《奥巴马演讲稿范文4篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《奥巴马演讲稿范文4篇.docx(32页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、奥巴马演讲稿范文4篇good evening, everybody. i just want to make a fewbrief comments about the attacks across paristonight. once again, we've seen an outrageousattempt to terrorize innocent civilians. this is anattack not just on paris, it's an attack not just on thepeople of france, but this is an at
2、tack on all ofhumanity and the universal values that we share.we stand prepared and ready to provide whateverassistance that the government and the people offrance need to respond. france is our oldest ally.the french people have stood shoulder to shoulder with the united states time and again.and w
3、e want to be very clear that we stand together with them in the fight against terrorismand extremism.paris itself represents the timeless values of human progress. those who think that they canterrorize the people of france or the values that they stand for are wrong. the american peopledraw strengt
4、h from the french people's commitment to life, liberty, the pursuit of happiness.we are reminded in this time of tragedy that the bonds of liberté and égalité and fraternité arenot only values that the french people care so deeply about, but they are values that we sh
5、are.and those values are going to endure far beyond any act of terrorism or the hateful vision ofthose who perpetrated the crimes this evening.we're going to do whatever it takes to work with the french people and with nations around theworld to bring these terrorists to justice, and to go after
6、 any terrorist networks that go after ourpeople.we don't yet know all the details of what has happened. we have been in contact with frenchofficials to communicate our deepest condolences to the families of those who have beenkilled, to offer our prayers and thoughts to those who have been wound
7、ed. we have offered ourfull support to them. the situation is still unfolding. i've chosen not to call president hollande atthis time, because my expectation is that he's very busy at the moment. i actually, bycoincidence, was talking to him earlier today in preparation for the g20 meeting.
8、but i amconfident that i'll be in direct communications with him in the next few days, and we'll becoordinating in any ways that they think are helpful in the investigation of what's happened.this is a heartbreaking situation. and obviously those of us here in the united states know what
9、it's like. we've gone through these kinds of episodes ourselves. and whenever these kinds ofattacks happened, we've always been able to count on the french people to stand with us. theyhave been an extraordinary counterterrorism partner, and we intend to be there with themin that same fa
10、shion.i'm sure that in the days ahead we'll learn more about exactly what happened, and my teamswill make sure that we are in communication with the press to provide you accurateinformation. i don't want to speculate at this point in terms of who was responsible for this. itappears that
11、there may still be live activity and dangers that are taking place as we speak. andso until we know from french officials that the situation is under control, and we have for moreinformation about it, i don't want to speculate.thank you very much.奥巴马周末电视演讲稿译文奥巴马演讲稿范文(2) | 返回书目奥巴马周末电视演讲稿译文hi, eve
12、rybody. about a year ago, i promised that XX would be a breakthrough year for america. and this week, we got more evidence to back that up.in december, our businesses created 240,000 new jobs. the unemployment rate fell to 5.6%. that means that XX was the strongest year for job growth since the 1990
