《文言文翻译》课件.pptx

上传人:飞****2 文档编号:92009545 上传时间:2023-05-30 格式:PPTX 页数:28 大小:697.94KB
返回 下载 相关 举报
《文言文翻译》课件.pptx_第1页
第1页 / 共28页
《文言文翻译》课件.pptx_第2页
第2页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

《《文言文翻译》课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《文言文翻译》课件.pptx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第2次月考情况班级 平均分10班 104.92全级 105.2912班 117.682题 3题 4题 5题 6题 7题 8题2.39 2.56 1.67 2.39 2.83 0.78 4.762.51 2.69 1.73 2.44 2.87 1.02 4.92复习目标1、学习文言文翻译要点及六种常用方法;2、通过练习初步掌握文言文翻译的方法。01 翻译要点02 翻译方法学习环节03巩固练习01翻译要点信达雅1、“信”:真实,准确。做到字字落实,不随意增减内容。例1:(第2次月考8.1):仁贵自恃骁勇,欲立奇功,乃异其服色,著白衣。译文:薛仁贵仗着自己勇猛,想建立大功,于是改变自己衣服的颜色,穿

2、着白色的衣服。信达雅2、“达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,文从句顺。例2:(第2次月考8.2):贼闻仁贵复起为将,素惮其名,皆奔散,不敢当之。译文:敌人听说薛仁贵被再次起用担任将军,(因为)一向惧怕他的威名,(所以)全部逃亡溃散,不敢抵挡他。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件信达雅3、“雅”:生动、优美、有文采。能译出原文的风格。例3:曹公,豺虎也。译文:曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件02翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译的方法保留法删除法替换法调整法补充法贯通法字字落实留删换文从句顺调补贯

3、文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法保留法古今意义相同的词、人名、地名、国名、年号、朝代、官职、典章制度、物品名称、度量衡等,保留原文不译。例1:庆历四年春,滕子京谪守八陵郡。译:庆历四年的春天,滕子京被贬到八陵郡做太守。年号 人名 地名文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件例2:赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。人名、年号 地名官名与现代汉语义同义赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,(他)凭借勇气在诸侯中闻名。称谓翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法删除法发语词、助词(凑足音节

4、、句中停顿)、倒装句的标志词、偏义复词中虚设成分等,不用翻译。例:夫战,勇气也。译:作战,是(要凭借)靠勇气的。句首发语词夫、盖、若、若夫文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译方法替换法 单音节词、古今异义词、词类活用、通假字、一词多义 多音节、古义金:古:泛指所有金属 今:专指黄金2.词义缩小(古义 今义)1.词义扩大(古义 今义)3.词义转移(由表示A变为表示B)4.感情色彩发生变化(褒贬义转化)涕:古:眼泪 今:鼻涕睡:古:打瞌睡 今:泛指睡觉可怜:古:可爱、褒义 今:让人怜悯,贬义文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件补充法把省略的内容补充完整。翻译方法例:必以分人之必以之分人

5、译:一定把它分给别人。一定用、把分给别人一定把分给别人。把它 之文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件1.省主语:(1)句首省略主语:(村人)见渔人,乃大惊;(2)连续句子的后一句省略主语:樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“(事)甚急”。翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件2.省宾语:以相如功大,拜(之)为上卿。3.省谓语:一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。4.省介词:晋军(于)函陵,秦军(于)汜南。5.省量词:口技人坐屏障中,一(张)桌、一(把)椅、一(把)扇、一(把)抚尺而已。翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件调整法宾语前置,主谓倒置,定语后置,状语后置等,

6、翻译时一般需要调整语序。翻译方法主语 谓语 宾语 定语 状语 定语文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件例1:大王来何操?译文:大王来时带什么东西?例2:渺渺兮予怀译文:我的心怀悠远啊主谓倒置宾语前置例3:蚓无爪牙之利,筋骨之强。译文:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,没有强壮的筋和骨头。定语后置例4:取之于蓝,而青于蓝。状语后置译文:青,从蓝中提取出来,但比蓝的颜色更深。翻译方法文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件贯通法根据上下文,灵活贯通,在直译的同时将关键词语的本义译成引申义,进行意译。翻译方法例1:四境之内莫不有求于王。译:全国百姓没有不有求于大王的。原义:全国范围内 引申义:全国百姓文

7、言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件翻译的方法保留法删除法替换法调整法补充法贯通法字字落实留删换文从句顺调补贯文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件02巩固练习文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件练习1【第1次月考8魏书李崇传】(1)遇贼亡失,数年不知所在。原文节选:先是,寿春县人苟泰有子三岁,遇贼亡失,数年不知所在,后见在同县赵奉伯家。(2)五月,大霖雨十有三日,大水入城,屋宇皆没。原文节选:五月,大霖雨十有三日,大水入城,屋宇皆没。崇与兵泊于城上,水增未已,乘船附于女墙,城不没者二版而已。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件练习1(1)遇 贼 亡失,数 年不 知 所在。(2)五

8、月,大霖雨 十有三日,大水 入 城,屋宇皆 没。遇到强盗丢失了,很多年不知道在哪里。(孩子)五月,大 连绵不断的 雨 十三(下了)天,大水 进入 城中,房屋都 淹没。被文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件练习2【19-20下学期高一期末复习课外文言文宋史陈执中】1、帝属疾,春秋高,大臣莫敢言建储者,执中进演要三篇,以蚤定天下根本为说。翌日,帝以他疏示辅臣,皆赞曰:“善”。帝指其袖中曰:“又有善于此者。”出之,乃演要也。2、至和三年春,旱,谏官范镇言:“执中为相,不病而家居。陛下欲弭灾变,宜速退执中,以快中外之望。”译文:真宗指着自己的袖子里面说:“还有比这更好的奏疏。”把它取出,原来是演要。译文:皇上想要消除灾难,应该赶快贬退执中,来使朝廷内外人心快慰。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件小结(翻译口诀)古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意,先明主题,搜集信息,由段到句,由句到字。全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,若有省略,补出本意,加上括号,表示增益,人名地名,不必翻译,省略倒装,都有规律。译完之后,还需仔细,句子流畅,再行搁笔。文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件作业文言文翻译PPT课件文言文翻译PPT课件

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