《部编版三下语文全册文言文译文、赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《部编版三下语文全册文言文译文、赏析.docx(1页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
三下文言文守株待兔宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。【注释】选自韩非子五蠹。 株:树桩。 走:跑。 因:于是。 释(sh):放下。 耒(li):古代用来耕田的一种农具。 冀(j):希望。【作品简介】韩非子是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作。这部书现存五十五篇,约十余万言,重点宣扬了韩非法、术、势相结合的法治理论,达到了先秦法家理论的最高峰,为秦统一六国提供了理论武器。“自相矛盾”“守株待兔”“滥竽充数”等成语典故都出自这本著作。【译文】宋国有位农夫,他家田中有个树桩。有一天,一只兔子跑过,恰好撞到树桩,脖子折断后死了。于是这位农夫就放下农具守在树桩的旁边,希望再次得到撞死的兔子。但兔子不可能再这样得到,这位农夫却被宋国人笑话。【赏析】守株待兔中兔子自己撞死在树桩上,这不过是生活中的一个偶然事件, 可农夫却幻想这桩巧事能变成经常发生的事情,所以最后落得个田园荒芜、被人笑话的下场。这个故事揭示了一个道理:不努力,而抱侥幸心理,指望靠好运气过日子,是不会有好结果的。这篇文言文只有39个字,寓意却很深刻。