教你学21世纪大学英语读写教程.docx

上传人:无*** 文档编号:87073433 上传时间:2023-04-16 格式:DOCX 页数:149 大小:517.70KB
返回 下载 相关 举报
教你学21世纪大学英语读写教程.docx_第1页
第1页 / 共149页
教你学21世纪大学英语读写教程.docx_第2页
第2页 / 共149页
点击查看更多>>
资源描述

《教你学21世纪大学英语读写教程.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教你学21世纪大学英语读写教程.docx(149页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、教你学21世纪大学英语读写教程(3)Unit One How I Got SmartPart OneText A How I Got Smart我是怎么变聪明的I.导读本文以生动有趣的笔调讲述了作者中学时代的故事:不爱上学读书成绩糟糕的我爱上了优等生Debbie,为了赢得她的芳心,自卑的我买来了百科全书武装自己,并不失时机地向她表现自己的学识,就在我自以为即将大功告成时却发现Debbie早就心有所属,而令我大跌眼睛的是她喜欢的竟是成绩与我同样糟糕的篮球手大受打击的我几欲弃书学球,却已不知不觉被书的磁力吸弓I,从此博览群书,最后成为一名教师。通过这个故事,作者纠正了他学生的偏见一即所有的老师年少

2、时要么是天才,要么是书虫。同时也从侧面说明了一个道理:只要有了求知的动力,知识就是一杯饮之欲醉的美酒,学习就会变为一件乐事。II.词汇与短语1. anyway adv. anyhow (非正式)不管怎么说,无论如何,至少:不论用何种方法,无论从什么角度-He told me not to buy it, but I bought it anyway.他告诉我不要买那个,但尽管这样我还是买了。-The experiment is a success anyway you look at it.无论怎么看,实验都是成功的。2. out of focus not clearly seen, not

3、sharply defined 模糊,不清楚-This photo of John is out of focus; I can, t see his face clearly.约翰的这张照片不清晰,我看不清他的脸。- Your personality is all out of focus.你的性格简直叫人琢磨不透。3. 【辨析】 compulsive, compulsorycompulsive adj.强制的、强迫的”,指某人的行为由不得自己控制。compulsory adj.”义务的,强制的”,指因法律规定或因权威的人士的命令而必须做某事。 drinking is bad for one

4、s health.勉强饮酒对人体有害。 In many countries attendance at school is for children over seven years ofage.在许多国家里,7岁以上的孩子都必须上学。(compulsive,compulsory)4. beyond ones wildest dreams 出乎某人预料的(地)-The high salary was beyond my wildest dreams.这份高薪是我做梦也想不到的。-They promised her she would soon be rich beyond her wildes

5、t dreams.他们向她保证很快她就会变得超乎想像的富有。5. radiate v. emit, give out, shed 发出(光或热)-The sun radiates light and heat.太阳发出光和热。(fig.)give forth a feeling of 流露,显示-He radiated confidence.他脸上露出自信的神色。6. gulf n. gap巨大的分歧,鸿沟;裂口-The gulf between the two cultures was too great to be easily bridged.这两种文化的差异太大,不易沟通。其他搭配:f

6、ill/narrow/widen the gulf/gap7. scheme v. plan, plot 密谋,策划-They were scheming to rob the bank.他们在密谋抢劫银行。8. venture n.C投机活动,风险投资- A lucky venture in oil stock made his fortune.他在石油股票方面幸运的投机活动使他大发其财。9. sweep sb. off his/her feet 使某人倾心-She was swept off her feet by him.她被他迷住了。-The people were swept off

7、 their feet by the force of the speaker* s arguments.讲演者的论点很有说服力,给听众留下了深刻的印象。10. get sth. in chip in 设法说完-I couldn,t get a word in because she was talking so much.她讲个没完,我一句话也插不上。- F 11 try to get my suggestion in at the start of the meeting.我会尽量在会议一开始就提出我的建议。11. play (right) into sbs hands 干对某人有利的事-

