第二讲 第二语言习得研究概述.ppt

上传人:qwe****56 文档编号:91036244 上传时间:2023-05-21 格式:PPT 页数:151 大小:233KB
返回 下载 相关 举报
第二讲 第二语言习得研究概述.ppt_第1页
第1页 / 共151页
第二讲 第二语言习得研究概述.ppt_第2页
第2页 / 共151页
点击查看更多>>
资源描述

《第二讲 第二语言习得研究概述.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第二讲 第二语言习得研究概述.ppt(151页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、第二讲 第二语言习得研究概述 n n第一节第一节第一节第一节 第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的学科性质学科性质学科性质学科性质n n第二节第二节第二节第二节 第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的基本概念基本概念基本概念基本概念 n n第三节第三节第三节第三节 第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的第二语言习得研究的基本问题基本问题基本问题基本问题 一、一、第二语言习得研究与语言学 n n二者的差别:研究对象不同 n n语言学家把把母语者的语言系统作为自己的研究对象。他们所关注的是语言系统本身的规律。n

2、n第二语言习得研究以第二语言“学习者的语言系统”为研究对象。他们关注的是学习者语言系统的规律。“学习者的语言系统”举例n n(1)我吃饭在五道口。n n(2)我把飞机坐到我们国家去。n n(3)我在北京学习汉语一个年。语法学家与L2研究者的不同解释n n语法学家习惯从母语规则的角度对学习者的语言系统作出解释;n nL2习得研究则从心理语言学的角度对学习者的语言系统作出解释。二者的差别:研究目的不同n n语言学家语言研究的目的在于描写和解释语语言学家语言研究的目的在于描写和解释语言现象的普遍规律;言现象的普遍规律;n n如:普遍语法中的如:普遍语法中的“原则与参数原则与参数”理论理论n n第二语

3、言习得研究者借助语言学理论来描写第二语言习得研究者借助语言学理论来描写和解释第二语言学习者语言习得的普遍规律。和解释第二语言学习者语言习得的普遍规律。n n如:第二语言习得研究中的如:第二语言习得研究中的“参数重设参数重设”理理论(论(parameter resettingparameter resetting)二者的差别:研究方法不同研究方法不同n n语言学家通常采用描写的方法分析和发现母语者的语言系统的规律;n nSLA研究者采取特定的描写方法分析发现学习者语言系统的规律。比如:n n对比分析的方法、偏误分析的方法、习得顺序研究、学习策略研究等。结论结论 第二语言习得研究是一个与语言学密切

4、相关但又不同于语言学研究的独立学科。Ellis(1994)认为,第二语言习得研究与语言学是相依共生的关系。二者彼此借鉴。因此,第二语言习得研究不仅仅是语言学理论的消费者,而且是一个贡献者。二、第二语言习得研究与心理学 n n二者的差别:二者的差别:研究目的不同研究目的不同n n心理学研究言语活动、语言获得、语言运用,其目的是深入了解人类的心理现象的特点和规律。n n第二语言习得研究语言获得及其心理机制,目的而是为了揭示第二语言学习者的习得过程和习得机制。二者的差别:研究的范围不同n n心理学的研究范围:人类个体的心理动机、心理过程和心理特性。n n心理过程包括,人类个体的感、知觉、理解、记忆以

5、及儿童母语习得的心理过程。n n第二语言习得研究很少涉及这些领域。SLA研究的范围n nSLA研究的范围包括三个方面:n n(1)学习者语言系统的研究;n n(2)学习者习得过程的研究;n n(3)学习者本身的研究。二者的差别:研究方法的不同研究方法的不同n n心理学研究的方法有很多种:观察法、心理测验法、实验法、个案法等;n n第二语言习得研究的方法与特定的理论相关。如:偏误分析、习得顺序研究、语言变异研究、语言输入研究等。n n第二语言习得研究长于学习者语言系统的描写;心理学研究更长于实验研究。Meara(1992)对两个学科关系的评价n n直到那时(直到那时(19901990),心理学关

6、于双语辞典的),心理学关于双语辞典的研究与第二语言词汇习得研究是两个完全分研究与第二语言词汇习得研究是两个完全分离的研究传统,二者之间几乎没有什么接触离的研究传统,二者之间几乎没有什么接触点。某些教学研究的文献只是表面上关注心点。某些教学研究的文献只是表面上关注心理学的研究(理学的研究(paid lip-service to the paid lip-service to the psychological researchpsychological research),但是,关注的问),但是,关注的问题则完全不同;题则完全不同;n n心理学研究的文献中,则很少引用根植于应心理学研究的文献中,

