《Beef《怒呛人生(2023)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Beef《怒呛人生(2023)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、如果他看见我肯定会跑If he sees me, hers gonna run.我不能就这么放过他你每天都说这个I cant just pull up on him. - You every day with this shit.那我在这里还能做什么?被人敲诈吗?傻透了What else am I gonna do in here? Get ripped? That*s stupid.冷静一下你有七年时间来计划你表弟怎么死Oh, just chill. You got seven years to plan your cousins death.冷静?见鬼去吧他只要为我作证就好Chill? T
2、his stupid fuck. All he had to do was vouch for me.我一天牢都不用蹲他会被罚个款He wouldnt have done a day. He wouldVe got fined.来吧我们聊些其他的Here, lets talk about something else.你最喜欢哪个季节?Whats your favorite season?我喜欢夏天轮到你说了I like summer. Now you go.我得出去伙计!那些菲律宾人会杀了我的I gotta get the fuck out of here, man! The Filipin
3、os are gonna kill me. 该死Shit.我们准备打开四号♥牢房♥Were gonna open on cell four.-艾萨克Isaac.你 自 ♥由 ♥ 了Youre free to go.真的吗?为什么?For real? Why?来了 个电♥话♥Phone call came in.某位女士说是你表弟开的车不是你Some lady said it was your cousin driving; not you.他要杀了他表弟Hes gonna kill his cousin.他背后
4、有夹心饼干Hes got Nutter Butters behind his back.好了把夹心饼干给我All right, give me the Nutters. - Whoo!怒呛人生嘿你没事吧?Hey, are you okay?警♥察♥还在吗?Are the police still there?他们刚走我去叫住他们They just left. Let me grab them.不乔治别去No, no, George, dont.我需要你现在到乔丹娜家来I need you to come over to Jordans now.艾米怎么回事?What
5、 is going on, Amy?小琼是安全的Junie is safe.谢天谢地Oh, thank God.有人打来了电♥话♥不是丹尼Someone called and it wasnt Danny.他们今天要50万现金They want 500k in cash today.我去找警♥察♥Let me get the police.不乔治他们特意说不要报♥警♥No, George, they explicitly said no police.他们当然会这么说Of course they did.乔治你
6、没听懂我的话George, youre not listening.他们说会杀了她They said theyd kill her.我的天啊Oh, my God.拜托了快来乔丹娜家Please, just come to Jordans.他们会把小琼放到我车里Theyre gonna put Junie in my car我需要你来接走她and I need you to come get her.你谁都不能告诉好吧?You cant tell anybody, okay?他们告诉我不要和你说They told me not to tell you.我知道我已经耗尽了我们之间的信任I know
7、 Ive used up any trust left between us,但现在我选择相信but Fm taking a leap of faith here为了琼我们可以达成一致that we can get on the same page for June.是啊好的Yeah. Okay.你做得对You did the right thing.我们就照他们说的做把她安全救回来Lets do exactly what they say and get her back safely.谢谢Thank you.我爱你I love you.我也爱你I love you too.这就是我小小的收
8、藏And this is my little collection.我给你看看我的最爱Let me show you my favorite.这顶This one.它来自奇穆王国This is from the Chimu kingdom.我之前还有耳环I used to have the earrings,但我不得不还给了秘鲁政♥府♥就这样吧but I had to return them to the Peruvian government, whatever.是啊我收集过豆豆娃Yeah, I used to collect Beanie Babies.我不知道
