全新版大学英语三口语汇总-课堂练习.ppt

上传人:叶*** 文档编号:78707214 上传时间:2023-03-19 格式:PPT 页数:310 大小:1.46MB
返回 下载 相关 举报
全新版大学英语三口语汇总-课堂练习.ppt_第1页
第1页 / 共310页
全新版大学英语三口语汇总-课堂练习.ppt_第2页
第2页 / 共310页
点击查看更多>>
资源描述

《全新版大学英语三口语汇总-课堂练习.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新版大学英语三口语汇总-课堂练习.ppt(310页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、SINGLE&GROUP SINGLE&GROUP ORAL ACTIVITIESORAL ACTIVITIES(UNIT 1-5,B3UNIT 1-5,B3)(三人组 (pp3-58)四人组(pp59-128)五人组(pp129-212)六人组(pp213-310)以下为三人组What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for others kindness?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sente

2、nce-making&Translationget byas a resultstand up(for)usher in我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。全球金融危机后果对我们影响巨大。Part 2:Sentence-making&TranslationNextget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balanceget alongon the sidebe ti

3、red of 就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。人们总有一天会喜欢转基因农作物的.Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupWhat role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationcut backgo withdine outmake the best of广播和电视是新闻和舆论的载体。老人看

4、到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton a small /large scalein additionat riskstand for 广播和电视补充了而不是替代了报纸。消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmake sensepass foron the latchaim at在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&Translat

5、ionNext GroupWhat do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationcome to a conclusionexcel at/inhook up to in ones favor 关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。Part 2:Sentence-making&TranslationNextstand for br

6、eak inbeyond(any)doubtcome by教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。王教授善于激发学生的创造想象力。Part 2:Sentence-making&TranslationNextwith/by a small/large margin count on(never)get anywhere/get nowherecome by他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTalk about country life and city lif

7、e.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationput awaycut offbeyond(any)doubtbreak in他意识到没有人能够帮助他。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextcount on excel at/injot downlong for sth./to do sth.两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。当你需要法律援助时,由他代你行事。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton

8、 averagein secret find outin ones favor 你可考虑请他做你的律师。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTalk about changes in Chinese family life.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationreach out(to sb./sth.)be immersed inturn overPass for我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。董事会没有同意这

9、项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNextunder waycut offin/under the/no circumstancesPut up 奶奶想当然的认为粮价要涨。乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。Part 2:Sentence-making&TranslationNext hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupIf you were

10、 the resident tutor(the person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&TranslationPart 2:Sentence-making&Translationget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲

11、去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。NextPart 2:Sentence-making&Translation hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Nexton balancepush(sb)about/aroundwith/by a small/large margincome by爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNext Grou

12、pTell anecdotes about Albert Einstein.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin quest ofcut offcontrary todraw the line at sth /doing sth.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextbreak instand for be tired of be intent on(sth/doing sth)广播和电视补充了

13、而不是替代了报纸。在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。Part 2:Sentence-making&TranslationNextin/under the/no circumstanceslook back onaim atat risk人们总有一天会喜欢转基因农作物的.中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&Translation以下为四人组Next GroupWhat do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to e

14、xpress appreciation for others kindness?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationget byas a resultstand up(for)usher in我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。全球金融危机后果对我们影响巨大。Part 2:Sentence-making&TranslationNextget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危

15、机。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balanceget alongon the sidebe tired of 就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。人们总有一天会喜欢转基因农作物的.Part 2:Sentence-making&TranslationNextas forpush(sb)about/aroundaside fromgo with这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupWhat role

16、 do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationcut backgo withdine outmake the best of广播和电视是新闻和舆论的载体。老人看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton a small /large scalein additionat riskst

17、and for 广播和电视补充了而不是替代了报纸。消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmake sensepass foron the latchaim at在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextclose up pull inin a rowcontrary to无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。他们是红十字会派遣的志愿人员。Part 2:Sentence-

18、making&TranslationNext GroupWhat do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationcome to a conclusionexcel at/inhook up to in ones favor 关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。Part 2:Sentence-making&TranslationN

19、extstand for break inbeyond(any)doubtcome by教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。王教授善于激发学生的创造想象力。Part 2:Sentence-making&TranslationNextwith/by a small/large margin count on(never)get anywhere/get nowherecome by他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNextlook back ondraw the line a

20、t sth /doing sth.find outunder way我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTalk about country life and city life.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationput awaycut offbeyond(any)doubtbreak in他意识到没有人能够帮助他。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sente

21、nce-making&TranslationNextcount on excel at/injot downlong for sth./to do sth.两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。当你需要法律援助时,由他代你行事。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton averagein secret find outin ones favor 你可考虑请他做你的律师。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNexttakefor grantedbe exposed toin turn

22、Look back on两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTalk about changes in Chinese family life.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationreach out(to sb./sth.)be immersed inturn overPass for我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sent

23、ence-making&TranslationNextunder waycut offin/under the/no circumstancesPut up 奶奶想当然的认为粮价要涨。乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。Part 2:Sentence-making&TranslationNext hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balancepush(sb)about/aroundwith/b

24、y a small/large margincome by爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupIf you were the resident tutor(the person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?Part 1:Group Discussion

25、Part 2:Sentence-making&TranslationPart 2:Sentence-making&Translationget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。NextPart 2:Sentence-making&Translation hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Nexton balancepush(sb)about/

26、aroundwith/by a small/large margincome by爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmiss out(on sth.)aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTell anecdotes about Albert Einstein.Par

27、t 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin quest ofcut offcontrary todraw the line at sth /doing sth.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextbreak instand for be tired of be intent on(sth/doing sth)广播和电视补充了而不是替代了报纸。在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。Part

