西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文.docx

上传人:安*** 文档编号:73340660 上传时间:2023-02-17 格式:DOCX 页数:7 大小:20.03KB
返回 下载 相关 举报
西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文.docx_第1页
第1页 / 共7页
西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文.docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、西方语义学对现代汉语词汇研究的影响,汉语言文学论文语义学 这一概念最早是由法国语言学家提出来的,从 语义学 作为一个术语在学术论文中公开发表以来,语义学在西方已经有了一百余年的历史。而在当代汉语的研究中,有关语义的研究还比拟薄弱,已有的有关语义的一些研究都在不同程度上遭到了西方语义学的影响。在 20 世纪,当代汉语中有关语义的研究更是带有西方语义学的印迹。因而,本文旨在讨论中西方语义观的差异,以及西方语义学中能够为当代汉语的语义研究所利用、已经被当代汉语的语义研究所吸收、以及能够进一步吸收的方面。一、中西语义观的差异西方,早在柏拉图时期,就有了关于意义的讨论和阐述。柏拉图以为 以语言为载体的文

2、学艺术是 影子的影子 ,现实世界是模拟理念世界的,而以语言为载体的文学艺术则是模拟现实世界的 。亚里士多德以 我爱我师,但我更爱真理 的精神批评了柏拉图的观点,以为 以语言为载体的文学艺术是再现现实的产物,是以客观存在的外部世界为参照的直接再现 。通过二者的表述,我们不难发现柏拉图的观念强调和重视 理念 ,能够称之为 理念观 ,而亚氏的理论则重逻辑,重形式。而在古代中国,有关 意义 的观点也层出不穷。早在先秦时期,著名的语言学家和哲学家就有了关于 意义 的讨论: 例如(左传中有关 诗言志 的讲法,孟子的 以意逆志 ,荀子的 心合于道 ,墨子的 言有三表 ,公孙龙子的 指物论 与 名实论 。到了

3、魏晋时期, 寄言出意 、 得意忘言 ,陆机(文赋中有著名的 意不称物,文不逮意 。从中能够看出,古代中国有关意义的讨论强调 心 和 意 ,而西方传统的观念则重视 物 。除此之外,在 意义能否能够穷尽 这一问题上,中西方的传统语义观有着截然不同的主张和看法。早期西方学者以为意义是能够穷尽的,因而能够进行分析。而中国传统的语言学家则以为意义是混沌的,很难进行切分,意义很难言讲清楚。而中西方在语义观上的差异一直影响了后来中西方对于语义学的研究思路和发展经过。二、西方语义学的系统观对当代汉语词汇研究的影响在欧美语义学发展的不同时期中,对当代汉语词汇研究影响最大的当属构造语义学。索绪尔所创始的构造语义学

4、在全世界掀起了一股构造主义思潮。构造语义学的主要奉献有三: 区分了共时和历时; 区分了语言和言语(乐章和演奏) ; 以为语言是一个符号系统,该系统包括语言的前后成分的组合关系(句段关系) 和不同成分之间构成的聚合关系(联想关系) 。而从本质上看,构造语义学的核心理念能够概括为一点,即系统的观念。索绪尔在(普通语言学教程一书中曾把语言比作下棋的比喻: 每着棋都会对整个系统有所反响,下棋的人不可能准确地予见到这效果的界线。一着棋可能使整盘棋发生剧变,甚至对暂时没有关系的棋子也有影响。构造语义学有关系统的观念在很长一段时间内影响着世界语义学的发展。华而不实,语义场理论的影响最大。这一理论对中国语义学

5、的发展也有着重要的影响。其实,在中国传统语言学中,有关系统的意识早已有之,早在(尔雅、(方言、(释名中就有同类词的聚合。(尔雅按词的义类编排词汇体例,把2000 多个词条分成19 篇。除前3 篇外,其他均按类别进行类聚。在每一篇内部,词语的类聚方式又不尽一样,既有同类词的简单类聚,又有同类词的比拟辨析。虽类聚方式不同,但其本质则一样,即都以为语言是一个系统,系统中的词与词之间有一定的关系。我们国家,华而不实 9 篇与近义词有关,4 篇与义素分析有关,3 篇与语义场理论有关。语义学研究中的义素分析法有利于帮助学习者分析近义词之间的差异不同。例如: 情、精、清,都有 无杂质,天然的,纯的 意思。但