13、s. in XX, unemployment fell faster than it has in three decades.over a 58-month streak, our businesses have created 11.2 million new jobs. after a decade of decline, american manufacturing is in its best stretch of job growth since the „90s. america is now the world‟s number one producer
14、 of oil and gas, helping to save drivers about a buck-ten a gallon at the pump over this time last year. thanks to the affordable care act, about 10 million americans have gained health insurance in the past year alone. we have cut our deficits by about two-thirds. and after 13 long years, our war i
15、n afghanistan has come to a responsible end, and more of our brave troops have come home.大家好。大约一年前,我预料XX年将是美国有所突破的一年。本周,我们得到了许多证据支持。在12月份,我们的企业创建了240,000个就业岗位。失业率降低到5.6%。这意味着XX年是自1990年头以来就业增长最强劲的一年。在XX年,失业率以30年来最快的速度下降。经过58个月的冲刺,我们的企业创建了1千1百20万个新就业岗位。经过XX年的下滑后,美国的制造业目前正处于自90年头以来就业增长的最佳时期。美国现在是世界上头号石
16、油和自然气生产国,这使驾驶人们自去年这个时候以来每加仑节约1美元10美分。多亏了可承受的医保法案,仅在去年就有近1千万美国人获得医保。我们已经削减了大约三分之二的赤。经过13个漫长的岁月,我们的阿富汗斗争合理收官,更多英勇的军人回国。it has been six years since the crisis. those years have demanded hard work and sacrifice on everybody‟s part. so as a country, we have every right to be proud of what we‟
17、ve got to show for it. america‟s resurgence is real. and now that we‟ve got some calmer waters, if we all do our part, if we all pitch in, we can make sure that tide starts lifting all boats again. we can make sure that the middle class is the engine that powers america‟s prosperit
18、y for decades to come.that‟ll be the focus of my state of the union address in a couple weeks – building on the progress we‟ve made. but i figured, why wait – let‟s get started right now.危机爆发已经六年了。这些年要求每个人勤奋工作作出牺牲。所以作为一个国家,我们有资格为我们的表现感到骄傲。美国的复苏是实实在在的。现在我们已经柳暗花明白,但是假如我们都
19、尽自己的努力、都全力以赴,我们就会再次形成众人拾柴火焰高的局面。我们确保在将来的几十年里中产阶级仍旧是美国旺盛的引擎。这是我几周后的国情咨文报告的重点-百尺竿头更进一步。但是我想,为什么等待-让我们从现在做起。on wednesday, i visited a ford plant outside of detroit – because the american auto industry and its home state are redefining the word comeback. on thursday, i traveled to arizona, a state
20、 that was hit among the hardest by the housing crisis, to announce a new plan that will put hundreds of dollars in new homeowners‟ pockets, and help more new families buy their first home. and, i‟m speaking with you today from pellissippi state community college in tennessee, a state mak
21、ing big strides in education, to unveil my new plan to make two years of community college free for every responsible student. i‟m also here to establish a new hub that will attract more good-paying, high-tech manufacturing jobs to our shores.周三,我访问了底特律郊外的福特工厂-因为美国汽车工业和它的家乡正在重新定义回来一词。周四,我访问了亚利
22、桑那州,一个房市危机受害最严峻的州之一,宣布一个安排把成百上千的美元放入新家庭的口袋里,帮助更多新家庭买首套住房。我今日正在在教化取得了巨大的进步田纳西州的pellissippi州立社区高校和你们谈话,宣布我的让每个负责任的学生可以免费就读两年制社区高校的新安排。我在这里还建立一个把高收入高技术就业岗位吸引到我们的海岸的新枢纽。making homeownership easier. bringing a higher education within reach. creating more good jobs that pay good wages. these are just some
23、 of the ways we can help every american get ahead in the new economy. and there‟s more to come. because america is coming back. and i want to go full speed ahead.thanks, everybody, and have a great weekend.让成家立业更加简单。让高等教化可以承受。创建更多高收入的好工作岗位。这些仅仅是几个帮助每个美国人在新经济中致富的途径。还有许多。因为美国正在回来。我要全速前进。感谢岗位,周末欢
24、乐。奥巴马发表讲话悼念曼德拉的英语演讲稿奥巴马演讲稿范文(3) | 返回书目XX年12月5日,南非前总统曼德拉因病逝世,享年95岁。美国总统奥巴马发表电视讲话悼念曼德拉,称曼德拉是正义、同等和尊严的象征,他属于一个时代。presidentbarack obama remarks on the death of nelson mandela奥巴马发表讲话悼念曼德拉英语演讲稿带中文翻译:at his trialin 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, "i havefought against w