8、In the baseball game, Jerrys foul played into the opponent* s hands.棒球比赛中,杰瑞的犯规让对手占了便宜。-By leading his man into a valley without another way out, the general played right into the enemy* s hands.将军把他的部下带入了没有其他出口的山谷,给了敌人可乘之机。12. file v. go排成纵队行进-The men filed onto the parade ground and passed the gen

9、eral.士兵们排成单行进入阅兵场从将军面前走过。-The jury filed out of the courtroom.陪审员们从法庭里鱼贯而出。13. step up intensify 增加,促进-The pace of reforms is being stepped up.改革的步子正在加快。- We re trying to step up production to meet the increased demand.我们正努力加紧生产以满足增长的需求。14. relish vt. enjoy从中获得乐趣- He relished going to the beach at d

10、awn.他喜欢黎明时分去海滩。15. hang on listen attentively to 倾听,注意地听-The girl admires her teacher; she hangs on his every word.这女孩钦佩她的老师,对他的每句话都用心聆听。16. 【辨析】 note, notice, observe, perceivenote vt.注意、留意,指密切关注或注意到细节,并在脑海中将所看到的东西有条不紊地记录下来,语气比notice强。notice vt.”注意到、察觉到,指无意中注意到某个重要却容易被忽略的细节,强调结果和偶然性。observe vt.”注意到

11、、察觉到、观察,指在方便有利的位置上,仔细地、有条理地、科学地观察某事物。表示注意到”时强调直接注意。perceive vt.察觉、感知,指不但通过视觉,而且通过任何感觉器官敏锐清晰地认识到、察觉到一些细小的本已存在的异常现象。 The doctor kept a strict watch over the patient tothe slightest change in hiscondition.医生仔细观察病人,留意病情最细微的变化。 Wethem enter (entering ) the building.我们看到他们进入了(正在进入)大楼。 I cana slight change

12、 in color.我能观察到颜色的微妙变化。 I( that ) he was looking very nervous.我注意到他显得很紧张。(note,observed,perceive,noticed)17. go steady with sb. date和某人约会/谈恋爱-Sheila,s been going steady with Mike for six months.希拉和麦克恋爱6个月了。18. invest in投入(时间,精力等),投资-I invested much time in the computer course.我在计算机这门课上花了许多时间。-He has

13、 heavily invested in the stock market.他将大量资金投入了股市。19. no more than (文语)仅仅,只不过-They thought slaves were no more than commodities.他们认为奴隶只不过是商品。-He ate no more than a slice of toast for breakfast.他早餐仅吃了一片吐司。20. taste of有某种味道(表示食品的词作主语),尝到(人作主语,较少用)。-The soup tastes of too much salt.这汤太咸。-She didn,t wan

14、t to lose the freedom she had tasted of.他不想失去已尝到的自由的甜头。21. 【辨析】 alter, change, convert, transform, varyalter vt.改变、变更,一般指对某些方面作改动,并不改变事物本来面目或性质。change v.改变、更改、变更,普通用语,强调人或事物在本质上的变化,甚至是前后完全不同的变化。convert vt.使转变、使转化,通常指从某种状态或情况转变为另一种状态或情况,以适用于新的目的或用途。transform vt.使变形、使改观、变换,指使人或物在性质或形态上发生根本性的变化。 vary v

15、.变化、呈差异、改变、使不同,指不规则地、断断续续地变化,或使某物在不同的时间、地点、条件下呈差异。 Energy isfrom one form to another.能量从一种形式转变为另一种形式。 If your new coat is too large, a tailor can it to fit you.如果你的新上衣太大,裁缝可以把它改得合身些。(3) She used to be shy , but hassince she went to college.她过去很害羞,但自从上大学后她就变了样。 The weather _from time to time in some

16、mountain districts.在有些山区天气时时有变化。 A steam engine heat into power.蒸汽机使热能转换成动力。(converted,alter,changed,varies,transforms)22. incentive n.C,U刺激,鼓励- Tax incentives have been very effective in encouraging people to invest more of their income.税收优惠政策有效地刺激了人们将其收入所得更多地用于投资。-With prices so low there is littl