7、则很少引用根植于应用语言学研究传统的学术著作。近些年来,用语言学研究传统的学术著作。近些年来,两个领域之间的隔阂仍然没有丝毫改变的迹两个领域之间的隔阂仍然没有丝毫改变的迹象。二者之间全方位的合作也流于形式。象。二者之间全方位的合作也流于形式。Meara(1992)对两个学科关系的评价n nMearaMeara认为,造成这种隔阂的原因之一,两个认为,造成这种隔阂的原因之一,两个研究领域属于两个完全不同的研究传统,语研究领域属于两个完全不同的研究传统,语言学家和心理学家思考语言的方法完全不同。言学家和心理学家思考语言的方法完全不同。n n其中一个主要的差别是,在心理学界,长期其中一个主要的差别是,

8、在心理学界,长期以来有按照以来有按照“形式化模式形式化模式”(formal formal modelsmodels)来思考心理语言学问题的传统。)来思考心理语言学问题的传统。n n但是,这种传统在应用语言学领域却没有很但是,这种传统在应用语言学领域却没有很好的建立起来。第二语言习得研究领域的文好的建立起来。第二语言习得研究领域的文献中有许多关于词汇习得的描述性研究,但献中有许多关于词汇习得的描述性研究,但是解释性、基于模式的研究却很少。是解释性、基于模式的研究却很少。结论n n第二语言习得研究是在心理学和语言学这两门学科的影响下发展起来的。n n但是,它并没有被淹没在这两门学科中。相反,在与这

9、两门学科的共同发展中成为一个相对独立的学科。三、第二语言习得研究与心理语言学三、第二语言习得研究与心理语言学 n n学者们不同的看法学者们不同的看法学者们不同的看法学者们不同的看法 n n有学者认为,语言习得研究属于心理语言有学者认为,语言习得研究属于心理语言学的一部分。或者说,属于心理语言学的学的一部分。或者说,属于心理语言学的一个分支,即发展心理学。在这些学者看一个分支,即发展心理学。在这些学者看来,来,L1L1习得属于心理语言学,习得属于心理语言学,L2L2习得自然习得自然也属于心理语言学的研究范围。(靳洪刚,也属于心理语言学的研究范围。(靳洪刚,19971997)n n有些学者认为,有

10、些学者认为,第二语言习得研究是研究第二语言习得研究是研究语言学习心理的,所以应属于语言学习心理的,所以应属于“应用心理应用心理语言学语言学”范畴。范畴。王初明(王初明(19901990)上述看法的问题上述看法的问题n n上述观点忽略了一个重要的历史事实:上述观点忽略了一个重要的历史事实:n n即第二语言习得研究作为即第二语言习得研究作为“应用语言学应用语言学”的的一部分,从一开始就有其自身发生、发展的一部分,从一开始就有其自身发生、发展的历史,而不是作为心理语言学的附庸。历史,而不是作为心理语言学的附庸。n n第二语言习得是许多学科关注的研究对象。第二语言习得是许多学科关注的研究对象。如认知心

11、理学、社会语言学、教育学等。但如认知心理学、社会语言学、教育学等。但不能因为这些学科都关注第二语言习得研究不能因为这些学科都关注第二语言习得研究而把这个学科分属上述不同的学科。而把这个学科分属上述不同的学科。David W.Carroll(1994)的观点(1)n nDavid W.CarrollDavid W.Carroll认为,心理语言学的研究认为,心理语言学的研究对象是与语言运用相关的心理过程。对象是与语言运用相关的心理过程。n n这些过程包括:这些过程包括:n n语言的理解,即如何感知、理解口语和书面语言的理解,即如何感知、理解口语和书面语;语;n n语言的产生,即如何由概念生成话语或

12、完整语言的产生,即如何由概念生成话语或完整的句子;的句子;n n语言的获得,即儿童是怎样获得语言的语言的获得,即儿童是怎样获得语言的。David W.Carroll(1994)的观点(2)n nDavid W.CarrollDavid W.Carroll认为,认为,n n从学科的归属来看,心理语言学是认知科学的一部分。n n从研究方法来看,心理语言学是从心理学的角度来研究语言。SLA研究与心理语言学的不同点 n n(1)(1)从研究对象上看,第二语言习得主要从研究对象上看,第二语言习得主要研究第二语言学习者的习得过程和习得研究第二语言学习者的习得过程和习得机制。机制。注重第二语言学习者语言系统

