《[艾子教孙文言文翻译]《艾子教孙》阅读练习及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《[艾子教孙文言文翻译]《艾子教孙》阅读练习及答案.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、艾子教孙文言文翻译艾子教孙阅读练习及答案 古诗文阅读艾子教孙阅读练习及答案 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加榎楚而不悛。其父仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请。艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻。其子无如之何。一旦,雪作,孙抟雪而嬉,艾子见之,褫其衣,使跪雪中,寒战之色可掬。其子不复敢言,亦脱其衣跪其旁。艾子惊问曰:“汝儿有罪应受此罚汝何与焉”其子泣曰:“汝冻吾儿,吾亦冻汝儿。”艾子笑而释之。 (选自明陆灼艾子后语) 【解释】 慵劣:慵,懒散;劣,顽皮。 榎(ji)楚:榎,楸树的别称。楚,古书上指牡荆,落叶灌木。榎楚,用作鞭笞的的刑具。抟(tun) :同“团”,把散碎的东西捏聚
2、成团。褫(ch):夺取或解下衣服。掬(j):两手捧(东西)。如今日仍在用的“笑容可掬”。 【参考译文】 艾子有一个孙子,年龄有十多岁,性情懒散顽皮,不爱读书。艾子特别厌烦他,常常用楸木杖打他,但他老是不改。艾子的儿子只有这么一个孩子,时常担忧孩子禁不住杖打而死掉,因此每当父亲杖打孩子时,他都在一旁含着泪求情。艾子看到儿子的可怜相,愈加生气,教训他道:“我替你管教孩子莫非不是好意吗?”边说边打得更厉害了,儿子也无可奈何。一个冬天的早晨,下着鹅毛大雪,孙子在院子里抟雪球玩。艾子发觉了,脱光孙子的衣服,命他跪在雪地上,冻得他浑身颤抖,直打寒颤,煞是可怜。儿子也不敢再求情,便脱去衣服跪在其子旁边。艾子
3、见了,惊问道:“你儿有过错,理当受此惩处;你有何罪,跟他跪在一块?”儿子哭着说:“你冻我的儿子,我也冻你的儿子。”艾子不由得笑了起来,饶恕了他们父子。 【导读】 艾子后语是一部古代幽默作品集,文中的故事以虚拟人物艾子为仆人公,诙谐好玩,讽刺世风人物,往往发人深省。如何训练孩子,是一个千古话题,也是一门很大的学问。本文通过一个简洁的故事,反映了古代家庭训练的问题,今日读来我们仍能受到启发。 【思索与练习】 1解释下列句中加点的字。 每加榎楚而不悛( ) 恒恐儿之不胜杖而死也( ) 杖之愈峻( ) 艾子笑而释之( ) 2与“杖之愈峻”中的“之”意义和用法相近的一项是 。 A恒恐儿之不胜杖而死也 B
4、其子无如之何 C艾子见之 D寒战之色可掬 3下列句中“胜”的意义和用法不同于其他三项的一项是 。 A恒恐儿之不胜杖而死也 B白头搔更短,浑欲不胜簪。 C驴不胜怒,蹄之 D予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖 4. “责必涕泣以请” 中的“涕”是古今异义的词,它的古义是 ;今义是 。请从你学过的古文中再举出两个古今异义的词并加以解释。 例一: 例二: 5. 请给文中划线的句子加上三处标点。 汝 儿 有 罪 应 受 此 罚 汝 何 与 焉 6翻译下列句子。 吾为若教子不善邪? 艾子见之,褫其衣,使跪雪中。 【参考答案】 1悔改 经常,常常 严峻 饶恕 2C(均为代词)3D(美丽的;ABC均为“能担当,能承受”。)4“涕”的古义指“眼泪”;今义是“鼻涕。如“妻子”,古义指“妻子和儿女”,今义指“成年男子的配偶”;又如“牺牲”,古义指“猪牛羊等祭品”,今义指“为正义事业而献身”。 5汝儿有罪,应受此罚,汝何与焉?6我替你管教孩子莫非不是好意吗?艾子发觉了,脱光孙子的衣服,命他跪在雪地上。