17、e incentive for the farmers.价格这么低,农民们几乎没有积极性。III.构词法1 .派生n.+-ess f n,(表示阴性)例如:host (主人)f hostess (女主人)actor (演员)f actress (女演员)waiter (侍者)waitress (女侍者)lion (狮子)f lioness (雌狮)2 .派生v.+-eefn.(指承受动作的人)例如:employ (雇佣)f employee (雇员)train (训练)f trainee (受训者)refer (委托)referee (裁判员)trust (信赖)f trustee (受托人)

18、IV.句子结构1. if only to do sth.(或if only because):即使只是为了,即使仅仅因为-I think you should get a job, if only to stop yourself getting so bored at home.我想你该找份工作,哪怕只是为了不再让自己在家里感到如此无聊。-There will be more famines, if only because the world,s population is growing faster than food production.世界人口增长速度正在超过粮食增长速度,仅仅是

19、出于这个原因,到时候也会出现更多的饥荒。2. make (使成为)+obj.+v.-ed :-She had to shout to make herself heard above the sound of the music.她不得不高声喊叫盖过音乐声才使别人听见她。-I can make myself understood in French.我能用法语表达我的意思。V.难句意译1. Who else but a bookworm, with none of the normal kids tendency to play rather than study, would grow up

20、 to be a teacher anyway?(L.2)- Who else but a bookworm, unlike the average children who would rather play than study, would grow up to become a teacher in any case?2. All at once, I enjoyed going to school, if only to gaze at the lovely face in English II.(L.15)- All of a sudden, I liked going to sc

21、hool even if only reason is that I could look at the lovely face in English Class Two.3. My princess sat near the pencil sharpener, and that year I ground up enough pencils to fuel a campfire.(L.17)-There was a pencil sharpener where my princess sat, and that year I intentionally went there for shar

22、pening pencils that were enough to fuel a campfire.4. . and she would flash a smile that radiated intelligence and quickened my heartbeat.(L.25)-.and she would give me an intelligent smile and made my heart beat fast.5. I would become Chief Brain in English II and sweep my princess off her feet with

23、 a surge of erudition.(L.37)-I would become the top student in English II and my princess would admire me greatly for my erudition.6. “Know where anchovies come from?”(L.43)-Do you know where anchovies come from?”7. Debbie seemed to relish our little conversations and hung on my every word.(L.79)- D

24、ebbie seemed to enjoy our little conversations and listen to me attentively.8. In the classroom, too, I was gradually making my presence felt.(L.82)-I gradually made everyone realize my presence in the classroom, too.9. My hand shot up.(L.87)-I raised my hand swiftly.10. In time I recovered from my

25、wounds.(L.107)- Finally I recovered from my emotional difficulties.VI.译文课文A我是怎么变聪明的斯蒂夫普罗迪上学的孩子们中间有一种普遍的错误想法,即认为他们的老师当年都是些神童。不管怎么说,除了不像一般孩子那样生性好玩、不愿学习的书呆子之外,还有谁愿意长大后当老师呢?我竭力向我的学生们解释我在他们心目中的形象个在青春期热衷于书本和作业的人一有一点被扭曲了。相反,我极为憎恨义务教育。我永远都无法接受在鱼儿上钩时不得不去上学的想法。但是,在我中学二年级的时候,发生了一件美妙而又激动人心的事。爱神丘比特瞄准他的箭,正好射中了我的心

26、。突然间,我喜欢上学了,而这只是为了能够凝视英语二班里那张可爱的脸。我的公主坐在卷笔器旁边,那一年我削的铅笔足以点燃一堆篝火。可黛比却远远超出了我的期望。将我们隔开的不仅有五排课桌,还有约50分的智商。她是英语二班的尖子,拉里维太太的掌上明珠。偶尔,黛比会发现我盯着她看,这时她便会露出一个闪烁着智慧光芒、令我心跳加快的微笑。这是一个标志着希望、使我暂时忘记将我们分开智力上的鸿沟的微笑。我想尽办法去跨越那条鸿沟。有一天,我经过超市,突然想到了一个主意。橱窗里的一块招牌称商店里正以29美分的特价供应一套百科全书的第一卷。其余各卷则为每卷2.49美元。我买下了第一卷一从Aardvark (土豚)到A

