《诫子书》对比阅读文本材料-.doc

上传人:可****阿 文档编号:82383376 上传时间:2023-03-25 格式:DOC 页数:4 大小:19.54KB
返回 下载 相关 举报
《诫子书》对比阅读文本材料-.doc_第1页
第1页 / 共4页
《诫子书》对比阅读文本材料-.doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《《诫子书》对比阅读文本材料-.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《诫子书》对比阅读文本材料-.doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、诫子书对比阅读文本材料-文言阅读练习:周公诫子和诸葛亮诫子书(甲)周公诫子 成王封伯禽于鲁.周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔也,又相天子,吾于天下亦不轻矣.然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士.吾闻,德行宽裕,守之以恭者,荣;土地广大,守以俭者,安;禄位尊盛,守以卑者,贵;人众兵强,守以畏者,胜;聪明睿智,守之以愚者,哲;博闻强记,守之以浅者,智.夫此六者,皆谦德也。夫贵为天子,富有四海,由此德也。不谦而失天下,亡其身者,桀、纣是也.可不慎欤?(乙)诸葛亮诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无

2、以广才,非志无以成学。淫漫则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!【注】行:操行.修身:个人的品德修养。淡泊:清静寡欲,没有奢望。致远:达到远大的目标.淫漫:荒淫,怠惰。励精:振奋精神.意:意志。接世:合于世用,为社会所用。【试题】 1解释下边加粗字在文中的意思。博闻强记,守之以浅者( ) 非学无以广才( ) 悲守穷庐( )又相天子( ) 2解释下边加粗字在文中的意思。 吾于天下亦不轻矣()往矣,子勿以鲁国骄士() 夫君子之行( ) 险躁则不能冶性( ) 3这两篇短文都是告诫子孙的文章,但中心内容不同。其中甲文周公告诫儿子伯禽的中心内容是:;乙文

3、诸葛亮告诫儿子的中心内容是: 。 4将下列句子译为现代汉语. 夫此六者,皆谦德也。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!5乙文中有两句话常被人们用做“志当存高远”的座右铭,这两句话是:【参考答案】 (甲)周公诫子 1。 见闻广博,记忆力强 扩展 屋子 辅佐 2. 在 因为 放在句首作发语词,无实意 就 3。不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才 要立德、修身 4.(1)这六点都是谦虚谨慎的美德。 (2)(如果)年华随着时间流失,意志随着时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。 5.非淡泊无以

4、明志,非宁静无以致远。 【作者介绍】(甲)周公诫子选自韩诗外传。韩婴,约公元前200年公元前130年,西汉今文诗学“韩诗学”的开创者。燕(治今北京)人西汉文、景、武三帝时为官,文帝时任博士,景帝时官至常山太傅,后人又称他韩太傅。韩婴是当时著名的儒学学者,他讲学授徒写成很多著作,其中有韩故、韩诗内传、韩诗外传、韩说等.韩婴讲授、注释内经有许多独到之处,世称”韩诗,与辕固生的齐诗”、申培的鲁诗并称”三家诗.韩婴还对易经很有研究,做过很多注释,著有周易传韩氏三篇,但未能流传于世。(乙)诫子书 诸葛亮(181年7月23日234年8月28日),字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,琅琊阳都(今山东临沂市沂南

5、县)人,蜀汉丞相,三国时期杰出的政治家、战略家、发明家、军事家.在世时被封为武乡侯,谥曰忠武侯;后来的东晋政权为了推崇诸葛亮的军事才能,特追封他为武兴王.代表作有前出师表、后出师表、诫子书等。发明木牛流马、孔明灯等。成都有武侯祠.另,大诗人杜甫有蜀相名篇传世.【补充注释】(甲)周公诫子 诫:告诫,警告劝诫。(多用于上级对下级或长辈对晚辈) 封:帝王授予臣子土地或封号.骄:怠慢,轻视 相:辅佐。 于:在 沐:沐浴 德行:道德品行。 宽裕:宽大,宽容. 守:保持.恭:肃敬,谦逊有礼. 荣:荣华显贵。 俭:行为约束而有节制,不放纵. 尊盛:位高势盛. 卑:低下贵:地位显要 畏:敬畏胆怯。 聪明:指明

