《云南外事外语职业学院继续教育学院试卷商务英语函电参考资料.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《云南外事外语职业学院继续教育学院试卷商务英语函电参考资料.doc(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、一、按照中文提示,完成下列句子1. We expect to establish (建立) our business relationship through this opportunity. 2. As(作为) a leading manufacturer and distributor of stationeries in the Northern area of China, we have established a wide network of channels in most main cities in the northern part of China.3. We con
2、tinue to look for(寻找) quality products to add into our current product lines.4. It is of great help(具有很大帮助) if you can send us at least one sample for each item. 5. We are looking forward to(期待) your early reply.6. We keep(保持) a long term friendly relationships with customers through quality product
3、 and competitive price.7. For your plants located(位于) in southern islands of Indonesia, this merit is very important to guarantee a normal production.8. And we will be glad to provide you with(向你方提供) any detailed information in which you are interested.9. The information says you mainly deal in(经营)
4、a wide range of consumers daily products in the mid-western area.10. Our product lines include various kinds of(各种式样的) luggage, backpacks and tote bags.二、将下列英文译成中文1. We have a lot of commitments on hand, and we are very sorry we cannot accept your order of immediate delivery. 我们手头有很多工作,很遗憾不能接受你们立即装运
5、的要求。2. We are contacting the end-users and see if they can accept other makes. 我们正和终端用户联系,看是否能够接受其他品牌。3. We require the goods to reach regularly, in monthly lots of 800 pieces, starting next month. 我们要求货物能够有规律地到达,每月每批800件,从下月开始。4. We are a state-operated corporation, handling both the import and exp
6、ort of Textiles. In order to acquaint you with our business lines, we enclose a copy of our Export List covering the main items suppliable at present.我们是国有公司,负责进出口纺织品,为使你们了解我公司业务,我们随信寄去出口单复印件包括目前可提供的主要商品。5. The dimensions of the cartons are 15cm high, 30cm wide and 50cm long with the volume of about
7、 0.023 cubic m. For the shipping marks outside the carton, in addition to the gross, net and tare weights, the wording MADE IN THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA should also be stenciled on the package.纸箱的规格是15厘米高,30厘米宽,50厘米长, 容积大约0.023立方米,纸箱外唛头,除注明毛重、净重、皮重,还应刻有“中国制造”字样。6. Please see to it that our order
8、 is shipped within the stipulated time. Any delay will cause us inconvenience and financial loss. 请务必在规定的时间装运我们的货物,任何耽搁都会造成我们的不便和经济损失。7. We have booked shipping space on S.S. “Fengqing” due to reach New York around May 10. 我们已经在“东清”轮上定了舱位,预计大约5月10日到达纽约。8. As we are heavily committed, we are sorry we
9、 are not in a position to advance shipment to September. 因为我们订单非常忙,很遗憾我们不能提前到9月装运。9. We consider it advisable to make it clear that for future transaction, it can only be accepted if the amount involved is below US $ 3,000 or its equivalent in RMB at the conversion rate then prevailing. 我们认为弄清楚未来的交易
10、是很明智的,我们只接受总额在3000美元以下,或与现行人民币兑换率等值的订货。10. The crates are lined with moisture-resistant material, strapped by iron strapping. The lids are secured by nailing.纸箱内里衬有防潮材料,用钢丝绑紧,盖子用钉子加固。三、将下列中文译成英文:1. 我们从洛杉矶的分公司获悉贵公司以经营儿童玩具为主。(We learn from our branch at Los Angels that you mainly deal in kids toys.)2.
11、 我们从贵公司网站得知你们经营办公家具。(We learn from you web site that you deal in office furniture.)3. 很高兴上周与您在上海的轻工产品交易会见面。(We are glad to meet you at the Light Industry Products Fair in Shanghai. )4. 我们将于本周末将产品目录寄给您。(We will send you our catalogue by this weekend.)5. 在过去两年中我公司的年销售额增长到以前的两倍。(Our sales have been dou
12、bled in the past two years.)6. 我公司产品的质量为我们赢得了很高的信誉。(The quality of our products has won great reputation for our company.)7. 如果贵公司能尽快提供样品将对我们有很大的帮助。(It will be of great help you can you can provide us with samples.)8. 我们认为贵公司产品在中国的潜力很大。(We believe the demand for your product in China is large.)9. 我们
13、期待您能尽快回复。(We look forward to your early reply.)10. 如有问题请随时打我的电话或发电子邮件给我。(Please call me or send e-mail to me if you have any question.)四. Please write a business letter based on the following hints(请根据下列提示拟写相应的函电):1. 通过书籍、期刊、网络等来源,了解不锈钢餐具的国内供货和国际市场需求情况,如:品种、包装、价格等。以所了解信息为基础,构思应国外进口商的询盘,我国生产商以信函的形式提供相应的报盘。