27、steroid (海星)一然后开始了在知识世界里的探险。打那以后,我将成为一个事实探寻者。我将成为英语二班的首席智者,以渊博的知识使我的公主倾心于我。我全都计划好了。一天,在自助餐厅排队时,我的第一个机会来了.我往身后一看,她正好在那儿。嘿,她说。我犹豫了一下,然后润了润嘴唇说,知道凤尾鱼是从哪儿来的吗?”她显得有点惊讶。”不,我不知道。”我松了口气。凤尾鱼生活在咸水里,淡水里很少见。我不得不讲得很快,以便在我们到达收银台之前,道出所有的细节。渔民们在地中海和邻近西班牙、葡萄牙的大西洋海岸捕捉凤尾鱼。”真有意思,”黛比一边说一边疑惑地摇着头。显然我已经给她留下了一个挺深的印象。几天之后,在一次

28、消防演习时,我装作不经意地走到她身边,问,去过阿留申群岛吗?”从来没去过,”她答道。”也许是一个旅游的好去处,但我肯定不愿意住在那儿,我说。为什么不愿意呢?黛比说,这正中了我的计。”呃,那儿的气候太险恶。在群岛的100多座岛屿中,没有一座有树木。地上遍布岩石,几乎没有植物能在上面生长。”我想我连去旅游也不愿意,”她说。消防演习结束了,我们开始排队进入大楼,所以我不得不赶紧再谈谈土著居民。阿留申人身材矮小,体格健壮,有着深色的皮肤和黑色的头发。他们以鱼为主食,他们设陷阱捕捉北极狐和海豹,以获得它们珍贵的毛皮。”黛比惊讶地睁大了眼睛。一天,我正在图书馆里浏览书刊。我发现黛比坐在一张桌子旁,正专心致

29、志地做着一个纵横填字谜。她皱着眉头,显然被一个词难住了。我弯下身去问我是否能帮上忙。“一个意为东方女佣的四字母词,”黛比说。试一试amah,我以闪电般的速度说。黛比填入空格,然后转过头惊讶地盯着我。我真不敢相信,她说。简直不敢相信。”那个光辉灿烂的、充满欢乐的、富有浪漫色彩的二年级就这样继续着。黛比似乎很喜欢我们的简短交谈,全神贯注地听着我的每一句话。自然,我读得越多,信心也越强。在教室里,我也渐渐让别人感到了我的存在。一天,在一次关于柯尔律治的古舟子咏的讨论中,我们碰到了 albatross (信天翁)这个词。有谁能告诉我们信天翁是什么吗?拉里维太太问。我立刻举起了手。信天翁是一种大鸟,主要

30、栖息在赤道以南的海域,不过也有可能在北太平洋发现它们。信天翁身长四英尺,翼幅是鸟类中最大的。它以鱼类和带壳的水生动物为食,信天翁胃口很大,吃饱后便很难再飞上天。”许久,教室里鸦雀无声。拉里维太太无法相信她刚刚所听到的内容。我偷偷地瞥了瞥黛比一眼,对她使劲眨了眨眼。她显得很自豪,也对我眨了眨眼。我未能察觉到的是那一阵子黛比正同一个邻近学校的三年级学生约会个平均分为 C+的篮球运动员。这一发现对我打击很大,有一度我真想忘掉所有学过的东西。当时我攒够了钱买第二卷一从Asthma (哮喘病)到Bullfinch (红腹部灰雀)一但我真想去买一只篮球。我觉得自己不仅受到了伤害,而且还遭到了背叛。就像阿伽

31、门侬一样,不过感谢上帝,后果并没有那么严重。最终我从伤痛中恢复了过来。第二年,黛比搬离了这个街区,转到了另一所学校。很快,她变成了记忆中的人物而已。虽然最初的动力没有了,但我却继续钻研百科全书,以及越来越多的其他书籍。已经品尝过知识的美酒,此时我已无法改变我的前进方向了。因为:”一知半解,为害匪浅:开怀畅饮吧,否则就不要品尝埃里亚圣泉。”亚历山大蒲柏如此写道,见第十四卷一从Paprika (红灯笼辣椒)到Pterodactyl (翼手龙)。Part TwoText B Coming of Age 长大成人I.导读长大成人是作者对自己无拘无束、难忘的青春年代的回忆。回忆围绕着我拥有的第一辆汽车展

