《考研历年英语二真题英译汉.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考研历年英语二真题英译汉.docx(8页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、考研历年英语二真题英译汉 说到词汇量,就免不了要背单词,这也是我们每个考研人都感到头疼的地方。大多数同学都有这样的体会,单词背了忘,忘了又背,做翻译阅读时,觉得很眼熟、很亲切,下文是我为你细心编辑整理的考研历年英语二真题英译汉,希望对你有所帮助,更多内容,请点击相关栏目查看,感谢! 考研历年英语二真题英译汉1 Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points) Think about driving a route that
2、39;s very familiar. It could be your commute to work, a trip into town or the way home. Whichever it is, you know every twist and turn like the back of your hand. On these sorts of trips it's easy tolose concentration on the driving and pay little attention to the passing scenery. The consequenc
3、e is that you perceive that the trip has taken less time than it actually has. This is the well-travelled road effect: people tend to underestimate the time it takes to travel a familiar route. The effect is caused by the way we allocate our attention. When we travel down a well-known route, because
4、 we don't have to concentrate much, time seems to flow more quickly. And afterwards, when we come to think back on it, we can't remember the journey well because we didn't pay much attention to it. So we assume it wasshorter. 参考译文: 想想看在一条特别熟识的路上驾驶的感觉,这可能发生在上班,进城或回家的路上。无论如何,你会熟识路上的每一个迂回曲折
5、。在这类旅行中,我们很简单会分散留意力并且不太关注路边的风景。结果就是你误以为旅途比实际所用的时间要少。 这是奇妙的旅程所产生的效果:人们往往会低估在熟识的旅程中所用掉的时间。 我们分散留意力的方式会导致这种结果。当我们在知名的路途中行驶时,我们不必过于集中精力,时间好像过得飞速。随后,当我们回想整个过程时,由于没有特殊留神,会变得印象模糊。此时,我们好像会觉得这段旅程会更短些。 考研历年英语二真题英译汉2 Translate the following text into Chinese. Write your translation neatly on the ANSWER SHEET.
6、(15 points) A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” , but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. An
7、d so he reads everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table. That boy was Bill Gates, and he hasnt stopped reading yet-not even after becoming one of the most successful people on the pla
8、net. Nowadays, his reading material has changed from science fiction and reference books recently, he revealed that he reads at least 50 nonfiction books a year. Gates chooses nonfiction titles because they explain how the world works. “Each book opens up new avenues of knowledge,” Gates says. 一名五年级
9、的学生的家庭作业要求他从一系列的职业中选出他将来的职业道路。他选择了“宇航员”,但很快又将“科学家”加入名单,也选了这一职业。这个男孩确信假如他读的书足够多,他就能想探究多少条职业道路,就探究多少条。因此他读书从百科全书读到科幻小说。他如此狂热地阅读以致于他的父母不得不制定一条吃饭时“不能读书”的规则。这个男孩就是比尔盖茨,他从未停止过阅读 即便在他成为全球最胜利人士之后也如此。今日,比尔盖茨的读物已经不再是科幻小说和参考书目:最近,他表示自己每年至少阅读50本非虚构读物。盖茨选择读非虚构类图书,因为这些书说明了世界是如何运作的。“每本书都开拓了探究新学问的道路。” 比尔盖茨说。 考研历年英语
10、二真题英译汉3 Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points) Most people would define optimism as endlessly happy, with a glass thats perpetually half fall. But thats exactly the kind of false deerfulness that positive psychologists wouldnt re
11、commend. “Healthy optimists means being in touch with reality.” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor, According to Ben- Shalar,realistic optimists are these who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best. Ben-Shalar uses three optimistic exerci
12、sers. When he feels down-sag, after giving a bad lecture-he grants himself permission to be human. He reminds himself that mot every lecture can be a Nobel winner; some will be less effective than others. Next is reconstruction, He analyzes the weak lecture, leaning lessons, for the future about wha
13、t works and what doesnt. Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in the ground scheme of life, one lecture really doesnt matter. 大多数人认为乐观是无尽的快乐,犹如总是有半杯水的杯子。但那是一种绝不会为主动心理学家所称道的虚假的欢乐。哈佛高校的Tal Ben-Shahar教授说,“健康的乐观主义意味着要活在现实之中。”在Ben-Shahar看来,现实的乐观主义者会因势利导,而非求全责怪。 Ben-Shahar 会运用三
14、种乐观的方法。比如说,当他因搞砸了一场演讲而倍感郁闷的时候,他会告知自己这是很正常的事,提示自己:并不是每一次演讲都可以获得诺贝尔奖,总会有一些人的演讲效果不及其他人。接着为改进。他分析了一些效果不好的演讲并且从那些起效和无效的演讲中吸取教训为将来做打算。最终是看待问题的角度,即在生活的雄伟安排中,一次演讲真的无足轻重。 考研历年英语二真题英译汉4 Translate the following text from English into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET 2. (15 points) I can pick a d
15、ate from the past 53 years and know instantly where I was , what happened in the news and even the day of the week. Ive been able to do this since I was four. I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs my mind seems to be able to cope and the information is stored away
16、reatly. When I think of a sad memory, I do what everyone does- try to put it to one side. I dont think its harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesnt make my emotions any more acture or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went t
17、o the hosptibal the day before. I also remember that the musical paly Hamopened on the Broadway on the same day- they both just pop into my mind in the same way. 从过去的53年间任选一天,我能立即回想起当时我身在何方,当天新闻中发生何事,甚至那天是周几。自从四岁,我就具备这种实力。 我从不会因大脑吸信息量过大而感到难以承受。我的大脑好像可以处理它们,并将其有序地存储于脑中。每当忆及悲伤往事,和其他人一样,我会尽量将其搁置一旁。我不认为因为我的记忆更为清楚,自己就比其他人更难做到此事。好记性并没有让我的情感体验更鲜活生动。祖父去世那天的情景和之前那天我去医院探望他时的难过欲绝都历历在目。我也还记得当天在音乐剧毛发百老汇开场演出。这两件事都以同样的方式跃入我的脑海。 考研英语二本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第8页 共8页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页第 8 页 共 8 页