6、是这几个语素所指的对象不尽一样。用义素分析法能够表示如下: 情: 感情+真诚。精: 米+无杂质。清: 水+无杂质。义素分析法能够帮助学生更快地了解这些语素内部的语义差异。义素分析法还能够用于句式教学中。例如: 在 Adj + 一点儿 这一语法框架下,能放进的形容词有 谦虚 、 高兴 、 大 、 灵敏 等,而 骄傲 、 冒失 、 滑头 、 罗嗦 等词则不能够进入该框架。由此可见,能进入该句式的形容词均具有 贬义+ 可控的语义特征。在语义场研究中,义类成为词汇归类的一种手段。有关义类的研究成果可以以应用于汉语教学中。张和生(2007) 对(汉语水平词汇与汉字等级大纲中的名、动、形三类词按义类进行了

7、划分。在教学中我们能够尝试以交际任务为纲,以交际情景、交际话题为操作平台,以扩大词汇为主要目的,帮助学生编织联想、类聚、比照的词语网络。除此之外,语义学的研究告诉我们在关注词汇共性的同时,还应该关注词汇的内部的差异。汉语中,同一语素可能负载不同的意义,因而就出现了大量的同素异义词。如汉语中由 花 组成的词有很多,但是在不同的词中, 花 的意思不尽一样,例如 花瓣 、 花旦 、 花季 、 花账 、 花镜 这 5 个词中的 花 意义各异。 花瓣 的 花 指植物本身, 花旦 是指扮演性格活泼或放纵泼辣的年轻女子,这类女子的特点是年轻漂亮。这里的 花 指的是 像花一样漂亮的 ,即抽取了 花 的漂亮的特

8、点。 花季 中的 花 则突出了 花 盛开时候的美妙时期。用 花季 比喻人十五岁至十八岁青春期前后的年龄段。 花账 中的 花 强调了 花 的虚浮、不确定、不真实的特点。 花账 指虚报的账目。 花镜 的 花 则是抽取了 花 的模糊不清的特点。因而,在同一语素,尤其是多义语素内部意义纷繁复杂。在高级阶段的词汇教学中,老师能够引导学生区分语素的不同意义,将同一语素内部的义列区分开来。在教学中,我们还能够引导学生关注词汇背后隐含的民族文化内涵,从跨文化交际的角度来分析和运用这些称谓。汉语中的亲属词分类较为细致,英语的称谓相对简单。例如,Aunt 能够表示婶婶、伯母、舅妈、姑姑、姨母,Uncle 能够表示

9、叔叔、伯父、舅舅、姨父、姑父。汉语的称谓是为了区分内外与表里。比方, 堂 者,如堂兄、堂弟是同姓家属,是近亲,是家里的人,而 表 者,如表兄、表弟是异姓亲属,是远亲,是外面的人; 再比方, 外 者,如外公、外婆是远亲,是母亲那边的人,是外人,而爷爷、奶奶是父亲这边的人是,是 内亲 ,是家里的人。而英语的称谓系统却不做这样的区分,如 grandfather 既能够表示爷爷,可以以表示外公; cousin 既能够表示堂兄、堂弟,可以表示表兄、表弟。所以从英语的称谓上看不出远近和表里,看不出亲疏关系。除此之外,语义学的一些研究还能够用于反义词教学、词语搭配的检验、对不同语义文化内涵的分析等诸多词汇语

10、义的教学活动中。老师应该关注西方语义学及当代汉语语义学的相关研究成果,对其消化吸收后,适时将其应用于教学中。以下为参考文献:1.曹 炜: (汉字字形构造分析和义素分析法,(语文研究,2001 年第 3 期。2.曹 炜: (当代汉语词义学,上海: 学林出版社,2001 年。3.岑运强: (语义场和义素分析再探,(福建外语(增刊) ,1994 年第 2 期。4.方 立: (逻辑语义学,北京: 北京语言文化大学出版社,2000 年。5.符淮青: (词典学词汇学语义学文集,北京: 商务印书馆,2004 年。6.符淮青: (词义的分析和描写,北京: 外语教学与研究出版社,2006 年。7.符淮青: (当代汉语词汇(增订本) ,北京: 北京大学出版社,2004 年。8.葛本仪: (汉语词汇研究,济南: 山东教育出版社,1985 年。9.葛本仪: (当代汉语词汇学,济南: 山东人民出版社,2004 年。10.郭良夫: (词汇,北京: 商务印书馆,1985 年。11.胡壮麟: (认知隐喻学,北京: 北京大学出版社,2004 年。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 毕业论文 > 文化交流

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