《2023年安徒生童话《野天鹅的故事》(2).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023年安徒生童话《野天鹅的故事》(2).docx(5页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、2023年安徒生童话野天鹅的故事(2)当她一看到自己的面孔的时候,马上就感到特别惊恐:她是那么棕黑和丑陋。不过当她把小手儿打湿了、把眼睛和前额揉了一会以后,她洁白的皮肤就又显露出来了。于是她脱下衣服,走到清凉的水里去:人们在这个世界上再也找不到比她更秀丽的公主了。当她重新穿好了衣服、扎好了长头发以后,就走到一股奔流的泉水那儿去,用手捧着水喝。随后她继续向森林的深处前进,但是她不知道自己到底会到什么地方去。她思念友爱的哥哥们,她想着仁慈的上帝——他决不会遗弃她的。上帝叫野苹果生长出来,使饥饿的人有得吃。他如今就指引她到这样的一株树旁去。它的权丫全被果子压弯了。她就在这儿吃
2、午饭。她在这些枝子下面安放了一些支柱;然后就朝森林最荫深的地方走去。四周是那么静寂,她可以听出自己的脚步声,听出在她脚下碎裂的每一起干枯的叶子。这儿一只鸟儿也看不见了,一丝阳光也透不进这些浓密的树枝。那些高大的树干排得那么紧密,当她向前一望的时候,就觉得似乎观察一排木栅栏,密密地围在她的四周。啊,她一生都没有体验过这样的孤独!夜是漆黑的。青苔里连一点萤火虫的亮光都没有。她躺下来睡觉的时候,心情特别沉重。不一会她似乎觉得头上的树枝分开了,我们的上帝正在以温顺的目光凝视着她。很多很多安琪儿,在上帝的头上和臂下偷偷地向下窥看。当她早晨醒来的时候,她不知道自己是在做梦呢,还是真正观察了这些东西。她向前
3、走了几步,遇见一个老太婆提着一篮浆果。老太婆给了她几个果子。艾丽莎问她有没有看到11个王子骑着马儿走过这片森林。"没有,"老太婆说,"不过昨天我看到11只戴着金冠的天鹅在附近的河里游过去了。"她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡。在这山坡的脚下有一条曲折的小河。生长在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去,彼此交叉起来。有些树天生没有方法把枝子伸向对岸;在这种情形下,它们就让树根从土里穿出来,以便伸到水面之上,与它们的枝叶交织在一起。艾丽莎对这老太婆说了一声再会。然后就沿着河向前走,始终走到这条河流入宽阔的海口的那块地方。如今在这年轻女孩子面前展开来的
4、是一个秀丽的大海,可是海上却见不到一起船帆,也见不到一只船身。她怎样再向前进呢?她望着海滩上那些数不尽的小石子:海水已经把它们洗圆了。玻璃铁皮、石块——全部淌到这儿来的东西,都给海水磨出了新的面貌——它们显得比她细嫩的手还要柔软。水在不倦地流淌,因此坚硬的东西也被它转变成为柔软的东西了。我也应当有这样不倦的精神!多谢您的教训,您——清亮的、流淌的水波。我的心告知我,有一天您会引导我见到我友爱的哥哥的。在浪涛上淌来的海草上有11根白色的天鹅羽毛。她捡起它们,扎成一束。它们上面还带有水滴——到底这是露珠
5、呢,还是眼泪,谁也说不出来。海滨是孤寂的。但是她一点也不觉得,因为海时时刻刻地在变化——它在几点钟以内所起的改变,比那些秀丽的湖泊在一年中所起的改变还要多。当一大块乌云飘过来的时候,那就似乎海在说:"我也可以显得很阴暗呢。"随后风也吹起来了,浪也翻起了白花。不过当云块发出了霞光、风儿静下来的时候,海看起来就像一起玫瑰的花瓣:它一忽儿变绿,一忽儿变白。但是不管它变得怎样地清静,海滨一带还是有轻微的波动。海水这时在轻轻地向上升,像一个睡着了的婴孩的胸脯。当太阳快要落下来的时候,艾丽莎观察11只戴着金冠的野天鹅向着陆地飞行。它们一只接着一只地掠过去,看起来
6、像一条长长的白色带子。这时艾丽莎走上山坡,藏到一个灌木林的后边去。天鹅们拍着它们白色的大翅膀,徐徐地在她的附近落了下来。太阳一落到水下面去了以后,这些天鹅的羽毛就马上脱落了,变成了11位美貌的王子——艾丽莎的哥哥。她发出一声惊叫。虽然他们已经有了很大的转变,可是她知道这就是他们,肯定是他们。所以她倒到他们的怀里,喊出他们的名字。当他们看到、同时认出自己的小妹妹的时候,他们感到特别欢乐。她如今长得那么高大,那么秀丽。他们一会儿笑,一会儿哭。他们立即知道了彼此的遭受,知道了后母对他们是多么不好。最大的哥哥说:"只要太阳还悬在天上,我们弟兄们就得变成野天鹅,不停地飞
7、行。不过当它一落下去的时候,我们就恢复了人的原形。因此我们得时刻留意,在太阳落下去的时候,要找到一个立脚的处所。假如这时还向云层里飞,我们肯定会变成人坠落到深海里去。我们并不住在这儿。在海的另一边有一个跟这同样秀丽的国度。不过去那儿的路程是很遥远的。我们得飞过这片汪洋大海,而且在我们的旅程中,没有任何海岛可以让我们过夜;中途只有一块礁石冒出水面。它的面积只够我们几个人紧紧地在上面挤在一起休息。当海浪涌起来的时候,泡沫就向我们身上打来。不过,我们应当感谢上帝给了我们这块礁石,在它上面我们变成人来度过黑夜。要是没有它,我们永久也不能观察友爱的祖国了,因为我们飞行过去要花费一年中最长的两天。&quo
8、t;一年之中,我们只有一次可以拜见父亲的家。不过只能在那儿停留11天。我们可以在大森林的上空回旋,从那里望望宫殿,望望这块我们所出生和父亲所居住的地方,望望教堂的塔楼。这教堂里掩埋着我们的母亲。在这儿,灌木林和树木就似乎是我们的亲属;在这儿,野马像我们儿时常见的一样,在原野上奔跑;在这儿,烧炭人唱着古老的歌曲,我们儿时踏着它的调子跳舞;这儿是我们的祖国:有一种力量把我们吸引到这儿来;在这儿我们寻到了你,友爱的小妹妹!我们还可以在这儿居留两天,以后就得横飞过海,到那个秀丽的国度里去,然而那可不是我们的祖国。有什么方法把你带去呢?我们既没有大船,也没有小舟。""我怎样可以救你们呢?"妹妹问。他们差不多谈了一整夜的话;他们只小睡了一两个钟头。艾丽莎醒来了,因为她头上响起一阵天鹅的拍翅声。哥哥们又变了样子。他们在绕着大圈子回旋;最终就向远方飞去。不过他们当中有一只——那最年轻的一只——掉队了。他把头藏在她的怀里。她抚摸着他的白色的翅膀。他们成天偎在一起。黄昏的时候,其他的天鹅又都飞回来了。当太阳落下来以后,他们又恢复了原形。上一页12345下一页安徒生童话拇指姑娘失去云彩的城市 本文标题:安徒生童话野天鹅的故事(2) 本文链接: :/ 延长阅读