13、及注重第二语言学习者语言系统及习得过程的描写和解释。习得过程的描写和解释。n n心理语言学对学习者,特别是第二语言心理语言学对学习者,特别是第二语言学习者的语言系统本身的研究关注不多。学习者的语言系统本身的研究关注不多。学者们更为关心的是母语者语言理解、学者们更为关心的是母语者语言理解、语言产生及语言获得的心理过程和心理语言产生及语言获得的心理过程和心理机制。机制。SLA研究与心理语言学的不同点n n(2 2)从从学学科科的的归归属属来来看看,至至少少在在第第二二语语言言习习得得研研究究这这个个领领域域,学学者者们们一一般般认认为为,第第二语言习得研究属于应用语言学。二语言习得研究属于应用语言

14、学。n n这这个个研研究究领领域域的的学学者者们们在在使使用用“应应用用语语言言学学”这这个个术术语语时时,自自然然包包括括第第二二语语言言习习得得研究。研究。n n心心理理语语言言学学,按按照照David David W.W.CarrollCarroll的的观观点点,属于认知科学。属于认知科学。SLA研究与心理语言学的不同点n n(3 3)在研究方法上,心理语言学研究基本)在研究方法上,心理语言学研究基本上是采用心理学或实验心理学的研究范式,上是采用心理学或实验心理学的研究范式,长于实验室研究。长于实验室研究。n n但是从第二语言习得的研究传统来看,这个但是从第二语言习得的研究传统来看,这个

15、学科主要从两个角度来描写和解释第二语言学科主要从两个角度来描写和解释第二语言学习者的语言系统、习得过程和习得机制:学习者的语言系统、习得过程和习得机制:n n一是从语言学的角度,二是从认知的角度。一是从语言学的角度,二是从认知的角度。SLA研究与心理语言学的不同点n n(4 4)学者们的研究兴趣也有很多不同。心理)学者们的研究兴趣也有很多不同。心理语言学界,学者们对人类个体的感觉、知觉、语言学界,学者们对人类个体的感觉、知觉、理解、记忆、思维等心理过程感兴趣;理解、记忆、思维等心理过程感兴趣;n n第二语言习得研究者们则对学习者的语言系第二语言习得研究者们则对学习者的语言系统、习得过程和习得机

16、制感兴趣。统、习得过程和习得机制感兴趣。如学习者如学习者的偏误分析、习得顺序、普遍语法与习得机的偏误分析、习得顺序、普遍语法与习得机制、学习者的语言变异等方面进行描写与解制、学习者的语言变异等方面进行描写与解释。释。结论n n尽管第二语言习得研究与心理语言学有着极为密切的关系,但依然是同中有异。n n无论从研究对象还是研究的范围以及研究方法上来看,第二语言习得研究仍然表现出本学科的许多特点。四、第二语言习得研究的跨学科特点n n第二语言习得研究与语言学密切相关,但在第二语言习得研究与语言学密切相关,但在学科的划分上,它并不属于语言学;学科的划分上,它并不属于语言学;n n同样,它与心理学和心理

17、语言学也密切相关,同样,它与心理学和心理语言学也密切相关,但它既不属于心理学也不属于心理语言学。但它既不属于心理学也不属于心理语言学。n n然而,尽管它并不分属于上述学科,但由于然而,尽管它并不分属于上述学科,但由于研究对象的某些共性,使得这些学科的某些研究对象的某些共性,使得这些学科的某些研究领域彼此互相关联。研究领域彼此互相关联。n n这充分表明了第二语言习得研究的跨学科特这充分表明了第二语言习得研究的跨学科特点,或者说,它是一个交叉学科。点,或者说,它是一个交叉学科。L2习得研究与其他学科的关系图示 第二语言习得研究跨学科特点的说明第二语言习得研究跨学科特点的说明n n1.1.语言学与心

