《周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》赏析-周邦彦 满庭芳·夏日溧水无想山作.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》赏析-周邦彦 满庭芳·夏日溧水无想山作.docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、周邦彦满庭芳夏日溧水无想山作赏析|周邦彦 满庭芳夏日溧水无想山作诗词鉴赏网权威发布周邦彦满庭芳夏日溧水无想山作赏析,更多周邦彦满庭芳夏日溧水无想山作赏析相关信息请访问诗词鉴赏网。周邦彦(1056年1121年),中国北宋末期闻名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有清真集*。下面是大范文网为大家带来的周邦彦满庭芳夏日溧水无想山作及赏析,欢迎大家阅读。满庭芳夏日溧水
2、无想山作宋代:周邦彦风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭阑久,黄芦苦竹,拟泛九江船。年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。译文风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉覆盖的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家宁静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。年复一年。如同春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来借居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心
3、畅神,常坐酒樽前。我这疲乏、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。注释溧水:县名,今属江苏省南京市。风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清楚,又圆正。卑:低。润:湿乌鸢(yun):即乌鸦。溅溅:流水声。黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易琵琶行“黄芦苦竹绕宅生。”社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。瀚海:沙漠,指荒远之地。修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。身外:身外事,指功名利禄。尊:同樽,古代盛酒的器具。急管繁弦:宋晏殊蝶恋花词:“绣幕卷波香引穗,急管繁弦,共爱人间瑞。”形容各种乐器同时
4、演奏的喧闹情景。筵yn):竹席。枕簟(din):枕席。赏析周邦彦为北宋末期词学大家。由于他深通音律,创制慢词许多,无论写景抒情,都能刻画入微,形容尽致。章法改变多端,疏密相间,笔力奇横。王国维推尊为词中老杜,确非溢美之词。兹分析一下他的满庭芳一首词,即可见一斑:周邦彦于公元1093年(哲宗元祐八年)任溧水(今江苏溧水县)令,时年三十七岁。无想山在溧水县南十八里,山上无想寺(一名禅寂院)中有韩熙载读书堂。韩曾有赠寺僧诗云:“无想景幽远,山屏四面开。凭师领鹤去,待我桂冠来。药为依时采,松宜绕舍栽。林泉自多兴,不是效刘雷。”由此可见无想山之幽僻。郑文焯以为无想山乃邦彦所名,非是。上片写足江南初夏景色
5、,极其细密;下片即景抒情,曲折回环,章法完全从柳词化出。“风老”三句,是说莺雏已经长成,梅子亦均牢固。杜牧有“风蒲燕雏老”之句,杜甫有“红绽雨肥梅”之句,皆含风雨滋长万物之意。两句对仗工整,老字、肥字皆以形容词作动词用,极其生动。时值中午,阳光直射,树荫亭亭如幄,正如刘禹锡所云:“日午树荫正,独吟池上亭。”“圆”字绘出绿树葱郁的形象。此词正是作者在无想山写所闻所见的景物之美。“地卑”两句承上而来,写溧水地低而近山的特别环境,雨多树密,此时又正值黄梅季节,所谓“梅子黄时雨”,使得到处湿重而衣物潮润,炉香熏衣,需时较久,“费”字道出衣服之润湿,则地卑久雨的景象不言自明,湿越重,衣越润,费炉烟愈多,
6、一“费”字既详细又概括,形象袅袅,精炼异样。“人静”句据陈元龙注云:“杜甫诗人静乌鸢乐。”今本杜集无此语。正因为空山人寂,所以才能领会乌鸢逍遥情态。“自”字极灵动传神,画出鸟儿之自由自在,令人生羡,但也反映出自己的心情苦闷。周词琐窗寒云:“想东园桃李自春”,用“自”字同样有无穷韵味。“小桥”句仍写静境,水色澄清,水声溅溅,说明雨多,这又与上文“地卑”、“衣润”等相互关联。邦彦治溧水时有新绿池、姑射亭、待月轩、萧闲堂诸名胜。“凭栏久”承上,意谓上述景物,均是凭栏远眺时所见。词意至此,进一步联系到自身。“黄芦苦竹”,用白居易琵琶行中“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生”之句,点出自己的境况与被贬谪的白
7、居易相类。“疑”字别本作“拟”,当以“疑”字为胜。换头“年年”,为句中韵。乐府指迷云:“词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌时最要叶韵应拍,不行以为闲字而不押,又如满庭芳过处年年,如社燕,年字是韵,不行不察也。”三句自叹身世,曲折道来。作者在此以社燕自比,社燕每年春社时来,秋社时去,从漠北瀚海飘流来此,于人家屋椽之间短暂栖身,这里示意出他宦情如逆旅的心情。“且莫思”两句,劝人一齐放下,开怀行乐,词意从杜甫诗“莫思身外无穷事,且尽尊前有限杯”中化出。“憔悴”两句,又作一转,飘泊不定的江南倦客,虽然强抑悲怀,不思种种苦恼的身外事,但盛宴当前,丝竹纷陈,又令人难以为情而徒增伤感,这种深刻而沉
8、痛的拙笔、重笔、大笔,正是周词的特色。“歌筵畔”句再转作收。“容我醉时眠”,用陶潜语:“潜若先醉,便语客:我醉欲眠卿可去。”(南史陶潜传)李白亦有“我醉欲眠卿且去”之句,这里用其意而又有所不同,歌筵弦管,客之所乐,而醉眠忘忧,为己之所欲,两者尽可各择所好。“容我”两字,极其宛转,示意作者愁思无已,惟有借醉眠以了之。周邦彦自公元1087年(元祐二年)离开汴京,先后流宦于庐州、荆南、溧水等僻远之地,故多自伤身世之叹,这种思想在此词中也有所反映。但此词的特色是蕴藉含蓄,词人的内心活动亦多隐隐不露。例如上片细写静景,说明作者对四周景物的感受微小,又似极其客观,纯属观赏;但“凭栏久”三句,以贬居江州的白
9、居易自比,则其内心之冲突苦痛,亦可概见。不过其表现方式却是与琵琶行不同。陈廷焯说:“但说得虽哀怨,却不激烈,沉郁顿挫中别饶蕴藉。”(白雨斋词话)说明两者风格之不同。下片笔锋一转再转,曲折传出作者流宦他乡的苦况,他自比暂寄修椽的社燕,又想借酒忘愁而苦于不能,但最终只能以醉眠求得内心短暂的安静。蓼园词选指出:“且莫思至句末,写其心之难遣也,末句妙于语言。”这“妙于语言”亦指含蓄而言。宋陈振孙直斋书录解题云:“清真词多用唐人诗语,隐括入律,浑然天成,长调尤善铺叙,富艳精工。”这话是对的。即如这首词就用了杜甫、白居易、刘禹锡、杜牧诸人的诗,而结合真景真情,炼字琢句,运化无痕,气脉不断,实犯难能珍贵的佳作。