高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计.docx

上传人:太** 文档编号:76065882 上传时间:2023-03-06 格式:DOCX 页数:6 大小:18.53KB
返回 下载 相关 举报
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计.docx_第1页
第1页 / 共6页
高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文人教版高中必修5梳理探究-文言文语句翻译教学设计.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、文言文语句翻译教学目标.以翻译为切入口,落实文言文复习。1 .在学生已掌握文言文翻译的一般原则、技巧的基础上,加强踩点得分意识,以难词难句为突破口,指导学生掌 握好高考文言句子翻译的方法技巧。教学重点.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。1 .借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。以翻译为切入口,落实五册文言文复习。教学方法:教师主导活动学生主体活动教学课时:四课时教学过程:第一课时教学目标:1、掌握翻译的一般目标及翻译的基本方法教学重难点:1、让学生从整体.上了解文言文翻译的原则和技巧2、在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足1、培养学生敏锐的语感,找准

2、文言文句子中的主要踩分点2、学会怎么样才能使句子的翻译更准确教学过程活动一:热身运动朗读以下文言语段并翻译成现代汉语。虽有佳肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足, 然后能自反也;知困,然后能自强也。故日:教学相长也。礼记参考译文:即使有精美的食物,不品尝也不会知道它的滋味;即使有最好的道理,不学也不知道它好在 哪里。因此说,认真学习之后,才知道自己知识的不足;教别人的时候,才知道自己知识上还存在迷惑不解之处。 知道了自己知识的不足,然后才能反过来要求自己努力学习;在教学时发现了自己有迷惑不解的地方,然后才能 进一步加强学识修养。因此说:教和学是互

3、相促进的啊。活动二:温故知新1、翻译原则:直译为主,意译为辅直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,即“一一对译”,做到实词、虚 词尽可能文意相对,“单音变双音”。意译,是指按照原文的大意灵活变通地进行翻译,主要是对句式、修辞等的翻译。意译的好处 是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。2 .翻译标准:信、达、雅“信”,要求准确。要忠实于原文的内容和每个句子的含意,且能准确传达作者和作品的情感, 不曲解,不遗漏。“达”,要求通顺。表意要明确,语言要通顺,语气不走样。“雅”,要求优美。用简明优雅且富有文采的现代语言置换古代的语言。3、直译的方法一一 “对”、“

4、换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。留。a.保留古今意义和用法完全相同的一些词,如国号、年号、帝号、官名、地名、人名、器物名、书 名、度量衡单位等。b.保留原句与现代汉语一致的语法结构,不随意变换词序。例:至和元年七月某日,临川王某记。(游褒禅山记)译文:至和元年七月某一天,临川王安石记下此文。(“至和”是年号,“临川”是地名,翻译时 应该保留)换a.将文言文中的某些特殊句式的表达方式换成现代汉语句式,如判断句、被动句等。b.用现代词汇替换古代词汇。如把“吾” “余” “予”等换成“我”,把“尔” “汝”等换成“你二c.将原文中的单音节词换成现代汉语中最合适的双音节词。例:壬戌之秋,七

5、月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。(赤壁赋)译文:宋神宗元丰五年的秋天,七月十六日,我同客人划着小船在黄州赤壁下游玩。(“既望”为 农历每月十六日,翻译时就应换成现代的说法)补。文言文中省略句多,翻译时须将省略内容增添进去,以求句子完整,语意明了。例:问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也(师说)译文:问那些嘲笑者,(那些耻笑别人学习的人)就说:“那个人与某个人年龄相近,修养和学业也 差不多J (“则曰”的前面,承前省略了主语,翻译时要补出)例:永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死。译文:永州郊外有一种奇异的蛇,黑色的底色上有白色的花纹,(它)碰过的草木全都枯死。删。对无法译出和不必译出的一