18、理学的交叉构成了心理语言学;语言学与心理学的交叉构成了心理语言学;n n2.2.L2L2习得与语言学的交叉反映了习得与语言学的交叉反映了L2L2习得研究习得研究的语言学视角;的语言学视角;n n3.3.L2L2习得与心理学的交叉反映了习得与心理学的交叉反映了L2L2习得的认习得的认知视角;知视角;n n4.4.L2L2习得与心理语言学的交叉反映了上述四习得与心理语言学的交叉反映了上述四个学科共同的研究领域。个学科共同的研究领域。第二语言习得研究学科的未来发展方向第二语言习得研究学科的未来发展方向n nEllis(1994)Ellis(1994)认为:认为:n n“在某种意义上说,第二语言习得研

19、究正处于在某种意义上说,第二语言习得研究正处于一个十字路口。它也许作为一个独立学科延续一个十字路口。它也许作为一个独立学科延续下来,也学分裂为一系列的下位学科。在有些下来,也学分裂为一系列的下位学科。在有些情况下,它也许会被合并到上位学科中去。情况下,它也许会被合并到上位学科中去。”n nEllisEllis的预言也是因为看到了这个学科本身的跨的预言也是因为看到了这个学科本身的跨学科特点,但发展的路径目前还无法确定。学科特点,但发展的路径目前还无法确定。n n到目前为止,第二语言习得研究领域仍然是一到目前为止,第二语言习得研究领域仍然是一个独立的学科,而且成为应用语言学界越来越个独立的学科,而

20、且成为应用语言学界越来越重视的学科。重视的学科。思考题 n n1 1、第第二二语语言言习习得得研研究究的的学学科科性性质质和和学学科科特特点点是什么?是什么?n n2 2、第第二二语语言言习习得得研研究究与与语语言言学学研研究究的的对对象象有有何异同?何异同?n n3 3、举举例例说说明明第第二二语语言言习习得得研研究究与与心心理理学学和和心心理语言学的关系和区别?理语言学的关系和区别?n n4 4、为为什什么么说说第第二二语语言言习习得得研研究究不不仅仅仅仅是是语语言言学的学的“消费者消费者”而且是语言学的而且是语言学的“贡献者贡献者”?返回返回返回返回第二节 第二语言习得研究的基本概念 n

21、 n一、母语与目的语 n n二、第一语言与第二语言 n n三、习得与学习n n四、第二语言习得与外语习得 n n五、自然环境的SLA与教学环境的SLA n n六、语言能力与语言表达 一、母语与目的语n n“母语”(native language)通常指的是学习者幼年习得的语言。由于母语是家庭或者所属种族、社团使用的语言,因而也称作“本族语”。n n一般说来,母语通常是儿童出生以后最先接触、学会的语言。因此,母语通常也被称作“第一语言”(first language)。母语与第一语言不一致的情况n n在国外出生的汉族儿童n n他接触的“第一语言”不是汉语,而是出生地社团所说的语言,比如,英语;n

22、 n在这种情况下,英语是他的“第一语言”;n n但是,英语并不是他的母语,他的母语或本族语是汉语。学习者的目的语学习者的目的语n n“目的语”,也称“目标语”;n n目的语一般指的是“学习者正在学习的语言”。这种语言可能是他的第二语言、第三语言甚或第四语言。n n对于学习者来说,目的语与其母语或第一语言是一对对应的概念。它强调的是学习者正在学习的母语之外的任何一种语言。二、第一语言与第二语言二、第一语言与第二语言 n n“第一语言”通常通常是指学习者的母语或本族语而言的。尽管有些时候,学习者的第一语言并不是他的母语或本族语。n nEllis(1994)“第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之

23、外的任何一种其他语言而言的。因此,“第二语言”自然包含第三、第四或更多的其他语言。与第二语言相关的概念与第二语言相关的概念n n辅助语言(辅助语言(additional language)additional language)n n南非黑人认为南非黑人认为“第二语言第二语言”是一种侮辱;是一种侮辱;n n双语(双语(bilingual)bilingual)n n以同等流利程度使用两种语言的人。在这种以同等流利程度使用两种语言的人。在这种情况下,难以区分双语者的情况下,难以区分双语者的L1L1与与L2L2;n n多语(多语(multilingual)multilingual)n n同时掌握两种

