《高考语文复习备考策略专题16文言文阅读容易误解的文言实词100例.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考语文复习备考策略专题16文言文阅读容易误解的文言实词100例.pdf(10页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、主标题:简单误会的文言实词100 例副标题:这些都是最易犯错的,你掌握了吗?认识误区,才能正确理解文言实词含义重点词:高考,实词,犯错难度:3 重要程度:5 内容:理解常有实词在文中的含义是高考文言文阅读考察的常有考点,从最近几年来教育部考试中心的抽样统计结果来看,得分率向来彷徨在0.5 0.6 之间。究其原由,限制的瓶颈主要在以下两大方面:一是知识贮备上积淀不足。该考点考察的实词义项,多为考生不太熟悉,有的甚至是较为冷僻的义项,学生的知识库房中原来就缺货,自然也就无从判断。二是思想质量上形成定势。命题人设计的错项多为实词的现代义和常有义,考生因为思想定势极易认可这些错项,这就堕入了以今释古、
2、以熟释生的思想误区。为了增添知识贮备,培育思想质量,提高鉴别能力,笔者收集了最近几年来全国各地400 余份高考语文模拟试卷,从1600 多个选项中遴选出了100 个点击率最高的简单误会的文言实词。在编排体例上,本套资料有以下四个特色:坚持词不离句;解说正误同列;附有全句译文;依据音序摆列。1.官人疑策爱也,秘之。误:喜爱正:小气译文:过路的官人思疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。误:依据正:审理译文:徐有功特地开脱谋反的人,论罪应该处死,请审理他。3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。误:拜会正:授与官职译文:高祖派来使者授与(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为
3、吴王。4.府省为奏,敕报许之。误:报告正:答复译文:相关部门为此上奏,(后主)下诏答复赞同了这件事。5.齐孝公伐我北鄙。误:小看正:边疆译文:齐孝公攻击我国北部边疆。6.大败李信,入两壁,杀七都尉。误:城墙正:军营译文:大败李信的军队,攻陷两座军营,杀死七名都尉。7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。误:患病正:担忧,忧愁译文:尧的百姓担忧水灾,因此在水上筑巢,这就是防止灾祸的巢。8.焕初除市令,过谢村夫吏部侍郎石琚。误:免去正:(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜会老乡吏部侍郎石琚。9.师进,次于陉。误:挨次正:暂时驻扎译文:诸侯的军队行进,驻扎在陉地。10.天下有大勇者,卒然临之而不惊
4、。误:完成正:通猝,忽然译文:天下真实有大勇的人,灾害忽然降临也不会惊慌。11.王趣见,未至,使者四三往。误:快乐正:通促,赶忙译文:楚王赶忙接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前往(邀请)。12.存诸故人,请谢来宾。误:布置正:问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。13.若复失养,吾不贷汝矣。误:借给正:饶恕译文:假如再不奉养母亲,我就不饶恕你了。14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。误:捉拿正:及,达到译文:楚庄王策划事情很适当,群臣没有人能比得上。15.使裕胜也,必德我假道之惠。误:恩惠正:感谢译文:若是刘裕取胜,必定会感谢我们借路给他的利处。16.陛下登杀之,非臣所及。误
5、:上去正:立即译文:陛下(假如)立即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。误:文籍正:主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔身世寒微而又才能优秀的人。18.衡揽笔而作,文不加点。误:标点正:修改译文:弥衡挥笔就写,一呵而就,一个字没有修改。19.诸公多其行,连辟之,遂皆不该。误:很多正:夸赞译文:很多人都夸赞他的道德,接连几次征召他,他都没有答应。20.太祖知其心,许而不夺。误:抢夺正:强行改变译文:太祖认识他的理想,赞同他而没有加以强行改变。21.阿有罪,废国法,不行。误:阿附正:偏袒译文:偏袒有罪之人,荒弃国法,是不可以允许的。22.弁性好矜伐,自许膏腴。误
6、:征伐正:炫耀译文:宋弁生性爱好自我炫耀,自认为门第尊贵。23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。误:富饶正:众多译文:音乐和女色的众多,妻室儿女的众多,都可是是供自己一个人享受罢了。24.所犯无状,干暴贤者。误:干预正:冲犯、冲犯译文:我们所做的太无理,扰乱了贤能。25.致知在格物。误:标准正:推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26.欲通使,道必更匈奴中。误:更换正:经过译文:汉朝想派使者去联系月氏,但通往月氏的道路必然经过匈奴统治区。27.瓒闻之震怒,购求获畴。误:购置正:重赏征采译文:公孙瓒听闻这件事特别愤慨,重赏捉拿田畴,最后将他捕捉。28.齐将马仙埤连营稍进,规解城
7、围。误:劝告正:策划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐渐向前推动,策划排除对义阳城的围困。29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。误:经过正:拜访、看望译文:他舅舅李常拜访他家,拿出架上的书问他,他没有不知道的。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。误:遗憾正:恼恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富饶,没有恼恨。31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。误:恼恨正:遗憾译文:不离开,项羽必然会杀掉范增,不过遗憾他没有提早走开罢了。32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。误:捆绑正:逗留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片晌也不断留。33.膑至,庞涓恐其贤于己