6、些虚词,翻译时应删除。这些词包括发语词、补足音节的助词、 有些倒装结构的标志词、表句中停顿的词、个别连词及偏义复词中的虚设成分等。例:师道之不传也久矣!(师说)译文:从师学习的道理没人传布已经很久了!(“之”为结构助词,用在主谓之间,取消句子的独 立性,无实在意义,故翻译时应略去)例;昼夜勤作息,伶停萦苦辛。(孔雀东南飞)译文:日夜勤劳地工作,孤孤单单,受尽辛苦。(“作息”为偏义复词,义偏向“作”,故“息”应 该不译)调。指句式的调整,特别是倒装句(主语后置、宾语前置、定语后置、介词结构后置等),翻译时一 定要按照现代汉语的语法结构进行调整,使译文符合现代汉语语法规范。例:晋人御师必于靖。(靖

7、之战)译文:晋人一定在蜡山抵抗你们的军队。(调整后置状语“必于靖”到“御”之前)变。就是变通。在忠实于原文的基础上,活译为相关文字。这主要是指文言文中比喻、借代、引 用等意义及夸张的说法、委婉地说法、互文地说法等,直译时会不明确。例:“秋毫不敢有所近”(鸿门宴),直译为“连秋天里野兽的毫毛也不敢接近”就显得不合道 理,而应意译为“连最细小的东西都不敢占有”,才能明确。天下云集响应,赢粮而景从。(过秦论)北筑长城而守藩篱。(过秦论)误落尘网中,一去三十年。(归园田居)谈笑间,橘橹灰飞烟灭。(念奴娇赤壁怀古)活动三:体悟高考1. (2023 全国新课标卷H)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)

8、淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力争乃止。译文:(2)即偕诸大臣伏阙上疏,疏入,帝惊泣不食,瑾等大惧。译文:解析句(1)中“民业” “乃”为关键词,“民业”,民众的产业;“乃”,才。句(2)中“偕” “疏人” 为关键词,“偕”,与一道;“疏入”,奏章呈进。参考答案:(1)淳安公主受蜴田地有300顷,又想强夺任丘民众的产业,因韩文尽力相争才停止。(2)当即 与各位大臣一道拜伏宫阙上奏,奏章呈进,皇上惊哭不食,刘瑾等人大为惊恐。2. (2023年全国卷3)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)契丹使萧禧馆客,禧果以代州为问,将随问随答。禧又日:“界渠未定,顾和好体重,吾且往大国分画矣J

9、 将日:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为? ”禧惭不能对。绍圣初,入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同 肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。哲宗以问将,对日:“发人之墓,非盛德事。”(1)将日:“此事,申饬边臣岂不可,何以使为? ”禧惭不能对。译文:许将说:“这件事情,命令守边的大臣去做难道还不行吗?为什么还要出使呢?萧禧羞愧不能回答。(“申 饬” “岂,,“何以为”各1分。句意2分)(2)章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。译文:章惇做了宰相,与蔡卞一起大肆搜罗编造罪名,来贬谪元祐诸臣,上奏皇帝要开掘了司马光的坟墓。(“同 肆”“罗织” “发”各1分,句意2分)3. (2023

10、全国卷2) 13把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。烹下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春, 二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王日:“素与李子春厚,今 犯罪,怀令赵惠欲杀之,愿乞其命。”帝日:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。其年,迁熹平原 太守。时平原多盗贼,熹与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。思上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近 郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百 姓歌之。(1)帝日:“吏奉法,律不可枉也,更

11、道它所欲。”王无复言。译文:皇上说:“官吏奉行法典,律令是不可违犯的,再说说其他要求。”赵王没有再说话。(“奉”,奉行; “枉”,违犯;“更”,再;“道”,说说。)(2)后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。译文:后来青州出现蝗灾,蝗虫进入平原地界就死去,连年丰收,百姓歌颂。(省略主语“蝗虫”;“界”,地 域:“辄”,就;“岁屡”,连年;“歌”,歌颂。)4. 【翻译题取材特点】(1)含词类活用现象的句子。(2)含古今异义词的句子。(3)含古汉语特殊句式的句子。(4)只有联系上下文才能准确理解的句子。5. .【阅卷给分点】一是指定三四个具体的实词(古今异义、活用、通假、偏义复词);句式