24、以上语言的人。一般情况下,同时掌握两种以上语言的人。一般情况下,操多语者对多种语言的熟练程度是不同的。操多语者对多种语言的熟练程度是不同的。在时间上可以分出先后,因而比较容易区分在时间上可以分出先后,因而比较容易区分第一语言和第二语言。第一语言和第二语言。三、三、“习得习得”与与“学习学习”n n在在L2L2习得研究中,习得研究中,“习得习得”(acquisition)acquisition)和和“学习学习”(”(learning)learning)是一对对应的概念。学是一对对应的概念。学者们用这一对概念来区分两种不同的语言习者们用这一对概念来区分两种不同的语言习得过程或语言获得的方式。得过程

25、或语言获得的方式。n nKrashenKrashen(1981,1982)(1981,1982)认为,成年人通过两种认为,成年人通过两种不同的、独立的方式获得第二语言。一种方不同的、独立的方式获得第二语言。一种方式是通过式是通过“习得习得”,即类似于儿童习得母语,即类似于儿童习得母语的方式,另一种是通过的方式,另一种是通过“学习学习”的方式。的方式。两种不同的语言获得过程两种不同的语言获得过程n n语言习得是一种下意识过程。学习者通常意识不到他们正在习得语言这一事实,但是能意识到他们正在用语言进行交际。n n语言学习是指有意识地学习语言知识,能够明确地意识到所学的规则。Krashen 把通过这

26、两个方式获得语言的过程看作彼此独立的学习过程。与与与与“习得习得习得习得”“”“学习学习学习学习”相关的概念相关的概念相关的概念相关的概念 习得 学习n nimplicit learning explicit learningimplicit learning explicit learningn ninformal learning formal learninginformal learning formal learningn nnatural learning conscious learningnatural learning conscious learningn npicking

27、 up a knowing aboutpicking up a knowing about language a language language a language“习得习得习得习得”与与与与“学习学习学习学习”的定义的定义的定义的定义n n“习得习得”是指在自然状态下下意识地、非是指在自然状态下下意识地、非正式地学习语言。这种状态下的学习就好正式地学习语言。这种状态下的学习就好像随手采摘东西一样、毫不费力地获得第像随手采摘东西一样、毫不费力地获得第二语言。二语言。n n“学习学习”是指有意识地、正式地学习语言。是指有意识地、正式地学习语言。这种状态下的学习获得的是一种这种状态下的学习获

28、得的是一种“元语言元语言知识知识”(metalanguagemetalanguage knowledge)knowledge)。即学即学习者有意识地学习语言的规则,如语法规习者有意识地学习语言的规则,如语法规则等。这种学习相对于习得来说,需要耗则等。这种学习相对于习得来说,需要耗费时力。费时力。与定义相关的两种观点与定义相关的两种观点与定义相关的两种观点与定义相关的两种观点n nKrashenKrashen的的“无接口无接口”观点观点n n“明晰的知识明晰的知识”(explicit knowledge)explicit knowledge)不能转换为不能转换为“潜在的知识潜在的知识”(impl

29、icit knowledge)implicit knowledge)n nEllisEllis一直把这两个概念交互使用。他认为这两个一直把这两个概念交互使用。他认为这两个过程在实践上难以区分。过程在实践上难以区分。n n在他看来,在他看来,SLASLA既包括下意识也包括有意识的过既包括下意识也包括有意识的过程;既指自然习得也包括课堂的语言学习。程;既指自然习得也包括课堂的语言学习。四、四、“第二语言习得第二语言习得”与与“外语习得外语习得”n nEllis(1985)Ellis(1985)最初对这两个概念未做区分。最初对这两个概念未做区分。他认为,他认为,“第二语言习得第二语言习得”与与“外语

30、习得外语习得”不是对应的概念;不是对应的概念;n nEllisEllis认为,认为,“第二语言习得第二语言习得”既包括既包括“有有指导的习得指导的习得”(tutored acquisitiontutored acquisition)也包括也包括“无指导的习得无指导的习得”(untutored acquisitionuntutored acquisition)。)。Ellis 1985的定义的定义n n“Second language acquisition is not intended to contrast with foreign language acquisition.n nSLA

31、is used as a general term that embraces both untutored(or naturalistic)acquisition and tutored(or classroom)acquisition.”Ellis 1994 年对这两个概念的区分(年对这两个概念的区分(1)n nEllisEllis(19941994)明确地将第二语言习得与外明确地将第二语言习得与外语习得的概念区分开来。语习得的概念区分开来。n n他认为,第二语言习得是指学习者在目他认为,第二语言习得是指学习者在目的语国家学习目的语。学习者所学的目的语国家学习目的语。学习者所学的目的语在目

