《(精品)疯狂英语2.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《(精品)疯狂英语2.ppt(17页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Crazy English1.That house is really A-1.那间房子确实是一流的。说明A-1,也作A1(形容词),意为“头等的,一流的,极好的,最优秀的”。2.A bull of Bushman woke the sleeping child with his noise.一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。说明a bull of Bushman 是习语,意为“大嗓门的人”。3.Jim is fond of a leap in the dark.吉姆喜欢冒险行事。说明a leap in the dark 是习语(名词短语),意为“冒险行事,轻举妄动”。4.A little
2、 bird told me the news.消息灵通人士将此消息告诉我。说明a little bird told me是口语,意为“消息灵通人士告诉我,有人私下告诉我”。5.It is a nice kettle of fish!I have a stomachache.真糟糕,我胃痛了。说明a nice pretty,fine kettle of fish 是口语,意为“乱七八糟,非常混乱,一塌糊涂,处境困难,糟糕通顶”。6.Bruce was taken up above the salt.布鲁斯被请坐上席。说明盐在古代是一种贵重商品。到了伊丽莎白时代,王公贵族们的餐桌上都摆着一个很大的
3、盐罐,贵宾坐在盐罐的上首(above the salt),而普通客人、穷亲远戚则坐在离盐罐较远的地方(below the salt)。因此above the salt就有了“坐上席,受尊重”的意思。苹果的创始人,前首席执行官乔布斯。乔帮主长期与癌症抗争,于北京时间10月6日辞世,享年56岁。Apple co-founder and former CEO,Steve Jobs,who has died at the age of 56 after a long and highly public battle with cancer.Three Apples changed the world.
4、The first one seduced Eve.The second one awakened Newton.The third one was in the hands of Steve Jobs.(三个苹果改变了世界。第一个三个苹果改变了世界。第一个诱惑了夏娃,第二个砸醒了牛诱惑了夏娃,第二个砸醒了牛顿,第三个曾在史蒂夫顿,第三个曾在史蒂夫-乔布斯乔布斯的掌握。的掌握。)时代时代周刊封面上的八个乔布斯周刊封面上的八个乔布斯 1982:Americas Risk TakersSteven Jobs,26,the co-founder of five-year-old Apple Comp
5、uter,practically single handed created the personal computer industry.This college dropout is now worth$149 million。1982:美国的冒险家史蒂夫乔布斯,26岁,已成立5年的苹果公司的创始人,几乎单枪匹马地创建了个人电脑行业。现在这个大学辍学者拥有1.49亿美元的资产。1997:Inside the Apple-Microsoft DealThe rebel flag is flying over Apple Computer,Inc.,again,thanks to Jobs.T
6、he Silicon Valley visionary who co-founded Apple in his fathers garage in 1976,who launched the wildly successful Macintosh only to be booted by the corporate pinheads in 1985,is back running his first love。1997:苹果微软的交易内幕多亏了乔布斯,反叛的旗帜再次在苹果公司上空飞舞。这个硅谷奇才1976年在他父亲的车库中创建苹果公司,他推出了大受欢迎的麦金托什电脑,却在1985年被公司董事会
7、解雇,现在他重返梦开始的地方。1999:Steves JobsThe popular caricature paints Jobs as a brilliant,driven man-child running around Apple in sandals and shorts,screaming at underlings while trying to build the perfect digital machine.By most accounts,this image remains more or less correct。1999:史蒂夫的工作一幅著名的漫画把史蒂夫乔布斯描绘成
8、身着短裤凉鞋绕着苹果疯跑的天才大男孩儿,他不停地对着下属们尖叫要创造完美的数字机器。而很多事实表明,这个形象或多或少是正确的。2002:Flat-Out Cool!Right here,right now,sitting on a table,bathed in the sunlight that pours in through spyproof frosted-glass windows,is-repeat after Steve Jobs now-the quintessence of computational coolness,the most fabulous desktop ma
9、chine that you or anyone anywhere has ever seen。2002:平面之酷!此时此地,端坐在一张方桌上、沐浴在透过防窥毛玻璃倾泻而下的加州阳光中的,是用史蒂夫乔布斯的话说计算的精华,迄今为止你或任何人都未曾见过的最难以置信的台式电脑。2005:The Man Who Seems to Know Whats NextJobs has a great native sense of design and a knack for hiring geniuses,but above all,what he has is a willingness to be a
10、 pain in the neck about what matters most to him。2005:一个能预见未来发展的人乔布斯拥有与生俱来的设计才能并掌握了雇用天才的诀窍,但最重要的是,对自己最热衷的事情,他总是有竭尽全力的热情和毅力。2007:The Most Influential People in The WorldHe has been Jobs the visionary founder,notably at Apple and Pixar.He has done time as Jobs the exile and even as Jobs the failure.No
11、w he has a new role:Jobs the mogul。2007:世界上最具影响力的人他曾经是苹果和皮克斯动画具有远见卓识的创始人乔布斯,他也曾经是放逐者乔布斯甚至失败者乔布斯。而现在他有了一个新角色:巨头乔布斯。2010:Inside Steves PadHe exists somewhere between showman,perfectionist overseer,visionary,enthusiast and opportunist,and his insistence upon design,detail,finish,quality,ease of use and
12、 reliability are a huge part of Apples success。2010:走近乔布斯的Pad他游走于各个角色之间:表演者、追求完美的监工、远见家、发烧友和机会主义者,而他对设计、细节、完善度、品质、易用性和可靠性的坚持很大程度上成为了苹果成功的支柱。2011:Steve Jobs,1955-2011Jobs did something that few people accomplish even once:he reinvented entire industries.He did it with ones that were new,like PCs,and he did it with ones that were old,such as music.And his pace only accelerated over the years。2011:史蒂夫乔布斯,19552011乔布斯做了几乎没人能完成的事:他颠覆了整个产业的发展,有些是新兴产业,像个人电脑市场;有些是传统产业,像音乐市场,而且他的步伐正在逐年加速。