8、,疾之。误:仇恨正:忌妒译文:孙膑到达魏国,庞涓担忧他才能超出自己,忌妒他。34.曾预市米吴中,以备岁俭。误:节俭正:年景不好译文:吴遵路以前早先在吴地买米,用来防范年景不好。35.其简开解年少,欲遣就师。误:简单正:选拔译文:你能够选拔聪慧有知识的年青人,派他们去从师学习。36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。误:同情正:炫耀译文:当时杨素依恃炫耀自己的才能和地位,小看欺侮朝廷大臣。37.遂铭石刻誓,令民知常禁。误:严禁正:禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓了解法典禁令。38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。误:捐助正:撤掉译文:(吴起便)声明法度,奖惩分明,撤掉冗余官员,取销疏远
9、的王族的爵禄。39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。误:登载正:删除译文:(朱并)指控张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除揭发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。40.盖始者实繁,克终者盖寡。误:战胜正:能够译文:好好开始的确实好多,能够坚持到最后的实在极少。41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。误:授课正:敦促译文:当时固然年纪已高,但空暇的时候还敦促孩子们学习。42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。误:逐渐正:校正,更正译文:皇上命令朝臣更正旧的法律,作为一朝通用的典章制度。43.然百姓离秦之酷后,参加歇息无为。误:走开正:通罹,遭受译文:但是百姓遭受秦国的残暴统治后,曹参给了他们养精
10、蓄锐的时机,无为而治。44.公,相人也,世有令德,为时名卿。误:命令正:美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好道德,都是当时有名的大官。45.民不胜掠,自诬服。误:打劫正:拷打译文:那个州民经受不住拷打,自己假造事实优罪了。46未及劳问,逆曰:子国有颜子,宁识之乎?误:违反正:迎着译文:没有问候(袁闳),迎着便说:你们地方有位颜子,你认识吗?47汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。误:停止正:通疲,疲备译文:汉军到几千里之外去抢夺利益,就会人马疲备,仇敌就会依靠全面的优势应付我们的短处。48桓帝爱其才貌,诏妻以公主。误:老婆正:以女嫁人译文:桓帝喜爱他的才貌,下诏要把公主嫁给他。49属与
11、贼期,义不行欺。误:限期正:商定译文:我方才已经跟贼人商定好了,依据道义不可以欺诈他们。50亲不认为子,昆弟不收,来宾弃我。误:亲人正:父亲母亲译文:父亲母亲不认为我是好孩子,兄弟不采取我,来宾扔掉我。51出水处犹未可耕,奏寝前议。误:睡觉正:息,止译文:已经退水的田地还不可以耕作,上奏要求停止先前的奏议。52以予之穷于世,贞甫独相信。误:贫困正:困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。误:权益正:暂代官职译文:(天会)十年,考取状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。54勉顺时政,劝督农桑。误:劝告正:鼓励译文:劝勉适应时代变化,鼓励敦
12、促从事农桑。55议者皆然固奏误:这样正:认为对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。56至朝时,惠帝让参曰。误:礼让正:责怪译文:到了上朝的时候,惠帝便责怪曹参说。57彦章武人不知书。误:文书正:文字译文:王彦章是一个军人,不识字。58上曰:君勿言,吾私之。误:擅自正:独爱译文:文帝说:你不要说了,我独爱他。59是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。误:快速正:导致译文:(子常)对这些都不去救援,却聚敛不已,他导致百姓恼恨的事情太多了。60受欺于张仪,王必惋之。误:惋惜正:恼恨译文:遇到张仪的欺诈,大王必定会恼恨的。61绛侯望袁盎曰:吾与而兄善,今尔廷毁我!误:希望正:埋怨、责怪译文:绛侯埋怨
13、袁盎说:我与你兄长友善,此刻你却在朝廷上诋毁我!62众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。误:危险正:正直译文:那些人都很随意地蹲坐相互面对,茅容单独正直地坐着更为恭谨。63见周昌,为跪谢曰:微君,太子几废。误:稍微正:假如没有译文:吕后看见周昌,向他下跪致歉说:假如没有你,太子差点就被废掉了。64何尝见其喜愠之色,乃知先人为不诬耳。误:诬陷正:欺诈译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道先人是不欺诈(我们)的。65诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不行胜言。误:遗留正:赠予译文:假如我真能到那边,返归汉朝后,汉王赠予给大王的财物,会多得没法说尽。66性刚嫉恶,与物多忤。误:事物正:他人译文:生性刚强,