32、的语国家是公认的交际工具,的语在目的语国家是公认的交际工具,当然也是学习者用来交际的工具。当然也是学习者用来交际的工具。n n如:学习者在英国或美国学习英语。英如:学习者在英国或美国学习英语。英语在这种环境下应该称作第二语言。语在这种环境下应该称作第二语言。Ellis 1994对SLA的定义n nIn case of second language acquisition,the language plays an institutional and social role in the community(i.e.it functions as a recognized means of c

33、ommunication among members who speak some other language as their mother tongue.)Ellis 1994 对这两个概念的区分(2)Ellis 认为,“外语习得”是指学习者在本国学习目的语。原因是,学习者的目的语在本国不是作为整个社团的交际工具。另外,这种语言学习基本上是在课堂上进行的。Ellis 1994对对FLA的定义的定义 In contrast,foreign language learning takes place in settings where the language plays no major

34、role in the community and is primarily learnt only in the classroom.区分二者的意义在于:It is possible that there will be radical differences in both what is learnt and how it is learnt.五五、“自然环境的自然环境的SLA”SLA”与与“教学环境的教学环境的SLA”SLA”n nNaturalistic SLANaturalistic SLA是指在自然环境进行的语言习是指在自然环境进行的语言习得;得;n nInstructed SL

35、AInstructed SLA是指在教学环境进行的语言习得。是指在教学环境进行的语言习得。在教学环境进行的第二语言习得可以通过两种在教学环境进行的第二语言习得可以通过两种形式:形式:n n一是直接通过正式的课堂教学;一是直接通过正式的课堂教学;n n二是通过某些特定的环境间接地促进课堂的自二是通过某些特定的环境间接地促进课堂的自然习得。然习得。学者们的不同看法学者们的不同看法n nEllisEllis(19941994)从社会语言学的角度划分这从社会语言学的角度划分这两个概念。两个概念。n nEllisEllis认为,二者的区别主要取决于两个方认为,二者的区别主要取决于两个方面:面:n n一是

36、第二语言是通过何种方式习得的。是一是第二语言是通过何种方式习得的。是通过交际还是教科书的指导;通过交际还是教科书的指导;n n二是这种习得是在自然的社会环境下发生二是这种习得是在自然的社会环境下发生的还是在课堂环境进行的。的还是在课堂环境进行的。Klein(1986)的观点n nKlein Klein 从心理语言学角度把习得划分为:从心理语言学角度把习得划分为:n nspontaneous acquisition spontaneous acquisition(自然而然的,没有明显的学习行为)学习者在自然而然的,没有明显的学习行为)学习者在自然的习得过程中注意力集中在交际方面而不自然的习得过程

37、中注意力集中在交际方面而不是语言形式方面,因而是一种不经意的学习;是语言形式方面,因而是一种不经意的学习;n nguided acquisition guided acquisition(教师指导或通过教科书进行学习过程)学习者教师指导或通过教科书进行学习过程)学习者在教学指导的情况下的语言习得,精力主要集在教学指导的情况下的语言习得,精力主要集中在语言系统的某些方面,如语音、词汇、语中在语言系统的某些方面,如语音、词汇、语法等项目上。法等项目上。Ellis(1994)的观点的观点n nEllis认为,最好还是从社会语言学的角度来划分这两个概念。因为它反映了学习者参与习得过程的环境和活动。n

38、n如果从心理语言学角度来划分,似乎自然习得就是下意识的,有教学指导的习得就是有意识的。这恐怕不符合实际情况。六六、“语言能力语言能力”与与“语言表达语言表达”n nChomsky(1965)的观点,“语言能力”是由交际双方内在语法规则的心理表征构成的。n n简单地说,语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。n n“语言表达”指的是交际双方在语言的理解与生成过程中对其内在语法的表现。理想的母语者的语言能力理想的母语者的语言能力n n语言能力是关于语言的知识。理想的母语者根据“递归规则”生成无限递归的句子。如:n nThe man saw the dog which bit the girl

