《王勃《滕王阁序》注音版原文及文言翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《王勃《滕王阁序》注音版原文及文言翻译.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、滕王阁序王勃豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhln),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯 越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐儒下陈蕃(fdn)之榻。雄州雾列,俊采星 驰,台隍(hudng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,桀(ql )戟遥临;宇 文新州之懿(yi)范,檐(chan )帷(w6i)暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋 满座。腾蛟起风,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何 知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦(lao)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨(yGn)骏酷(ca nfei)于上路,访风景于崇阿(e)o临帝子之长洲,得天人
2、之旧馆。层峦耸翠,上出重霄; 飞阁流丹,下临无地。鹤汀(ting)凫)渚(zhu),穷岛屿之萦(ying)回;桂殿兰宫, 即冈峦之体势。披绣网(忖),俯雕薨(m6ng )。山原旷其盈视,川泽纤(yu)其骇瞩。闾(1(1)阎(y 6n)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(ge)舰弥津,青雀黄龙之触(zhu)o云销雨霁(jl),彩彻 区明。落霞与孤鹫(wu)齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭盆(II)之滨;雁阵惊 寒,声断衡阳之浦。遥襟甫畅,逸兴遇(chuan)飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遇(e)o睢(sui)园 绿竹,气凌彭泽之樽;邺(ye)水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄(di mi
3、dn)于中天,极娱游于暇日。天高地迥(ji6ng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。 望长安于日下,目吴会(kudi)于云间。地势极而南溟(mlng)深,天柱高而北辰远。关山 难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍(hUn)而不见,奉宣室以何年。嗟(ji。)乎!时运不齐,命途多舛(chudn);冯唐易老,李广难封。屈贾谊(yi)于长 沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首 之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙(h zhe)以犹欢。北海虽赊(sh e),扶摇可接;东隅(yu)己逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂
4、,岂效穷 途之哭!勃,三尺微命,一介书生。无路请缓,等终军之弱冠(guM);有怀投笔,慕宗惠(qu e)之长风。舍簪(zdn)笏(hi)于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。 他日趋庭,叨(td。)陪鲤对;今兹捧袂(mei),喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜呼!胜地不常,盛筵(yGn)难再;兰亭已矣,梓(zi)泽丘墟。临别赠言,幸承恩 于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江, 各倾陆海云尔。滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝E南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自
5、流。译文汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、畛二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。 以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。这里地上物产的精华,乃是天的宝物, 宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子竟然在太守陈蕃家 下榻(世说新语记载,太守陈蕃赏识徐孺子,专门为其在家中设置榻,当徐孺子来的时候, 就将榻放下来,徐孺子走了就将榻吊起来,此处应该是称赞滕王阁的东道主欣赏才俊,也有 夸赞宾客的成分)。雄伟的州城像雾样涌起,杰出的人才像星星样多。城池倚据在荆楚 和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带的俊杰。声望崇高的阎都督公,(使) 打着仪仗(的高人)远道而
6、来;德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在 此暂时驻扎。正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人, 尊贵的朋友坐满宴席。文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学上;紫电和清 霜这样的宝剑,出自王将军的武库里。家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的地方(指 洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍 晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到 滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架 起
7、的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水 边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏 的态势。打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使 人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。 云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑 然一色。洵船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失 在衡山南面的水边。远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风:纤 细的歌声仿
8、佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座 的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样的才气,文果可以直射南 朝诗人谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,难得却得。放眼远望半 空中,在闲暇的bl子里尽情欢乐。天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致己尽,悲随之来, 认识到事物的兴衰成败有定数。远望长安在夕阳下,遥看吴越在云海间。地势偏远,南海深 不可测:天柱高耸,北极星远远悬挂。雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各 位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人。思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年?唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易
9、老,李广封侯难。把贾谊贬到长沙,并非没有圣 明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代?能够依赖的是君子察觉事物细 微的先兆,通达事理的人知道社会人事的规律。老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变 自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向。喝了贪泉的水,仍然觉得心 清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗。北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的 时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚。孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎 能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返?我,地位低下,一个书生。没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样 有投笔从戎的胸怀,也仰慕
10、宗春“乘风破浪”的志愿。宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之 外去早晚侍奉父亲。不敢说是谢玄那样的人才,却结识了诸位名家。过些天到父亲那里聆听 教诲,一定要像孔鲤那样趋庭有礼,对答如流;今天举袖作揖谒见阎公,好像登上龙门一样。 司马相如倘若没有遇到杨得意那样引荐的人,虽有文才也只能独自叹惋。既然遇到钟了期那 样的知音,演奏高山流水的乐曲又有什么羞惭呢?唉!名胜的地方不能长存,盛大的宴会难以再遇。当年兰亭宴饮集会的盛况已成为陈迹 了,繁华的金谷园也成为荒丘废城。临别赠言,作为有幸参加这次盛宴的纪念;登高作赋, 那就指望在座的诸公了。冒昧给大家献丑,恭敬地写下这篇小序,我的一首四韵小诗也已写 成。请各位像潘岳、陆机那样,展现如江似海的文才吧。