9、那是什么I dont know what that is.还有这顶Oh, and this one.这是This-嘿你确定想参观吗?Hey, are you sure you want the whole tour?你似乎心不在焉-对不起我You seem distracted. - Sorry. I.我只是在想乔治Im just thinking about George.是啊Yeah.我明白I get it.真的我明白离婚很难Really, I do. Divorce is tough.但But.艾米一切都会慢慢消失Everything fades, Amy.人事物经历People, th
10、ings, experiences.你只能不断地You just gotta keep.追求自己能得到的不是吗? grabbing what you can. Right?这就是生活如此精彩的原因Thats what makes life so wonderful. 总会有你想要的东西Theres always something. 哇哦乔丹娜你太有见地了Wow; Jordan, you are so insightful.我能试戴一顶吗?Can I try one on?好的没问题Yes. Of course.哪顶?Which one?就玛琦辛普森的吧Maybe the Marge Simp
11、son.没问题Great.这是我的最爱之一Its one of my favorites.时间不早了Its getting late.艾米这里的路会变得黑乎平The roads get dark here, Amy.你也许该开车回去了You might want to start driving.是啊好的Right, yeah.谢谢娜奥米Thanks, Naomi.路上可能不太好走Oof, the traffic is probably pretty bad, though.没错Exactly, exactly.所以留下来吧如果你愿意可以住一晚So stay. Spend the night
12、if you want.艾米今天你真的是来了个全套参观Youre really getting the full tour today, Amy.这间屋子也很不错This is a lovely room as well.棒极rIt*s amazing.奇怪外面没人Weird. Theres no one there举起手来! 快走!Hands up! - Move! Move!去另一个房♥间!快走!马上!In the other room! Lets go! In the other room! Lets go! Now!去那边!快点!Move over there! Go!快
13、走! 老天!Move! - Oh, my God!我们都保持冷静完全按照他们说的去做Lets all just stay calm and do exactly what they say.给你们的手♥机♥给我 我的手♥机♥在哪里? Give me your fucking phones. - Wheres my fucking phone?房♥子里价值一万美元以上的东西都要放进我们的包里Everything over 10k in this house goes in these bags.那就是所有的东西了Thats e
14、verything in this house.我们需要更多包We*ll need more bags.嘿是我弟弟指使你们的吗?Hey, did my brother put you up to this?乔丹娜-什么?Jordan, - What?如果他因为娜奥米的事很不开心我可以把她还给他If he is that upset about Naomi, he can have her back.你那些卖♥♥场让我头疼!Your fucking stores give me migraines!我能拿来更多包I can get more bags.是高雅德牌的Th
15、eyre Goyard.我不知道那是什么听起来不错-好的行那些包我们要了快走!I dont know what that is, sounds cool. Okay. Yeah. We want those bags. Move! 快走!Move!安全室西南角Panic room, southwest corner.乔丹娜不要你们俩闭嘴!Jordan, dont You two, shut up!)围着桑树转啊jJ All around the mulberry bush J)猴子追着黄鼠狼? The monkey chased the weasel JJ猴子觉得这样很好玩/? The mon
16、key thought t*was all in fun J)砰!黄鼠狼不见了Pop! Goes the weasel J再来一遍!Again, again!老天她认真的吗?Oh, my God. She serious?这是你至少能做的Its the least you can do.这段时间她一直很乖Shes been good this whole time.老天你故意让我内疚我打赌我会是个好爸爸Man, guilt-tripping me. I bet Id be a good dad.好吧-好的Fine. - Yeah.但这是最后一次了 -好的But this the last ti
17、me. - Okay.再把你的眼睛闭一下Lets close your eyes one more time.不能偷看好吧?我们再唱一遍No peeking. Okay? Well sing one more time.J围着桑树转啊JAll around the mulberry bush J)猴子追着黄鼠狼)The monkey chased the weasel- ?喂闭上你的眼睛Hey, keep your eyes closed.嘿你猜怎么着?我们换下歌♥词Hey, guess what? Well do a new verse.)一便士买♥&hearts