25、hite domination, and i have fought against black domination. ihave cherished the ideal of a democratic and free society in which all personslive together in harmony and with equal opportunities. it is an ideal which ihope to live for and to achieve. but if needs be, it is an ideal for which i amprep
26、ared to die."纳尔逊·曼德拉在1964年接受审判时在被告席上结束他的陈述时说:我曾为反对白人统治而斗争,也曾为反对黑人统治而斗争。我始终珍藏着一个民主、自由的社会志向,让全部人都生活在一个和谐共处、机会均等的社会中。我希望为这个志向而生并将其付诸实现。但是,假如须要,我也愿为这样一个志向献诞生命。and nelsonmandela lived for that ideal, and he made it real. he achieved more than couldbe expected of any man. today, he has gone ho
27、me. and we have lost one of themost influential, courageous, and profoundly good human beings that any of uswill share time with on this earth. he no longer belongs to us - he belongs tothe ages.纳尔逊·曼德拉为这个志向而生,并将其变成现实。他的成就超出了我们能够寄望于任何一个人去取得的。今日,他安眠了。而我们失去了一位我们任何一个人能在这个地球上与之共渡时间的人中,最有影响力、最有志气、
28、最无比和善的一位。他不再属于我们他属于一个时代。through hisfierce dignity and unbending will to sacrifice his own freedom for the freedomof others, madiba transformedsouth africa- and moved all of us. his journeyfrom a prisoner to a president embodied the promise that human beings - andcountries - can change for the better
29、. his commitment to transfer power andreconcile with those who jailed him set an example that all humanity shouldaspire to, whether in the lives of nations or our own personal lives. and thefact that he did it all with grace and good humor, and an ability toacknowledge his own imperfections, only ma
30、kes the man that much moreremarkable. as he once said, "i am not a saint, unless you think of asaint as a sinner who keeps on trying."曼德拉以其剧烈的尊严和为了他人的自由不惜牺牲自己的自由的不折的意志,变更了南非的面貌,并感动了我们全部人。他从一名囚徒变成一位总统的历程体现了全人类以及各个国家都能变得更美妙的希望。他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺,树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。而他在做到这
31、一切时还能保持风度和幽默,以及承认自己的不足的实力,这使他更加卓尔不群。他曾说过:我不是一个圣人,除非你们认为圣人是一个不断努力的罪人。i am one ofthe countless millions who drew inspiration from nelson mandela's life. my veryfirst political action, the first thing i ever did that involved an issue or apolicy or politics, was a protest against apartheid. i studi
32、ed his words andhis writings. the day that he was released from prison gave me a sense of whathuman beings can do when they’re guided by their hopes and not by their fears.and like so many around the globe, i cannot fully imagine my own life without theexample that nelson mandela set, and so l
33、ong as i live i will do what i can tolearn from him.在被纳尔逊·曼德拉的经验所激励的亿万人中,我是其中一员。我的第一次政治行动我所做的与一项议题或政策或政治有关的第一件事就是抗议种族卑视。我仔细研读了他的话和他的著作。他走出监狱的那一天,我相识到人类能够在自己的希望而不是恐惊引领下所能成就的事业。正如全球各地许很多多的人一样,我无法充分想象没有纳尔逊·曼德拉的榜样我的生活会是怎样。在我的有生之年,我将尽最大努力向他学习。to graçamachel and his family, michelle a
34、nd i extend our deepest sympathy and gratitudefor sharing this extraordinary man with us. his life’s work meant long daysaway from those who loved him the most. and i only hope that the time spentwith him these last few weeks brought peace and comfort to his family.米歇尔和我谨向格拉萨·马歇尔和曼德拉的家人
35、致以最深厚的慰唁,并感谢他们与我们共享这位不平凡的人。他的毕生努力意味着长年累月远离最爱他的人们。我真实地希望与他共同度过的最终这几个星期为他的家人带来了安静与劝慰。to thepeople ofsouth africa,we draw strength from the example of renewal, andreconciliation, and resiliencethat you made real. a freesouth africaat peace with itself - that’s anexample to the world, and that&rsq
36、uo;s madiba’s legacy to the nation he loved.对南非人民,我们要说,你们通过重生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力气。一个自由、和平的南非这是世界的榜样,这是马迪巴(曼德拉的家族名)为他所酷爱的国家留下的遗产。we will notlikely see the likes of nelson mandela again. so it falls to us as best we canto forward the example that he set: to make decisions guided not by hate, butby
