文襄公适在京D.说田间事甚悉9.解释文中划线句子。(3分) (1)案( ) (2)恐

3、( ) (3)谢( )10.翻译文中划线句子。(4分)(1)至一处,忽点首喜曰:“幸有此可生。”译文:(2)公笑而抚之,且毕其说而去。译文:11选文通过哪三件事来刻画周文襄公的形象?请概括。答:【参考答案】8. D (2分)9.(每小题1分,共3分)(1)案卷,文书,卷宗(2)害怕,恐怕(3)道歉10.(每小题2分,共4分)(1)(周文襄公)听到一个地方,突然点头高兴地说:“ 幸亏有这个理由可以使(他)活下来。”(2)周文襄公笑着安抚他,并且听他说完才离开。11(3分)判案(1分),救粮(1分)私访(1分)。【参考译文】周文襄公在翻阅一死囚的案件时,想让那死囚活下来却没有找到路子(活下来的理由

4、),忧愁叹息的神情完全表现出来。(他)让小吏抱来(那死囚)的案卷,并读给他听,当读到几万字的时候,他还背着手,站着在听。(周文襄公)听到一个地方,突然点头高兴地说:“幸好有这个理由可以使(他)活下来。”于是放出了这个人。己巳之难时,英宗已经被蒙古军俘虏,蒙古军队将要进一步侵犯京城,扬言说要占据通州的粮仓。满朝上下惊慌失措,不知如何应付,讨论的人想派人用火把粮仓烧了,担心敌人要掠夺通州的粮仓的粮食来解决供应。这时候周文襄公正好在京城,于是建议下令各卫军先预支半年的粮食,命令各卫军前往取粮。于是用肩背粮食的人络绎不绝,没几天京城的卫军立刻得到补给,而通州的粮仓没有了一粒粮食。周文襄公做江南巡抚的时候,外出往来都是乘坐小轿,到驿站遇到村庄的偏僻之处,就去查访老百姓的疾病痛苦。“五保”中有一个叫王槐的人,在夏天月夜的树林下乘凉。周文襄公到了后,与(王槐)并肩坐下来,和他谈论农事,显得十分熟悉,不久周文襄公的随从来了,王槐才知道与他交流的人是巡抚,立刻向他叩头道歉。周文襄公笑着安抚他,并且听他说完才离开。(2017江西)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