14、嫉恶如仇,与他人多有反抗。67由是民得安其居业,户口蕃息。误:歇息正:增添译文:所以百姓能够放心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以生殖增添。68大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:悠闲正:通娴,熟悉译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟悉为官的政务。69彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受正:记恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审讯杨素的犯法事实,杨素此后记恨在心。70季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜正:少译文:季文子辅助鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节约而犯错的人少啊。71皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢正:赔罪译文:大家都叩首赔罪,到期没
15、有敢违约的。72王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。误:书信正:信使译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘束。73乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行正:代理译文:乾宁三年,充当武宁军留后,代理颍州刺史。74变不形于方言,真台辅之器也。误:局势正:表现译文:心里变化不表此刻语言上,真有做高官的肚量。75阶疾病,帝自临省。误:观察正:探视、问候译文:桓阶患病,曹丕亲身前往问候。76既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇全军。误:曲从正:示众译文:已经派人前往报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向全军示众。77寻给鼓动一部,入直殿省。误:搜寻正:不久译文:不久赏给他一支鼓动乐队,并宣
16、召他入宫值班。78文长既雅不与时调合。误:儒雅正:素来、素来译文:文长既然素来不与时风调解。79公与语,不自知膝以前于席也。语多日不厌。误:憎恶正:知足译文:秦孝公与他谈话,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几日还不知足。80方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。误:邀请正:半路拦截译文:赵方差遣孟宗政、扈再兴带领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。81一时荣华翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。误:改变正:小看译文:我一时间失掉了荣华,大家看了惶恐不已,但贞甫却不所以而小看我。82性至孝,居父忧过礼,由是少著名。误:担忧正:父亲母亲的丧事译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超出了常理,所以
17、年青时就有了名望。83叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:旅行正:交往译文:田叔为人苛刻清廉,并以此自得,喜爱和德高望尊的人交往。84观者见其然,进而尤之,其亦不达于理矣。误:特别正:谴责译文:看的人见到状况这样,就来谴责那个地方,那也太不精通事理了。85忠义满朝廷,事业满边隅。误:角落正:边疆译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业充满边疆。86国家无虞,利及后代。误:欺诈正:忧患译文:国家没有忧患,利益延及后代。87数决疑狱,庭中称平。误:牢狱正:案件译文:多次裁决疑难案件,在朝廷中以公正著称。88城谦和简素,遇人长幼如一。误:碰到正:对待译文:阳城性情谦逊敬肃简洁朴实,不论年长年幼,都同样对待。8
18、9轮扁,斫轮者也,而念书者与之。误:赐予正:结交译文:轮扁,是斫车轮的人啊,但是念书人结交他。90时始诏民垦荒,阅三年乃税。误:观察正:经历译文:当初皇帝命令百姓开垦荒地,经历三年才收税。91公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。误:赞叹正:辅助译文:公琰理想忠诚儒雅,应该是能与我一同辅助君王成就帝业的人。92我则天而行,有何不行!误:准则正:效法译文:我效法上天做事,有什么不可以够!93汝既不田,而戏贼人稻!误:偷窃正:毁害译文:你既然不耕田,却慢待毁害他人的稻谷!94高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。误:认识正:主持译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅助高琛主持后方的政务。95每念书至治乱得失。误:整顿正:太平译文:每次念书读到相关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。96鲁侯闻之大惊,使上卿重礼而致之。误:赐予正:招引,引来译文:鲁侯听到这事,大为诧异,派上卿带上重礼去招引他。97年十八,以能诵诗属书闻于郡中。误:嘱咐正:写作译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中有名。98催科不扰,是催科中抚字。误:文字正:养育译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱惜养育)。99早年春,汉族淮阴。误:家族正:灭族译文:昨年春季,汉王将淮阴侯灭了族。100上闻而谴之,竟坐免。误:因为正:获罪译文:皇上听到歌谣就责怪梁彦光,最后获罪被免官。