《新视野大学英语翻.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语翻.pdf(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、英语翻译LJnill Xo i.她连水都不愿喝二石,更别提留卜.来吃饭了She wouldnt take a drink,much less would she stay for dinner.02.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。He thought I was lying(o him,whereas I was telling the truth.0 3.这个星期你每天都迟到,对此你怎么解释?How do you account for the fact that you have been late every day this week?04.他们利润增长,部分原因是采用了新
2、的市场策略。The increase in their profits is due partly to their new market strategy.0 5.这样的措施很可能会带来工作效率的提高Such measures are likely lo result in the improvement of work efficiency.0 6.我们已经在这个项目上投入了大量时间和精力,所以我们只能继续。We have already poured a lot of time and energy into the prqject,so we have to carry on.XI()
3、1.I dont think that he would commit robbery,much less would he commit violent robbery.我认为他不会抢劫,更不用说暴力抢劫了。02.Men earn ten dollars an hour on average,whereas women only seven dollars.男工平均工资每小时10美元,而女工每小时才7美元。03.Once the balance in nature is disturbed,it will result in a number of possible untbreseeabl
4、eeffects.白然界的平衡一旦遭到破坏,萌法梏来很多不可预知的影响C()4.The final examination is close at hand;youd better spend more lime reading.期终考试迫在眉睫,你最好多花点时间看书。05.What is interesting is that consumers find it increasingly difficult to identify the nationality ofcertain brands.Tliis is due partly to globalization and partly
5、to changes in the location ofproduction.有趣的是,消费者发现越来越难以辨别某些品牌的原产国。其部分原因来自于全球化带来的影响,部分原因是由于产地的变化C英语翻译06.A recent survey showed that women account for 40 percent of ihe total workforce.最近一次调查表明,妇女占总劳动力的40%。Unit2 X0 1.尽管她是家里的独生女,她父母也从不溺爱她。Despite the fact that she is the only child in her family,she is
6、 never babied by her parents.0 2.迈克没来参加昨晚的聚会,也没给我打电话作任何解释。Mike didnt come to the party last night,nor did he call me to give an explanation.()3.坐在他旁边的那个人确实发表过一些小说,但决不是什么大作家。The person sitting next to him did publish some novels,but he is by no means a great writer04.他对足球不感兴趣,也从不关心谁输谁赢.He has no inte
7、rest in football and is indifterent to who wins or loses.0 5.经理需要一个可以信赖的助手,在他外出时,由助手负责处理问题.The nicinager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.0 6.这是他第一次当着那么多观众演讲。This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.XI01 T
8、hey persisted in carrying out the project despite the fact that it had proved unworkable at thevery beginning.尽管那项计划一开始就证明是不切实颓的,但是他们还是坚持要实施,02.1 could not persuade him to accept the plan,nor could I make him see its importance.我无法说服他接受这项计划,也无法使他认识到这项计划的重要性。03.How did you manageto pack so many thing
9、s into such a small suitcase?你是怎么把那么多东西塞进这个小行李箱的?04.He is completely indifferent to what others think of him.别人对他怎么看,他全不在意。05.May I point out that you have made a small mistake?英语翻译英语翻译英语翻译如果你对所购物品不满意,我们将很乐意退款。04.We are thankful for the beauty of this great land,which has welcomed so many to its sho
10、resacross the years.我们对这块伟大的美丽的土地心怀感激之情,多年来它迎接了众多的人来这里的海滩游览。05.To the teachers surprise,no one volunteered for the position of monitor.止老师吃惊的是,没人自愿当班长。06.The dog continued to wait for its master at the train station without fail until its own death twoyears later.那条狗忠心耿耿地继续在火车站等待主人,直到两年后死去。Unit5 X01
11、.他说话很自信,给我留下了很深的印象。(Use Hwhichu to refer back to an idea or situation.)He spoke confidently,which impressed me most.02.我父亲太爱忘事,者是找钥匙。.(Use so.that.0 to emphasize the degree of something.)My father is so forgeiful(hat he is always looking for his keys.0 3.我十分感激你给我的帮助.Im very grateful to you tor all t
12、he help you have given me.0 4.光线不足,加上地面潮湿,使得驾驶十分困难。The bad light,coupled with the wel ground,made driving very difficult.0 5.由于缺乏资金,他们不得不取消了创业计划。Being starved of funds,they had to cancel their plan to start a business.0 6.每当有了麻烦,他们总是依靠我们。They always lean on us whenever they are in trouble.XI()1.The
13、plane may be several hours late,in which case theres no point in our wailing.飞机可能晚点几个小时,要是那样,我们等着就没有什么意义了。02.George so often told stories that were untrue that no one believed him when he told about the英语翻译high grade he got in the exam.乔治常常说谎,因此当他说他考试得了高分时没人相信他。03.AU was silent except for the small
14、factory fairly close at hand,somewhere down by thecrossroads.除了附近位于十字路口的那家小工厂,切都静悄悄的。04.People starved of sleep may find it difficult to focus their minds on what they are doing.缺少睡眠的人会感到很难集中心思干活。05.1 arranged to pick up Mr.Clarke at the airpon and take him to his hotel.我安排人去机场接克拉克先生,然后带他去宾馆。06.The
15、tourists cried out of joy upon reaching the peak of the mountain.一到达山顶,游客们都高兴地大叫起来。Unit6 X0 1.就像机器需要经常运转一样,.身体也需要经常锻炼.(Just)as a machine needs regular running,so does the body need regular exercise.0 2.在美国学习时,他学会了弹钢琴。He learned to play the piano while studying in die United States.0 3.令我们失望的是,他拒绝了我们
16、的邀请。To our disappointment,he turned down our invitation.0 4.真实情况是,不管是好是坏,随着新科技的进步,世界发生了变化。The reality is that,for better or worse,the world has changed with the advance of newtechnologies.0 5.我班里的人多激女生在被要求回答问题时都似乎感到不白在。Most of the female students in my class appear to be ill at ease when(they are)re
17、quired to answerquestions.06.当地政府负责运动会的安全。The local government took charge of the security for the sports meeting.英语翻译XI01.(Just)as table tennis is to the Chinese,so is football to Italians.足球之于意大利人,就像乒乓球之于中国人.02.The teacher does not rush the class toward a decision at this point but asks them to th
18、ink verycarefully before making up their minds.教师没急着要班里同学现在作决定,而是要他们仔细考虑后再下决心.03.I dont know what the drink was and I had that much;then the lads had to see me homebecause 1 was more or less drunk我不知道那是什么饮料,我喝了那么多:结果那些小伙子只能送我回家,因为我有点醉了。04.Windy days are characteristic of March in ihe north of China.