18、;一轴线 J? A penny for a spool of thread J/一便士买♥♥一根针 J? A penny for a needle JJ钱就这样花没了/Thats the way the money goes ?J砰!黄鼠狼不见了JJ Pop! Goes the weasel J我需要更多时间再唱一遍I need more time. Do it again./一便士买♥♥一轴线 jJ A penny for a spool of thread JJ保罗掐得紧一些? Paul, squeeze harder ?笨蛋你唱错了
19、Thats not the song, silly.J砰!黄鼠狼不见了)J Pop! Goes the weasel J好了All right.好的-砰!Okay. - Pop! Pop!耶Yeah.鲍比在打瞌睡Bobbys napping.是啊鲍比实在是累了Yeah, Bobbys just very tired.嘿不如我们在他醒来之前躲起来?Hey, why dont we go hide before he wakes up?今天是我最开心的一天!Todays the most fun I ever had!-好的All right把枪给我Give me the gun.好孩子Good
20、boy.嘿你不生我的气吗?Hey, youre not mad at me?你会谅解我的错误You looked past my mistakes.来吧我们走Come on, lets go.那样就可以了That should do it.女士们感谢你们的配合Thanks for the cooperation, ladies.看也没多糟嘛See, that wasnt so bad.很高兴和你们合作Pleasure doing business.-等等那是警笛的声音吗?-搞什么?Wait, are those sirens? - What the fuck?该死!Fuck. Fuck!你保证
21、过不会报♥警♥ ! 我没有我发誓You promised you wouldnt call the cops! -1 didnt, I swear.你叫来的他们? 我没有You called them? -1 didnt!我女儿在哪里?-她认识他们Wheres my daughter? - She knows them.你告诉你丈夫了?-这是怎么回事?You tell your husband? - Whats going on?我女儿在我车里吗?-你想为了她离开我吗?Is my daughter in my car? - This is who you wanna
22、 leave me for? 告诉鲍比把车开过来Tell Bobby to bring the car.我在打了但他不接Im calling. He won*t answer.是谁报的警?Who called the fucking cops? Who called the cops?该死的贱♥人♥该死Fucking bitch. Fuck.我们该怎么力,?What are we gonna do?那辆悍马是旧款我们可以想办法启动Yo, that Hummers an older model, we could hot wire it.好的All right.可以O
23、kay.好了小琼我要锁上车门All right, Junie. Im gonna lock the doors,我保证你妈妈很快就来了好吗?and I promise your moms gonna be here soon, okay?也许你可以来我家我们可以唱歌♥Maybe you could come over, and we could sing more songs.好的也许吧Yeah, maybe.没问题Id like that.你一个人没事吧?Youll be good by yourself?我不是一个人笨蛋Im not by myself, silly.我有卢卡
24、I have Luca.我们得走了 好的Yo. We gotta go. - Okay.行吧嘿小心你的脚好吗?All right. Hey, watch your foot, okay?该死Shit.我们得赶快可以从另一条路走Yo, lets hurry. We can take the other road out.我们去看看那辆悍马Lets check the Hummer.老天我希望有钱人是笨蛋God; I hope rich people are stupid.确实Got thems.我进去热启动吧?Want me to get in there and hot wire?如果我们真的
25、走运If were really lucky.什么?-伙计What? - Dude.鲍比在哪里?Where the fuck is Bobby?好吧该死我得想想一定有法子Okay, fuck, I gotta think. Theres gotta be a way out of this.你听说过迫移局面吗?-你♥他♥妈♥在说什么?Have you ever heard of zugzwang? - What the fuck you going off about?就是你在下国际象棋期间必须走棋的时候Its the point in chess w