37、love; to never discount the difference that one person can make; to strivefor a future that is worthy of his sacrifice.我们可能难以再见到像纳尔逊·曼德拉这样的伟人。因此,我们的责任是尽我们所能把他树立的榜样传承下去:基于爱而不是恨来作确定;恒久不要低估一个人所能带来的改变;努力建设一个无愧于他的牺牲的将来。for now, letus pause and give thanks for the fact that nelson mandela lived - a
38、 man whotook history in his hands, and bent the arc of the moral universe towardjustice. may god bless his memory and keep him in peace.现在,让我们停下来,为纳尔逊·曼德拉曾经活着而表达我们的感谢之情他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安眠。奥巴马总统就男女同工同酬问题英语演讲稿奥巴马演讲稿范文(4) | 返回书目thank you, everybody. (applause.) all right. well,
39、thanks to myfriend, lilly ledbetter, notonly for that introduction but for fighting for asimple principle: equal pay for equalwork. it’snot that complicated. and, lilly, i assure you, you remain the faceof fair pay. (laughter.)people don’t want my mug on there. (laughter.) they want your
40、 face.as lilly mentioned, she did notset out to be a trailblazer. she was just somebody who waswaking up every day,going to work, doing her job the best that she could. and then one day,she finds out, after years,that she earned less than her male colleagues for doing the same job.i want to make tha
41、t point again. (laughter.) doing the same job. sometimeswhen you - whenwe discuss this issue of fair pay, equal pay for equal work,and the pay gap between men andwomen, you’ll hear all sorts of excuses about,well, they’re child-bearing, and they’re choosing todo this, and they&rsqu
42、o;re thisand they’re that and the other. she wasdoing the same job - probablydoing better. (laughter and applause.) samejob. working just as hard, probablyputting inmore hours. but she wasgetting systematically paid less.and so she set out to make surethis country lived up to its founding, the
43、 idea that all of usare createdequal. and when the courts didn’t answerher call, congress did.the first time lilly and i stoodtogether in this room was my tenth day in office, and that’swhen we signed thelilly ledbetter fair pay act. (applause.) first bill i signedinto law. and someof th
44、e leaders whohelped make that happen are here today, including leader pelosi andsenatormikulski and congresswoman delauro. (applause.) i want to thank allthe members ofcongress and all the state legislators who are here and all the advocates who are here,becauseyou all contributed to that effort. an
45、di want to give a special thanks to the members ofthe national equal pay taskforce, who’ve done outstanding work to make workplaces acrossamerica morefair.we’re here because today is equalpay day. (applause.) equal pay day. and it’s nice to havea day, but it’s evenbetter to h
46、ave equal pay. (applause.) and our job is notfinished yet. equalpay day means that a woman has to work about this far intoXX to earn what a man earned inXX. think about that. a woman has gotto work about three more months in order to get whata man got because she’spaid less. that’s not f
47、air. that’s like adding an extra six miles toamarathon. (laughter.) it’s not right.audience member: ain’t right.the president: ain’t right. (laughter.) it’s not right and itain’t right. (laughter.)america should be a level playingfield, a fair race for everybody -
48、 a place where anybodywho’s willing to workhard has a chance to get ahead. andrestoring that opportunity for everyamerican - men and women - has to be adriving focus for our country.now, the good news is today oureconomy is growing; businesses have created almost 9million new jobs over thepast four years. more than 7 millionamericans have signed up forhealth care coverage under the affordable careact. (applause.)that’s a good thing, too. i know it’s equal pay day and not obamacareday - (laughter) -but i do want to point out that the affor