39、 who was stroking the cat which had caught the mouse which had eaten the cheese which母语者的实际语言表达母语者的实际语言表达n n语言表达是关于语言运用的知识。语言表达是关于语言运用的知识。n n母母语语者在具体的者在具体的语语言表达中,由于各种非言表达中,由于各种非语语言因素,如疲言因素,如疲劳劳、注意力不集中以及、注意力不集中以及记忆记忆的的限制,不可能生成限制,不可能生成上面上面的句子。的句子。n n母母语语者在者在实际实际的的语语言运用中所生成的言运用中所生成的语语言言仅仅仅仅是整个是整个话语话语的一

40、部分,而且的一部分,而且这这些些实际实际生成生成的的话语话语有些有些可能可能是不合是不合语语法的。也就是法的。也就是说说,这这些些实际实际运用的运用的话语话语并不一定能并不一定能够够反映那种反映那种理想的理想的语语言能力。言能力。思考题:n n1 1、如如何何区区分分下下列列概概念念:母母语语、目目的的语语、第第一语言、第二语言?一语言、第二语言?n n2 2、如如何何区区分分第第二二语语言言习习得得、外外语语习习得得与与“教教学学指指导导”的的习习得得、“无无教教学学指指导导”的的习习得两组概念之间的关系得两组概念之间的关系。n n3 3、区区分分第第二二语语言言习习得得与与外外语语习习得得

41、这这两两个个概概念的意义何在?念的意义何在?n n4 4、如如何何看看待待“习习得得”与与“学学习习”这这两两个个过过程程的的关关系系?二二者者是是相相互互对对立立的的过过程程还还是彼此联系的过程?是彼此联系的过程?n n5 5、自自然然环环境境中中的的习习得得和和教教学学环环境境的的习习得得有何不同?试举例说明。有何不同?试举例说明。n n6 6、简简述述乔乔姆姆斯斯基基关关于于“语语言言能能力力”和和“语言表达语言表达”这两个概念的基本观点。这两个概念的基本观点。返回返回返回返回思考题:第三节 第二语言习得研究的基本问题 n n1.学习者在第二语言习得过程中获得了什么;n n2.学习者是怎

42、样获得第二语言的;n n3.学习者的个体差异问题;n n4.语言教学对第二语言习得的影响。1.学习者在L2习得过程中获得了什么n n为了弄清楚这个问题,学者们收集了大量的学习者的语言材料,并对这些材料进行系统的描写,试图发现学习者习得第二语言的规律。n n早期的第二语言习得研究主要集中在学习者的语言系统的描写上。2.学习者是怎样获得第二语言的学习者是怎样获得第二语言的n n第二语言习得研究的目的是要对学习者的习第二语言习得研究的目的是要对学习者的习得过程做出解释。得过程做出解释。n nEllisEllis认为,可以从两个方面对学习者的习得过认为,可以从两个方面对学习者的习得过程做出解释:程做出

43、解释:n n一是从社会语言学的角度,即从语言习得的一是从社会语言学的角度,即从语言习得的社会环境这些外部因素的影响来阐释学习者社会环境这些外部因素的影响来阐释学习者的习得过程;的习得过程;n n二是从认知心理学的角度,即从语言习得内二是从认知心理学的角度,即从语言习得内在的心理因素来阐述第二语言的习得过程。在的心理因素来阐述第二语言的习得过程。3.学习者的个体差异问题学习者的个体差异问题n n这方面的研究主要集中在学习者第二语言习得的个体差异问题上。n n比如学习者在语言习得过程中表现出的学习速率的差异、学习方式的差异、学习风格的差异以及学习成果的差异等。n n这方面研究是关于第二语言学习者自

44、身的研究。4.语言教学对第二语言习得的影响语言教学对第二语言习得的影响n n大多数早期的第二语言习得研究主要是考察学习者的自然习得。这个时期的研究强调自然习得,忽视了语言教学的作用。n n现在人们开始转向课堂教学环境的第二语言习得,并试图说明教学对第二语言习得的影响。目的是为了提高语言教学的效率。第二语言习得研究的四个领域第二语言习得研究的四个领域 n n1.第二语言学习者的语言特征的研究。n n2.第二语言学习者外在因素的研究。n n3.第二语言学习者内在习得机制的研究。n n4.第二语言学习者个体差异的研究。一、一、L2L2学习者语言特征的研究学习者语言特征的研究 n n1.1 1.1 偏