12、为得分点。二是整个句子的大意为得分点。活动四:小结:1 .翻译原则:直译为主(字字对译),意译为辅。2 .翻译的标准:信、达、雅。3 .翻译方法:留、换、补、删、调、变4 .思路规范第一步:首先要通读全文,把握文章大意。做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。第二步:以词语、句式、句意为核心。先字字对译实词,再分析虚词,再落实句式,遇到疑难词句, 可暂时放过,等译完上下文,再进行推敲。第三步:通读一遍,看看有没有误译、漏译,是不是符合现代汉语语法,有没有语病。活动五:训练与评价1 .郭汾阳在汾州,尝奏一州县官,而敕不下。判官张昙言于同列:“以令公勋德,而请一吏致 阻,是宰相之不知体甚也。汾阳王

13、闻之,谓僚属曰:“自艰难已来,朝廷姑息方镇武臣,求无不得。 以是方镇跋扈,使朝廷疑之,以致如此。今子仪奏一属官不下,不过是所请不当圣意。上恩亲厚, 不以武臣待子仪,诸公可以见贺矣!“闻者服其公忠焉。(节选自唐赵粼名因话录)(1)判官张昙言于同列:“以令公勋德,而请一吏致阻,是宰相之不知体甚也。”译文:判官张昙对同僚说:“凭着郭令公的功业和德望,请求处分一个官吏却受到阻碍,这是宰 相太不识大体呀。”(言于同列:状语后置,即“于同列言二以:凭借。是也:判断句式。)(2)以是方镇跋扈,使朝廷疑之,以致如此。译文:因此,藩镇将领专横跋扈,使得朝廷怀疑他们,弄成如今这种情况。(以是:因此。 方镇:藩镇将

14、领。)(3)上恩亲厚,不以武臣待子仪,诸公可以见贺矣!译文:皇上恩惠深厚,不把我当作武臣看待,各位可以因为这件事祝贺我啊!(上:皇上。第 一个以:介词,把,拿。见:代词,我;见贺,即“贺我”)2 .楚共王出猎而遗其弓,左右请求之。共王曰:“止。楚人遗弓,楚人得之,又何求焉。”仲尼 闻之曰:“惜乎其不大,亦曰人遗弓,人得之而已。何必楚也! ”仲尼可谓大公也。 (节选自说苑至公卷十四)(1)楚共王出猎而遗其弓,左右请求之。共王曰:“止。楚人遗弓,楚人得之,又何求焉。”译文:楚共王外出打猎,遗失了他的弓,左右侍从请求前去寻找。共王说:“算了。楚国人遗 失的弓,由楚国人拾到,又何必去寻找它。(左右:身

15、边的人。求:寻找。止:阻止。焉:它。)(2)惜乎其不大,亦曰人遗弓,人得之而已。何必楚也!译文:他的心胸还不够宽大,真是可惜啊!也可以说人遗失了弓,由人拾到就行了。为什 么一定要是楚国人呢!(惜乎其不大:谓语前置;其,指楚共王的心胸。亦:也。而已:罢了。何 必:为什么一定。)3 .唐崔群为相,清名甚重。元和中,自中书舍人知贡举。既罢,夫人李氏因暇日常劝其树庄 园以为子孙之计。笑答曰:“余有三十所美庄良田遍天下,夫人复何忧? ”夫人曰:“不闻君有些 业。”群曰:“吾前岁放春榜三十人,岂非良田耶? ”夫人曰:“若然者,君非陆相门生乎?然往年 君掌文柄,使人约其子简礼,不令就春闱之试。如君以为良田,则陆氏一庄荒矣。”群惭而退,累 日不食。(节选自唐李冗独异志卷下)(1)既罢,夫人李氏因暇日常劝其树庄园以为子孙之计。译文:主考工作结束后,夫人李氏趁着空闲的时候常常劝他置办田庄用来作子孙的生计。(因: 趁着。树:立,建立,这里指“置办二计:生计)(2)若然者,君非陆相门生乎?然往年君掌文柄,使人约其子简礼,不令就春闱之试。译文:如果是这样的话,你不是陆丞相的门生吗?可是那年你做主考官,却派人阻止他的儿子 陆简礼,不让他参加会试。(若:连词表假设,如果。“若然者”中的“然”,这样。掌文柄:指 做主考官。约:阻止,阻拦。)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