26、here you have to make a move, 但任何走法都会导致形势变差but every move is a loss.你们为什么和她混?你们知道自己是亚裔吧?Why do you hang out with her? You know you*re Asian, right?看看我发现了什么Look what I found.丹尼琼还好吗? 她没事Danny, is June okay? - Shes fine.货车在哪里?Wheres the van?就在我们停车的地方鲍比不接电♥话♥ !Where we left it. Bobbys not
27、picking up!如果我不带这堆物件离开就死定了 !If I don*t leave here with the stash, Im dead!所以你还不如一起死了呢嘿So you might as well be dead too. - Hey, hey, hey.让我给我丈夫打个电♥话♥吧好吗?他可以和警♥察♥谈谈Why dont I call my husband? Okay? He can talk to the cops.我会告诉他丹尼和保罗挟持了我们所有人Im gonna tell him that Danny and P
28、aul are holding us hostage, all of us.好吗?Okay?嘿这是个好主意Hey, it*s a good idea.喂迫什么移局面那些门可以从这边锁上吗?Hey, Zugzug. Those doors lock from this side?我哪知道是的可以I have no fucking idea. - Yeah, they do.那我们走吧动起来! 快点王八蛋Then lets go. Move! - Go, go. Go, motherfucker.快走!快!-好的快走Fucking go! Move! - Okay, go.这些警♥察
29、♥最好不要试探我我绝对不要回监狱These cops better not test me. Im not going back to jail.艾萨克Isaac.你在干什么?-这都是你的错What are you doing? - This is your fault.娜奥米! 该死Naomi! - Oh, shit.南门关了 !-抓住她们!South doors closed! - Get them!该死Shit.我就在你后面!Im right behind you!过来!Come here!你往哪里跑?Where you going?我要打断你的腿!PH break you
30、r legs!娜奥米!先不要关!Naomi! Naomi, not yet!过来!-娜奥米!Come here! - Naomi!障碍物Obstruction.哎呀.障碍物Oh, shit. - Obstruction.障碍物Obstruction.房♥间安全Room secured.搞什么?The fuck?艾萨克到底怎么回事?Isaac, what the fuck is happening?伟大的制♥造♥者明白了谢谢你告诉我Got it. Good to know.那么你有其他问题吗?So do you have any questions?或者
31、Or.你做了一些愚蠢的选择You made some stupid decisions.你为了确保那笔交易成功逃避责任You covered your ass to secure the deal.挺清楚的Pretty clear.是的乔丹娜我真的非常抱歉向你隐瞒了这一切Yeah, again, Jordan, Tm really sorry that I hid all of that from you, 但我和所有人都坦白了but Ive come clean to everyone:警♥察♥娜奥米乔治the police, Naomi, George.请不要再
32、赘述这件事了Lets not belabor this, please.艾米你想怎样?What do you need; Amy?是这样的乔治当初没想卖♥♥掉月亮椅Well, you see, George didnt mean to sell the Tamago.那是把相当好的椅子Its a pretty good chair.你想要多少钱我都可以给Im willing to pay whatever you want.你认真的吗?Seriously?我看起来像缺钱的人吗?Do I look like I need money?你需要配蜂蜜对吧?You want
33、ed honey on the side, right?我一直那样喝Thats how I always take it.谢谢娜奥米Thanks, Naomi. - Mm-hm.你想吃点什么吗还是我们都不用Do you want anything to eat or.? - Were good.这是什么房♥子?What kind of house is this?该死!Fuck!拿着给你丈夫打电♥话♥Here, call your husband.马上打给他!快!Call him now! Hurry!-乔治! 艾米!George! - Amy!琼在我
34、外面的车里Junes in my car outside.在车里?-是In the car? - Yes.在我外面的车里丹尼和保罗把我们扣为人♥质♥In my car outside, and Danny and Paul are holding us hostage. 乔治George.乔治?喂?George? Hello?警员已经到场举起双手出来Officers are on scene. Come out with your hands up.该死打911Fuck. Call 911.站起来!打911 !Get up! Call 911!站起来!打911 !
