《高中英语谚语知识.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中英语谚语知识.ppt(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、Theres no such thing as a free lunch我们常常听说这样一句话:Theres no such thing as a free lunch.(没有免费的午餐)。十九世纪的时候,美国有些酒吧给顾客提供“免费的午餐”。所谓午餐,其实不过是些用来和啤酒一起送出的脆饼;而所谓免费,当然不是真的,不买酒喝就没有饼吃。所以,当时有人说:Theres no such thing as a free lunch.到了二十世纪七十年代,经济学家弗里德曼(Milton Friedman)写的一本书用了这句话做书名。他在别的著作、演讲里也多次引用这句话。于是,这句话就又流行了起来。有时
2、,我们不相信会得到一些优惠,就可以用这句“弗里德曼名言”。Teach a fish how to swim你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?这显然是不可能的!作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢?因此,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;show the President where the W
3、hite House is;use Chinese maxims in front of Confucius Walk on eggs 我们常以“如履薄冰”形容一个人做事十分小心谨慎,像在薄冰上步行。英语中类似的说法是walk on eggs,或者tread on eggs,就是非常小心地步行的模样,美语中则有这样的一个词组“walk Spanish”,原意是指小孩子在游戏的时候被人提着衣领踮着脚尖步行。这个词引申后的意思变为“小心地走路”,但现在又常作被解雇,被罢免以及被驱逐。一个人被公司解雇,可以说:He is walked Spanish by his company。Walk on e
4、ggs 令人想起放轻脚步走路。美国俚语以walk soft指言行平静:He walks a lot softer than before(他比以前文静多了)。但是walk softly和walk soft不同,是源于圣经的成语。列王记上二十一章二十七节的旧英译:He rent his clothes.and went softly,是“沮丧地走开”的意思。Clothes make the man.人靠衣服马靠鞍。A good beginning makes a good ending.欲善其终,必先善其始。Act fairly by all men.一视同仁All things are dif
5、ficult before they are easy.万事开头难。An hour in the morning is worth two in the evening.一日之计在于晨。Art is long,life is short.生有涯而知无涯。As one door closes,another door opens.天无绝人之路。Business is business.生意是生意,交情归交情。Great minds think alike.英雄所见略同。It is better to die when life is a disgrace.宁为玉碎,不为瓦全。Some English Proverbs