6、察事理. 睿智:聪慧,明智. 愚:愚拙,不巧伪.哲:明智,聪明。 博闻强记:见闻广博,记忆力强 由:奉行,遵从. 慎:谨慎,慎重.哺(b):1.喂(不会取食的幼儿).如:哺育。2。咀嚼着的食物.如:吐哺. 睿(ru):看得深远.如:睿智。桀(ji):夏朝末代君主,相传是个暴君. 他的暴政导致了夏的灭亡。纣(zhu):1。后鞧(qi)。2.商(殷)朝末代君主,相传是个暴君。 他的暴政导致了商朝的灭亡。欤(y):古汉语助词,表示疑问或感叹的语气词,用法跟乎”大致相同。【译文】 (甲)周公诫子 周成王将鲁地封给周公之子伯禽.周公告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才

7、。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅助天子的重任,我在天下的地位也不能算轻贱的了。可是,我还(常常)洗一次头发,要多次停下来,握着自己已散的头发,接待宾客,吃一顿饭,要多次停下来,接待宾客,还惟恐(因怠慢)失去人才。我听说,用恭敬的态度来保有宽以待人的品行,就会得到荣耀;用节俭来保有广大的土地,必定会有安定;用卑谦来保有显赫的官职,这就是高贵;用警备之心来保有人口众多,兵强马壮,就意味着胜利;用愚笨来保有聪明睿智,就是明智;用浅陋来保有渊博,也是一种聪明。这六点都是谦虚谨慎的美德。贵为君王,之所以拥有天下,是因为遵从了这些品德。不谦虚谨慎从而失去天下,进而导致自己亡身,桀纣就是这

8、样的下场.(你)能不谦虚谨慎吗?”【评析】古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身。周公诫子和诸葛亮的诫子书可谓是两篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名篇。文章短小精悍,阐述深刻道理,读来发人深省。 周公诫子以“握发吐哺形容君王为国礼贤下士,殷切求才;以六种“谦才”强调谦虚谨慎是理天下、成大业的第一要素。从两个方面进行论证,得出要重视人才的结论。 周公训导儿子的第一句话就已经点明了其所要“诫的中心内容,即“往矣,子其勿以鲁国骄士.”下面的话都是针对这一句展开陈述的。

9、且与末尾“可不慎欤”相呼应.由此我们可以做一个引申的理解,就是当你身居高位的时候,一定要亲贤远佞,知人用人,善于吸纳、提拔人才,不能自高自大而轻视别人。 周公诫子中提到的六种“谦德”,对现在仍有借鉴意义:一个人尊敬别人,宽以待人,就会得到别人的尊重;一个国家再富有,仍需提倡勤俭节约,这样国家才会更发达,局面才能更安定;如果一个人身居要职,就仍要有一种谦虚的美德,不能认为自己是高高在上,这才是真正的高贵;一个国家,科技发达,兵强马壮,别国才不敢侵犯,自己就会立于不败之地;一个人学识渊博,聪明睿智,但仍要虚心,学习别人的长处,不可狂妄自满,骄傲自大,这才叫真正的聪明。 诸葛亮诫子书是修身立志的名篇

10、,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明. 诫子书言近旨远,含意隽永,是诸葛亮处世立身的智慧结晶.它带给我们的不仅是优美的文辞、丰富的蕴含,更有诸葛亮志存高远的精神境界和千年不灭的人格力量.从诫子书中,我们领悟到了静以修身、俭以养德的人生真谛,体会到了淡泊明志、宁静致远的生命哲思,所有这些,对我们现在来说仍大有裨益,富有启迪。诫子书用语精炼,短短86字即把修身养性和治学为人之道讲的清清楚楚,可谓言简意赅、字字千金,充分体现了诸葛亮深厚的文学修养,也彰示了他处世的简单谨慎。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