《诗经诗歌阅读5篇有赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《诗经诗歌阅读5篇有赏析.docx(14页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、诗经诗歌阅读5篇有赏析 诗经国风是中国现实主义诗歌的源头,在七月中,可以看到奴隶们血泪斑斑的生活,在这方面,硕鼠具有震颤人心的力气。下面就是我给大家带来的诗经诗歌鉴赏,希望能帮助到大家! 诗经小雅鹿鸣1 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 吹笙鼓簧,承筐是将。 人之好我,示我周行。 呦呦鹿鸣,食野之蒿。 我有嘉宾,德音孔昭。 视民不恌,君子是则是效。 我有旨酒,嘉宾式燕以敖。 呦呦鹿鸣,食野之芩。 我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。 鼓瑟鼓琴,和乐且湛。 我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 【注释】:大宴群臣来宾的诗篇。 雅是周秦旧都的乐歌,地域就在西周王朝的国都“镐京”,“丰京”,约相当于现在陕西的长安县
2、一带。“雅”,古文字写作“疋”,有记录书写的意思,古时发间又与“乌”相同,这正是秦地音乐的“乌乌”的特点,因为这是王朝故都,代表中原华夏的正统音乐,所以又被称为“夏”。“居楚而楚,居越而越、 居夏而”,夏与楚、越地区不同,音乐也与楚、越有别,这是久来的传统。谈政治的反映它引入国家政事,说是“言天下之事,形四方之风,谓之雅”。“雅”一共有105篇,分为小雅和大雅。 小雅与大雅相对而言,划分的标准有种种说法。小雅原来有八十篇,分为八组,每组十篇,但是其中有六篇佚诗,有题目,无歌词。现在实存七十四篇,每组以第一篇命名。小雅音乐的风格,古人的评价是“思而不贰,怨言不言,”反映了“周德之衰”,但还有“遣
3、民之风”的特征。 呦呦:音优,鹿鸣声。 苹:皤蒿,俗名艾蒿。一说萍。 簧:乐器中用以发声的片状振动体。 承筐是将:古代用筐盛币帛送来宾。 示我周行:指我路途。 视:示也。 民:奴隶。一说自由民。 恌:音挑,佻,偷。 燕:一说通宴。 式:发语词。 敖:游逛。 芩:音琴,蒿类植物。 湛:音耽,过度逸乐。 燕:安也。 【赏析】: 鹿鸣描写宴会以美酒、音乐款待来宾,表现了待客的热忱和礼仪。唐以后常用于实行款待乡试的考官和举子的宴会。诗以鹿鸣食苹起兴,不过正是表现适得其所的意思,客人得主子的礼遇。 诗经小雅四牡2 四牡騑騑,周道倭迟。 岂不怀归,王事靡盬,我心伤悲。 四牡騑騑,嘽嘽骆马。 岂不怀归,王事
4、靡盬,不遑启处。 翩翩者鵻,载飞载下。 集于苞栩,王事靡盬,不遑将父。 翩翩者鵻,载飞载止。 集于苞杞,王事靡盬,不遑将母。 驾彼四骆,载骤载駸。 岂不怀归,是用作歌,将母来谂。 【注释】: 慰劳使臣勤于王事。一说使臣自咏之辞。 騑騑:音非,马行走不停貌。 倭迟:迂回遥远貌。 盬:音古,不坚实。 嘽嘽:音摊,喘息貌。 骆:音落,白毛黑鬣的马。 启处:安居休息。 鵻:音追,斑鸠,鹁鸠,鹁鸪。 苞:草木丛生。 栩:柞,栎。 杞:杞柳。 骤:马飞奔。 駸駸:音侵,马速行貌。 谂:音申,思念 【赏析】: 四牡叙写出访在外的官员苦于王中的繁重,无休无止,惦念家中父母无法奉养,表达了出对家人的思念,对王事
5、的哀怨。诗以行车途中,感于路途的遥远迂回,兴言王事的繁重,又以鹁鸪鸟的飞歇,示意自己在处的流落,中以“岂不怀归”为主旨,反复咏叹,表现了剧烈的思归的感情。 诗经小雅常棣3 常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。 死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。 脊令在原,兄弟急难。每有良朋,況有永叹。 兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。 丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如肥生。 傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。 妻子好合,如鼓瑟瑟。兄弟既翕,和乐且湛。 宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎! 【注释】: 常棣:也叫郁李,花或红或白。每二三朵成一缀,果实似梨。 华:即华。 鄂:通作萼
6、,花萼。 不:语词,无实义。 韡韡:显明茂密的样子。 威:通作“畏”。 孔怀:很关切、挂念。 原:高而平的地方。 隰:低湿的地方。 裒:聚集。方玉润说明:“裒为损少,即变迁之意”。(诗经原始) 求:寻求。 脊令:也写作鹡鸰,有成群而飞的习性。 急难:为有难焦急,表现休戚相关。 況:现在写作“况”,增加。 永叹:长叹。 阋:争斗。 务:通作“侮”。 烝:久。 戎:帮助 。 友生:挚友,生,语助词。(毛诗传笺通释) 傧:陈设。 笾豆:古代祭祀或宴会上装置水果或肉的器具。 饫:满意。 具:通作“俱”聚齐。 孺:通作“愉”(参群经平议卷七)。 妻子:此指妻子与丈夫。 翕:合,和谐。 湛:通作“媅”,快
