《国风·召南·采蘋》诗经鉴赏及译文注释.docx

上传人:太** 文档编号:64588530 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:2 大小:10.60KB
返回 下载 相关 举报
《国风·召南·采蘋》诗经鉴赏及译文注释.docx_第1页
第1页 / 共2页
《国风·召南·采蘋》诗经鉴赏及译文注释.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《《国风·召南·采蘋》诗经鉴赏及译文注释.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《国风·召南·采蘋》诗经鉴赏及译文注释.docx(2页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、国风召南采频诗经鉴赏及译文注释国风召南采频首章两问两答,点出采频、采藻的地点,次章两问两答,点出盛放、 烹煮祭品的器皿,末章两问两答,点出祭地和主祭之人。下面就是我给大家带来的国风召 南,采演的译文及鉴赏,盼望能关心到大家!国风召南采先秦:佚名于以采频?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及笆。于以湘之?维铸及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。国风召南采频译文哪儿可以去采频?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。什么可把东西放?有那圆管和方筐。什么可把食物煮?三脚金奇与无足釜。安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。这次谁来做主祭?尊敬虔诚待嫁女。国风召南采频解释于以:犹言

2、于何,在何处。(pin):又称四叶菜、田字草,频科,为生于浅水之多年 生蕨类植物,可食。藻:杉叶藻科,为多年生水生草本植物,可食。一说水豆。行(xing)潦他o):沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。毛传:行潦,流潦也。(ju):圆形的筐。方称筐,圆称莒。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。毛传:亨也。按即烹。$e(qi):三足锅。釜:无足锅。镭与釜均为炊饭之器。奠:放置。宗室:宗庙、祠堂。毛传:大宗之庙也。大宗,即大夫之始祖。牖(ybu):窗户。尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。毛传:尸,主。齐,敬。季,少也。有:语首助词,无义。齐(z俏i):美妙而尊敬,斋之省借。季:少、小。国风召南采演鉴赏

3、此诗表达的是少女临出嫁前庄重严厉 地预备祭品和祭祀的状况,详实地记载了祭品、 祭器、祭地、祭人,反映了当时的风气习俗。依据文献可以知道,在古代,贵族之女出嫁前必需到宗庙去祭祀祖先,同时学习婚后的 有关礼节。这时,奴隶们为其仆人采办祭品、整治祭具、设置祭坛,奔跑终日、劳碌不堪, 这首诗就是描写她们劳动过程的。全诗三章,每章四句。首章两问两答,点出采频、采藻的 地点,次章两问两答,点出盛放、烹煮祭品的器皿,末章两问两答,点出祭地和主祭之人。俗话说:上供神吃,心到佛知。这些普一般通的祭品和繁琐的礼仪,却蕴积着人们的 寄予和希冀,因而围绕祭祀的一切活动都无比虔诚、圣洁、庄重,正如左传隐公三年 所说:苟

4、有明信,涧溪沼让之毛,频繁藻藻之菜,筐管金奇釜之器,潢污行潦之水,可荐于 鬼神,可羞于王公。因此,诗人不厌其烦,不惜笔墨,层次井然地叙写祭品、祭器、祭地、 祭人,将繁重而又枯燥的劳动过程描写得绘声绘色。这首诗的艺术魅力主要源于问答体的章法,而其主要构成因素就是五个于以的运用。 全诗节奏迅捷奔放,气概宏伟,而五个于以的详细含意又不完全雷同,连绵起伏,摇曳多 姿,文末谁其尸之,有齐季女戛然收束,奇绝卓特,烘云托月般地将季女的美妙形象呈现 给读者。国风召南采频创作背景这是一首表达女子祭祖的诗。左传隐公三年将其与召南采繁大雅行苇大 雅涧酌同视为“昭忠信之作,而更多的古代学者受诗教的影响,认为是贵族之女出嫁前 去宗庙祭祀祖先的诗。现代学者大都认为这首诗是描写女奴们为其仆人采办祭品以奉祭祀的 诗篇。国风召南采频诗经鉴赏及译文解释

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