32、开。作者采用倒叙的手法,一开始就描写自己将与心爱的汽车告别时的痛苫,然后从如何得到这辆车开始说起,选取了几件生动有趣的轶事,讲述这辆旧车给我及我的伙伴带来的巨大欢乐,以及人与车,人与人结下的深厚情谊。可以说这辆旧车是作者整个年轻时代的见证,成长期间的欢笑、泪水、迷惘、恶作剧、吵闹、沉默都曾在车上发生,难怪我和朋友如此依恋它,我们依恋的是那段美好的时光,那份纯真的友情。作者的叙述充满了感情,在描写人物、场景时善于抓住主要特征和细节,使之栩栩如生地出现在读者眼前,很有感染力。II.词汇与结构1. so much sth.这(那)么多;完全,纯粹-You* ve got so much free t

33、ime.你有这么多空闲时间。-This idea strikes me as so much nonsense.在我看来,这个意见纯粹是一派胡言。2. keep/lose ones cool保持冷静/失去镇定-He really lost his cool when he heard about what happened.当听到所发生的一切时,他确实失去了镇静。3. opt to do sth./opt for sth.选择做某事/选择-When he left school, he opted to go to college and study for a degree, rather

34、than getting a job straight away.他中学毕业时选择了上大学读学位,而不是马上找工作。-Some guys opt for boxer shorts.一些人选择了拳击短裤。4. collision between/with sb./sth.与某人/某事(物)相撞-Two people were ki1 led in a head-on collision between a bus and a car.有2人在公共汽车与小汽车的正面相撞中丧生。5. settle on decide on决/选定,同意,安排妥-Have you settled on a place

35、 for your vacation?你们决定去哪里度假了吗?-The committee has settled on him as secretary-general.委员会已选定他担任秘书长。6. wind up bring/come to an end (使)结束-The speaker will soon wind up his speech.演说者就要结束他的讲话了。7.【辨析】sensible, sensitivesensible adj.明智的、合情理的、实用而不时髦的”,指人时表示某人对现实的事情有正确的推理、判断能力,指物时表示某事物符合实际、切实可行。sensitive

36、adj.敏感的、”灵敏的”,指善于理解别人的情感或问题,容易受到别人话语的刺激,或人的皮肤等容易感受外界的气温变化等;也可指话题等可能引起别人的情感反应;还可指仪器等能反映微小的变化。 Surely it would beto get a second opinion.听取第二种意见当然是明智的。(2) We need to be moreto the needs of the young students.我们对青年学生的需求应更敏感。 I would 1 ike to wearshoes, though Im a girl in love.虽然我是个正在恋爱中的女孩,我还是喜欢穿实用的鞋子

37、。 A barometer isto changes in atmospheric pressure.气压计对气压的变化反应很敏感。(sensible,sensitive,sensible,sensitive)8. stick with remain loyal to, continue to support 继续忠于,继续支持-We stuck with her as our candidate.我们继续支持她为候选人。-I11 stick with the Scotch.我还是按老规矩喝苏格兰威士忌酒。III.译文课文B长大成人塞姆沃克好吧,我承认。在我的第辆汽车被拖到废品旧货栈之前,我坐

38、在驾驶座上哭了。你可以对我说一辆车只是一堆玻璃和钢而已,但我永远不会为那天的失态而抱歉。一个年轻人的第一辆车与其说是种交通工具,还不如说是他发现年轻人之自由的一种纪念物。至少我的车是这样。切都是从那时的两年前开始的:我的16岁生日过后不久,我的父母报废了家里那辆红颜色的旧车,把它传给了我。很快,我和那辆车变成了最好的朋友。我们几乎在任何时候、任何地方让任何提出要求的人搭车,经历了各种各样的奇遇。其中有些奇遇真有点让人毛骨悚然。众所周知的一次是在一天下午放学后,我把10个朋友塞进汽车里,包括宁愿坐在行李箱里也不愿被丢下的埃里克。我们只是驾着车得意洋洋地兜风,海阔天空,东拉西扯。虽然我仅仅以20英