45、误分析偏误分析n n1.2 1.2 习得顺序研究习得顺序研究n n1.3 1.3 学习者语言变异的研究学习者语言变异的研究n n1.4 1.4 语用特征的研究语用特征的研究返回1.1偏误分析偏误分析(error analysis)n n最最初初的的第第二二语语言言学学习习者者的的语语言言研研究究首首先先是是从偏误分析起步的。从偏误分析起步的。n nCorderCorder在在2020世世纪纪6060年年代代末末7070年年代代初初发发表表的的一一系列文章堪称经典之作。系列文章堪称经典之作。n n他他把把偏偏误误分分析析看看作作研研究究学学习习者者第第二二语语言言习习得得过过程程的的有有效效方方

46、法法。提提出出了了进进行行偏偏误误分分析析的一整套方法。的一整套方法。n n早期的偏误分析主要探讨偏误产生的原因。早期的偏误分析主要探讨偏误产生的原因。1.1偏误分析偏误分析(error analysis)n n按照对比分析的观点,学习者产生的偏误主要是由母语干扰造成的。n n那么学习者的偏误在多大程度上是由母语干扰造成的?n nDulay 和Burt(1973,1974)通过研究发现,学习者产生的偏误主要有四种类型:母语干扰造成的偏误母语干扰造成的偏误n n这 种 偏 误 是 所 谓“母 语 负 迁 移”(negative transfer)类型偏误。n n这种偏误的特点是语际间的迁移造成的

47、“语语 际际 偏偏 误误”(interlingual errors).n n这种偏误反映了学习者母语结构对其所学第二语言的影响。第二语言发展类型的偏误(第二语言发展类型的偏误(1 1)n n语言发展类型的偏误(语言发展类型的偏误(developmental errordevelopmental error)。)。n n这类偏误与学习者的母语干扰无关。这类偏误与学习者的母语干扰无关。n n比比如如,英英语语作作为为第第二二语语言言的的学学习习者者经经常常出出现现这样的偏误这样的偏误:I I goesgoes to school.to school.n n一一方方面面,这这种种偏偏误误的的来来源源

48、不不是是学学习习者者的的母母语语系统;系统;n n另另一一方方面面,这这类类偏偏误误在在母母语语为为英英语语的的儿儿童童习习得的过程中也出现。得的过程中也出现。第二语言发展类型的偏误(第二语言发展类型的偏误(2 2)n n这种偏误是目的语规则这种偏误是目的语规则“泛化泛化”,”,也叫作也叫作“语语语语内偏误内偏误内偏误内偏误”(intralingualintralingual errors)errors)。n n特点:与学习者的母语无关。儿童母语习得特点:与学习者的母语无关。儿童母语习得也出现相类似的偏误。也出现相类似的偏误。n n原因:学习者将已有的语言规则或知识推而原因:学习者将已有的语言

49、规则或知识推而广之。超出适用的范围和限制。广之。超出适用的范围和限制。n nDulayDulay 和和Burt(1973)Burt(1973)的统计发现,学习者大部的统计发现,学习者大部分偏误是语内偏误。约占整个偏误的分偏误是语内偏误。约占整个偏误的85%85%。母语迁移的偏误只占母语迁移的偏误只占3%3%。类型混淆和特殊类型的偏误类型混淆和特殊类型的偏误n n类型混淆的偏误,即那些无法明确分类的偏误。n n特殊类型的偏误,既不是母语干扰类型的偏误,也不是第二语言发展类型的偏误。n n这两种类型的偏误,反映了偏误分析在分类上和原因分析上面临的困难。对偏误分析的评价对偏误分析的评价n n偏误分析

50、的研究结果对对比分析理论产生巨大的冲偏误分析的研究结果对对比分析理论产生巨大的冲击。击。n n偏误分析作为一种工具,为偏误分析作为一种工具,为2020世纪世纪7070年代年代心灵学派心灵学派与行为主义关于偏误产生的根源的大辩论提供了有与行为主义关于偏误产生的根源的大辩论提供了有力的证据。力的证据。n n偏误分析的问题:偏误分析的问题:n n一是无法考察学习者的回避策略;一是无法考察学习者的回避策略;n n二是这种分析方法忽略了学习者正确的语言表达方二是这种分析方法忽略了学习者正确的语言表达方面面 ;n n三是在描写过程中无法确定偏误产生的原因三是在描写过程中无法确定偏误产生的原因。返回1.2

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 项目管理

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