7、乐深长。 宜:和善。 室家:家中亲人。 帑:通作“孥”,儿女。 究:深思。 图:考虑。 亶:的确。 【赏析】: 常棣咏叹兄弟之间的血缘感情的深厚。诗主要采纳对比衬托的方法,用丧乱与安静之时的背景,兄弟与挚友相比,甚至与妻室儿女相比,来衬托兄弟之间患难之情,相聚和谐之情。 诗经小雅伐木4 伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤,出自幽谷,迁于乔木。 嘤其鸣矣,求其友声,相彼鸟矣,犹求友声。 矧伊人矣,不求友生,神之听之,终和且平。 伐木许许,酾酒有藇,既有肥羜,以速诸父。 宁适不来,微我弗顾,於粲洒扫,陈馈八簋。 既有肥牡,以速诸舅,宁适不来,微我有咎。 伐木于阪,酾酒有衍,笾豆有践,兄弟无远。 民之失德,干糇以愆
8、,有酒湑我,无酒酤我。 坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,饮此湑矣。 【注释】:宴挚友亲戚故旧。 丁丁:伐木声。 嘤嘤:鸟和鸣声。一说惊惧貌。 矧:音审,况且,何况。 神之听之:一说指应警戒和听从。 许许:众人共力之声。即劳动号子。 酾:音师或筛,滤酒。 藇:音许,美貌。一说茱萸,用以制酒,酒有其香。 羜:音住,五个月的小羊。 衍:美貌。一说满溢。 愆:过失。 湑:音许,滤过的酒,引申为清。 酤:买酒。一说一种速成的酒。 坎坎:鼓声。 蹲蹲:音存,舞貌。 【赏析】: 伐木是抒写宴请亲朋故旧的诗歌,表明饮酒摆宴、歌舞快乐都在于表达人的感情,和谐和关系。诗以鸟鸣求友起兴,说明人更应当重视感情。至于诗从
9、伐木写起,或正在伐木之中见其鸟鸣而产生的最初联想。 诗经小雅采薇5 采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。 靡家靡室,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。 彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。 驾彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。 四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。 行道迟迟,载饥载渴。我心伤悲,莫知我哀。 【注释】: 薇:野豌豆苗,可
10、食。 作:生,指初生。止,语末助词。 曰:言、说。一说为语首助词,无实意。 莫:即今“暮”字。 靡室靡家:无有家室生活。意指男旷女怨。 猃(xian,上声)狁(yun,上声):即北狄,匈奴。 不遑:不暇。启:跪、危坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,故有危坐、安坐的分别。无论危坐和安坐都是两膝着席,危坐(跪)时腰部伸直,臀部同足离开;安坐时则将臀部贴在足跟上。 柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。 烈烈:犹炽烈。 载饥载渴:则饥则渴;即又饥又渴。 戍:防守。定,止。 聘:问,谓问候。 刚:坚硬。 阳:十月为阳。今犹言“十月小阳春”。 靡(gu,上声),王引之释为无止息。 启处:犹言启居。 孔:
11、甚,很。疚,病,苦痛。 常:常棣,既扶移,植物名。 路:假作“辂”,大车。斯何,犹言维何。 君子:指将帅。 戎车:兵车。 牡:雄马。业业,壮大貌。 定居:犹言安居。 捷:接。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。 騤(kui,阳平):雄强,威猛。 腓(fei,阳平):庇,掩护。 翼翼:安闲貌。谓马训练有素。 弭(mi,上声):弓的一种,其两端饰以骨角。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鱼皮制的箭袋。 日戒:日日警惕戒备。 棘:急。孔棘,很紧急。 昔:指出征时。 依依:茂密貌。一说,依恋貌。 思:语末助词。 霏霏:雪大貌。 迟迟:迟缓。 【赏析】: 采薇描述久戍在外的士
12、卒在回家的途中的情景。诗人一起先就交待了回家的季节,正是岁暮,而从与玁狁作战的战场上归来,又是何等的有幸。自然会在战后的归途中回忆当时戍边作战的艰苦,忍饥挨饿,不遑启处,战事频繁,形势紧急。抚今追昔,诗人借景写情,感时伤事,表现深厚的行役之思,而诗人擅长以物写时令,以柳代春,以雪代冬,而且以薇菜的“作”、“柔”、“刚”交待季节的改变,叙述战时的生活,又隐寓戍边之久远。尤其是“以乐景写哀,以哀景写乐”,更增加了哀乐的情感表达,增加了诗的艺术感染力。末尾与首间照应,使通篇结构完整,严谨统一,又见出诗人构思的精致。 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第14页 共14页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页