39、里的时速开着车,但跟一辆载满7岁孩子的校车相撞仍把我的车头给撞瘪了。我苜先想到的就是行李箱里的埃里克。我冲过去,打开箱盖,发现他躺在那儿一动不动。我到吸了一口冷气。他却睁开眼睛,大笑着说:你是这个星球上最差劲的驾驶员。”当10个神情恍惚的高二学生一个一个从我的车里爬出来时,站在一旁观看的人都看呆了。校车上没有人受伤,只有一个小女孩因为急着要上厕所而在哭。在那些小男孩的眼里,我是个英雄。他们钦佩不已地围在我身边。连警察们也勉强露出了笑容。我的父母当然非常生气,他们决定了对我的惩罚:我得用我那年夏天打工赚来的工资支付修理费。为了减轻这一经济上的打击,我坚持要汽车机修工用旧零件修车。所以在车子修好时

40、,那辆旧的红车便有了一个绿色的发动机罩,一块黄色的挡泥板和一扇蓝色的车门。这我倒不介意。这辆车绝非美轮美奂,但她却是我的。那年夏天,学校一放假,我便发现我的自由空间大大扩展了。以前,我和我的朋友们得骑着自行车去公共游泳池,现在我们却可以驾着我的车,沿着河边的路,去踏勘一座废弃的老火车站。我们现在可以像谙于世故的成人一般驾着我的车去参加棒球比赛,而不再像小孩子一样坐教练的面包车去了。我们戴着太阳眼镜,把葵花子壳吐到车窗外,感觉好得就像已经打赢了比赛一样。一天晚上,我正在打工的餐馆里洗碟子,我的几个朋友趁机将我的汽车轮胎卸了下来,让车子无能为力地难堪地躺在停车场的水泥地上。我认为对于他们的恶作剧最

41、好的反应就是置之不理。于是我走回了家。第二天早上我家门口发现了我的车,上面涂满了两英寸厚的剃须膏。我的朋友一个接一个地拿到了驾驶执照,我们这帮人便有了不同的车辆选择。但是不论谁的车最新,试过几天之后,最终我们总是又回到我的旧车里。即使在那个时候,我也不懂这是为什么。它毫不花哨一除了那些多种颜色的部件,它看上去就像过去一样,是一辆实用的家庭汽车。它跑得不快一55英里的时速是极限。它当然也不舒适没有空调,大热天我们光着的腿就粘在座位上。直到它的发动机寿终正寝时我才意识到是什么使这辆车如此特别。当我大多数的朋友买了能将几条街区以外的玻璃窗震得格格作响的汽车立体声音响时,我一直在继续用原来那台即使在晴

42、好的夜晚也只能勉强收到两个电台的旧收音机。通常,我们只是让它关着。不过,车里从来没有百无聊赖、默不作声的时候,也没有人要求我去买一台更好的收音机。我们谈论女孩子,相互乱编一些无聊的歌曲,或者讲故事,以此来填补没有音乐的空白。但是真正令人难忘的还是更为严肃的时刻。我永远不会忘记我们的球队在季后赛中被淘汰后我们开车回家路上的沉默无语。也永远不会忘记在那些夜晚,查理谈论他父母的经济困难,汤姆忧伤地谈起他父亲的离家出走,以及埃里克告诉我们他要打职业曲棍球赛的梦想。自从我们高中毕业后,我和我的朋友们已经分散到全国各地,并已长大成人。然而,我一直不曾忘记那一天,当汽车机修工作出令人悲哀的裁决时,我那种年轻

43、人的激动情绪。在我的那辆旧车里,我们已经堆积了如同火种般的记忆,并且知道在某一天、某一个地方,白发苍苍的我们会聚在一起重新点燃我们的友谊之火。Part ThreeText C Romance and Reality 浪漫与现实I.导读浪漫与婚姻是矛盾的。浪漫是短暂的,奔放的。婚姻是长久的,是理智的。无论是恋人还是夫妻,渴望每天都有情意绵绵的浪漫是不切实际的。浪漫与现实一文探讨了浪漫在现实的爱情生活中扮演的真正角色及两者的关系。作者认为浪漫既是种氛围,但更重:要的是一种心态。要得到真爱,就要双方作出努力,将浪漫编织在整个爱情生活之中。为此,作者提出了八个建筑和维持真爱的因素。作为一篇论说文,作者