28、 2:Sentence-making&TranslationNextin/under the/no circumstanceslook back onaim atat risk人们总有一天会喜欢转基因农作物的.中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmiss out(on sth.)aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&Translation以下为五人组Wha

29、t do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for others kindness?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationmiss out(on sth.)aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&Tra

30、nslationNextget byas a resultstand up(for)usher in我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。全球金融危机后果对我们影响巨大。Part 2:Sentence-making&TranslationNextget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balanceget alongon the sidebe tired of 就在那

31、时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。人们总有一天会喜欢转基因农作物的.Part 2:Sentence-making&TranslationNextas forpush(sb)about/aroundaside fromgo with这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupWhat role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technolog

32、y?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin/under the/no circumstanceslook back onaim atat risk人们总有一天会喜欢转基因农作物的.中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextcut backgo withdine outmake the best of广播和电视是新闻和舆论的载体。老人看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边。Part 2:Sentence-making&TranslationNext

33、on a small /large scalein additionat riskstand for 广播和电视补充了而不是替代了报纸。消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmake sensepass foron the latchaim at在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextclose up pull inin a rowcontrary to无论在城市还是在农村,因特网

34、正在改变人们的生活方式。他们是红十字会派遣的志愿人员。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupWhat do you think has led to deterioration in security in many parts of the world?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationbreak instand for be tired of be intent on(sth/doing sth)广播和电视补充了而不是替代了报纸。在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们

35、被迫离开我们喜爱的村庄。Part 2:Sentence-making&TranslationNextcome to a conclusionexcel at/inhook up to in ones favor 关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表。爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。Part 2:Sentence-making&TranslationNextstand for break inbeyond(any)doubtcome by教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。王教授善于激发学生的创造想象力。Part 2:Sentence-making&Translation

36、Nextwith/by a small/large margin count on(never)get anywhere/get nowherecome by他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场比赛。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNextlook back ondraw the line at sth /doing sth.find outunder way我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNext Grou

37、pTalk about country life and city life.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin quest ofcut offcontrary todraw the line at sth /doing sth.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextput awaycut offbeyond(any)doubtbreak in他意识到没有人能够帮助他。我可以给你引用几个例子来

38、说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextcount on excel at/injot downlong for sth./to do sth.两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。当你需要法律援助时,由他代你行事。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton averagein secret find outin ones favor 你可考虑请他做你的律师。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNexttakefor gran

39、tedbe exposed toin turnLook back on两国关系的紧张部分是由间谍事件引起的。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTalk about changes in Chinese family life.Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin/under the/no circumstanceslook back onaim atat risk人们总有一天会喜欢转基因农作物的.中小公司更容易受到

40、全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextreach out(to sb./sth.)be immersed inturn overPass for我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。董事会没有同意这项经济刺激计划。Part 2:Sentence-making&TranslationNextunder waycut offin/under the/no circumstancesPut up 奶奶想当然的认为粮价要涨。乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。Part 2:Sentence-making&TranslationNex

41、t hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balancepush(sb)about/aroundwith/by a small/large margincome by爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupIf you were the resident tutor(the

42、 person in charge of security)in the dorm,what would you call on the residents to do to guard against various security problems?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationbreak instand for be tired of be intent on(sth/doing sth)广播和电视补充了而不是替代了报纸。在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。Part 2:Senten

43、ce-making&TranslationNextPart 2:Sentence-making&Translationget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。NextPart 2:Sentence-making&Translation hook up tolead toin additiontake over教授要求我们对国家的经济发展提供批评性的见解。他们小心地对饮用水进行了消毒。Nexton balancepush(sb)about/aroundwit

44、h/by a small/large margincome by爱因斯坦试图把这两个理论结合起来但失败了。20世纪80年代经济特区开始迅速发展起来。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmiss out(on sth.)aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupTell anecdotes about Albert Einstein.Part 1:Group

45、 DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin quest ofcut offcontrary todraw the line at sth /doing sth.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&TranslationNextbreak instand for be tired of be intent on(sth/doing sth)广播和电视补充了而不是替代了报纸。在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄。Part 2:Senten

46、ce-making&TranslationNextin/under the/no circumstanceslook back onaim atat risk人们总有一天会喜欢转基因农作物的.中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。Part 2:Sentence-making&TranslationNextmiss out(on sth.)aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&TranslationNextput awaycut of

47、fbeyond(any)doubtbreak in他意识到没有人能够帮助他。我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。Part 2:Sentence-making&Translation以下为六人组What do you know about the first Thanksgiving?Do you think it important to learn to express appreciation for others kindness?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationmiss out(on sth.)

48、aside frommake sensePass for消费者也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。无论在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。Part 2:Sentence-making&TranslationNextget byas a resultstand up(for)usher in我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。全球金融危机后果对我们影响巨大。Part 2:Sentence-making&TranslationNextget throughat one timebe intent on(sth/doing sth)lead to父亲去世时我还小,不能独立

49、生活。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&TranslationNexton balanceget alongon the sidebe tired of 就在那时,家乡的父老乡亲接过了养育我的责任。人们总有一天会喜欢转基因农作物的.Part 2:Sentence-making&TranslationNextas forpush(sb)about/aroundaside fromgo with这些玩具必须得在达到严格的安全要求后才可以出售给儿童。我们相信我们能够面对挑战,克服危机。Part 2:Sentence-making&Translation

50、Nextunder waycut offin/under the/no circumstancesPut up 奶奶想当然的认为粮价要涨。乔丹得出结论他不得不面对现实和接受挑战。Part 2:Sentence-making&TranslationNext GroupWhat role do you think imagination plays in promoting the advancement of science and technology?Part 1:Group DiscussionPart 2:Sentence-making&Translationin/under the/n

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