19、在中国北方.三月份往往多风。05.Even so,the govemment has approved a 6.2 percent increase in total spending.尽管如此,政府已经同意总支出增加6.2%。06.Information,defined as knowledge conveyed to the mind by a stalemenl of fact,can take manyforms.信息被定义为通过陈述事实向大脑传达的知识,可以有多种形式。Unil7X01.在会匕除 了 其 他 事 情,他们还讨论了目前的经济形势。At the meeting they
20、discussed,among other things,the present economic situation.0 2.我对大自然了解得越多,就越痴迷于大白然的奥秘,二The more I learned about the nature,the more absorbed I became in its mystery.0 3.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,好让自己的负面情绪有发泄的渠道。The doctor recommends that those stressed people should try something new,interesti
21、ng andchallenging in order to give iheir negative feelings an outlet.04.那个学生的成绩差,但老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.0 5.相比之下,美国的父母更趋向于把孩子的成功归因于天赋。英语翻译By contrast,American parents are more likely to attribute their child
22、rens success to natural talent.0 6.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性,One of a teachers priorities is to stimulate students interests and their creativity.43.Little did Ithink five years ago that 1 would be sitting here today studying English with so many studentscoming from all over the world.XI01.His r
23、esearch is concerned,among other things,with the battle against AIDS in the developingcountries.除了其他内容,他的研究还牵涉到发展中国家与艾滋病的斗争,02.These people are made aware that the better the service,the more they will earn.这些人明白了他们的服务越好,他们就挣得越多。03.Although her father seemed anxious and worried,Susan did not perceiv
24、e any change in hislooks or ways.尽管父亲似乎忧虑不安,但苏珊感觉不到他在表情或行动上有什么变化。04.The amount of financial aid ottered has become more central to students decisions aboutwhich school to attend.能获得多少经济资助已成为学生选择上哪所学校的更重要的因素。05.Shes already cut down on going out and buying clothes,but she doesnt have enough money tos
25、tart paying off the money she owed.她已经减少了外出和买衣服的花费,但她还是没钱开始还债。06.One of the keys to controlling stress is to realize that there are many things in our life overwliich we have no control.控制压力的方法之一是认识到生活中有很多事情是我们无法掌控的LJnit8 X0 1.她一点儿也不知道这幅画有一天居然会价值100多 万 美 金(Use,li(tlen a(the beginning ofthe sentence.
26、)Little did she know ihat this picture would one day be worth more than a million dollars.0 2.虽然我理解你说的话,但是我不同意你在这个问题上的看法.(Use while*in the sense of英语翻译although.)Wliile I understand what you say,1 don*t agree with you on the issue.03.我认为警察的职责就是保护人民 (be meant to do sth.)I think the police are meant to
27、 protect people.04.昨天我去看他,却发现他已于几天前出国了。(only to do sth.)I went to see him yesterday,only to find that he had gone abroad several days before.0 5.在每周例会上,每个人的发言都不能偏离会议议题。(confine to)At the weekly meeting,everyone must confine their remaiks to the subjeet.06.要是我没说那些愚蠢的话该多好!那时我太年轻,不能明辨是非。If only I hadnt
28、 said those silly words!was too young tlien to distinguish right from wrong.XI()1.Lit tie did I think five years ago that I would be sitting here today studying English with somany students coming fromall over the world.五年前我几乎不会想到今天我会与这么多来自世界各地的学生坐在一起学习英语。02.While this position offers you honor and
29、power,it imposes on you a great responsibility.虽然这个职位给你带来荣耀和权力,但是它也赋予你I巨大的责任。03.In ihe long run the race between food production and population growth remains too hard tosolve easily.从长远来看,粮食生产和人口增长之间的竞争难以轻易解决。04.Sometimes we find ourselves climbing the ladder of success,only to find that the ladder isleaning against the wrong wall.右.时我们发现,自己爬上成功的阶梯,却发现阶梯靠在错误的05.The new program is meant io put young people on a fast track to management careers.新计划的目的是让年轻人快速走上管理岗位。06.The ambitious young man wanted very much to achieve something to make his parents proudof him.这个年轻人志向高远,非常希望能有所成就,止父母为他骄傲。英语翻译