35、艾萨克拜托了Get the fuck up! Call 911! - Isaac, please.911你有什么紧急情况?911. Whats your emergency?我在山景小径22号♥Im at 22 Mountain View Trail.我挟持了一个女人我要杀了她!I have a woman hostage and fll fucking kill her!我要崩了她!PH shoot her!你听见了吗?我他妈是认真的!Did you hear that? Ifm fucking serious!搞什么?What the fuck?我们得逃出去We gotta
36、get out of here.我觉得如果你抬我一把我能爬上去Yo, yo, I think if you give me a boost, I can get up there. 什么?不行那太高了What? No, thats too high.我们没有其他选择了快We don*t have any other options. Hurry.我能做到I can do this.单膝跪下来抬我一把Kneel down and give me a boost.就在这里Right here.好的-行Okay. - Yeah.我要爬上去好的Im gonna climb up. - All righ
37、t.上好的Get- Yeah.把你的腿放上来Put your. leg up.好的往上起好的往上好Okay. Okay, push it up. - All right, go up. Yup.好的Okay.天哪!Oh, shit!我的天哪!Holy shit!我的天! 我就说吧Shit! -1 told you.天啊我的天Shit. - Oh, my God.好了 该你了Okay. - Your turn.该死-没关系Fuck. - Thats all right.就差一点Almost there.加油Come on.该死Fuck.你这愚贱♥人♥ !你以为我在乎吗
38、?You stupid bitch! You think I give a fuck?我会杀了她给我滚远点!Ill kill her. Back the fuck up, now!艾萨克我需要你冷静下来Isaac. Isaac. -1 need you to calm down.你无需这样-闭嘴!You dont need to do this. - Shut up!你不了解我! 你看起来不像坏人You dont know me! - You donrt seem like a bad guy.你不是坏人我肯定这是丹尼的错You dont. Im sure this is Dannys fau
39、lt.肯定怪他-先生和我说话否则警♥察♥会破门Im sure it is. - Sir, talk to me or the police will enter.求你了放了我喂?Just let me go. Please. - Hello?求你了你见过我女儿你见过我丈夫Please. Youve seen my daughter. Youve seen my husband.我知道你不想让我与他们分离And I know you dont want to rip me away from them.事情不该变成这样It wasnt supposed to be l
40、ike this.如果你现在放我走If you let me go now,那你大概theres a chance youll get out in, what, like.五年就会出来?或许是这样?five years? Maybe?你可以重新开始And you can start over.你可以的You can.艾萨克!Isaac. Isaac!他们进来了They*re coming in.趴在地上Get down on the ground.行动快!Go. - Move, move, move!我♥操♥ !Fuck!吃枪子儿吧你们这些死条子!Take tha
41、t, you fucking pigs!再来Come on.保罗Paul.你走吧Just go.我不走再来你必须走Im not leaving you. Come on. - You gotta go.我绝对不走再来!Im not fucking leaving. Come on!是我烧掉了房♥子I burned down the house.什么?What?妈妈和爸爸的房♥子Mom and Dads.我排错线了I put in the wrong wires.你在说什么?快来Yo, what are you talking about? Just come on.
42、不我是认真的No, Im serious.都是我的错Its all my fault.也是我的错It*s my fault too.你能跳一下吗?我们得走了 不Can you jump? We gotta go. - No, no, no.你这辈子我一直在压制着你Fve been holding you down your whole life.我做不到我们不能这样下去I cant We cant.丹尼快来Danny, come on.我扔掉了你的大学申请Yo, I threw away your college applications.什么?What?在汽车旅馆我在大堂看到了就扔进了垃圾桶
43、At the motel, I saw them in the lobby and I threw them in the trash. 我很抱歉Im sorry.我只是希望我们保持一致I just wanted us to be the same.你得走了You gotta go.你得离我远点伙计You gotta get away from me, man.你得离我远点You gotta get away from me.嘿!说你呢!不许动!Hey! You! Freeze!该死Shit.保罗?Paul?保罗!Paul!保罗!Paul!保罗!Paul!你好我是乔治请留言Hi, its Ge
44、orge. Leave a message.嘿警官!我的家人在哪里?Hey, sir! Wheres my family?我女儿还好吗?Is my daughter okay?小姐你女儿很安全我们把她安然无恙地救回来了Your daughters safe, miss. We retrieved her unharmed.那我能见她吗?Well, can I see her?乔治在哪里? 他们没告诉你?Wheres George? - They didn*t tell you?抱歉他们刚才离开了 什么?Im sorry. They left earlier. - What?你丈夫想带你女儿回家Your husband wanted to take your daughter home.小姐你需要让医护人员检查你的体征Miss, if you just let the medic check your vitals.(警戒线请勿跨越)嗨我是保罗不要那么老套给我发短♥信♥Yo, you*ve reached Paul. Dont be old, just text me.Youll be given love J(重要信息