44、行文力求客观、有说服力。为了形象地说明抽象的概念,文中多用比喻等修辞手法,还借用图表来达到宜观的效果。II.译文课文C浪漫和现实斯坦利 J卡兹博士艾米E 刘浪漫可以是一种危险的诱惑。一轮满月,柔和的烛光一氛围完美无缺。加上一位迷人的伴侣和一些轻柔的背景音乐,又有谁能抵挡住情意绵绵”的感觉呢?但这毕竟是杂志广告上描述的爱。如果你找到一位能提供这样一种环境并邀请你进入的伴侣,很自然就会想到爱。浪漫既是种氛围也是一种心态。享受一段时间的浪漫固然美妙,但作为家常便饭,浪漫便会有导致营养不良的危险。理想的做法是,将浪漫编织在充满爱的关系之中,而不时地唤醒它则是一种表达爱意和承诺的极佳方式。但如果你坚持要

45、让你们的关系处于一种永恒不变的浪漫的状态,那你就是在乞求不可能的事。不仅如此,而且你的要求所带来的压力可能最终会破坏你们成为一对真正相亲相爱的夫妇的可能性。这并不意味着我们应该不经思索就对浪漫的行为表示怀疑或者把我们的浪漫情怀锁藏起来。人们自然会在一种新的关系中期待并表达某种程度的浪漫。这正是使一种关系情趣盎然、激动人心的部分原因一但双方一定都要懂得浪漫所扮演的角色才行。在真正的爱中,浪漫的目的不是欺骗,而是要表达真正的感情并充实一种不断发展的关系。它是真诚的。它使双方都感到愉快,使彼此间的承诺得到加强。它使他们得己暂时忘却单调的日常琐事,有机会以一种积极的态度关注对方和这份关系。你一旦认定你

46、和你的伴侣都准备接受真正的爱,你就需要确保有那种将你们作为情侣联接在一起的纽带。这些力量将构成你们爱的基础,在未来的挑战中支撑着你们的关系。它们分为以下八大类:1 .身体的魅力。这种魅力不必让人有触电般的感觉。对许多相爱的情侣来说,它是逐渐缓慢地建立起来的,有时需要几年才能成熟。最初所真正需要的只是某种吸引力,相互间的坦诚,柔情和对亲昵言行的渴望。2 .共同的目标、兴趣和信仰体系。有相同的宗教、文化和政治信仰的情侣往往比那些背景不同的情侣更和睦,但如果有共同的目标和兴趣作为坚实的基础,差异是可以克服的。3 .相互间的尊重、认可和取悦对方的欲望。在以虚假的爱为基础的关系中,这些情感通常只从一方流

47、露出来。在真正的爱中,必须有平衡,双方都必须承担不辜负对方期望的责任。4 .相互间的真诚与信赖。真爱容不得虚假;谎言只能导致不信任和分歧。从一开始你和你的伴侣就必须对你们自己和对方诚实。5 .对对方和这份关系的切合实际的期望。你们的期望既应该以真爱的要求为基础,也应以各自的性格和需求为基础。坦率地讨论你们的期望,要承认有些期望是没有协商余地的而其他期望则需要变通。6 .依赖与独立的平衡。真爱需要一种沟通,但并不是两个个体的淹没。成熟的爱人不会像沉溺于爱中的恋人那样全部融入对方,他们也不会毫无交流。相反,他们结合在一起,从而共享他们生活的几部分。以图表形式表示,这三种可能性看上去是这样的: O O O O O沉溺于爱中的情侣疏远的情侣相爱的情侣要在爱情上成功,你和你的伴侣必须学会相互依靠以寻求舒适和支持,而又不指望在这种关系中满足你所有的需求。你生活的一部分必须保持独立。你需要一些和你的伴侣并不共有的朋友、活动和兴趣。这些外部来源不仅使你个人受益,还能提供使这种关系保持开

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