《寄扬州韩绰判官 杜牧.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《寄扬州韩绰判官 杜牧.docx(6页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、寄扬州韩绰判官 杜牧诗词鉴赏网权威发布杜牧寄扬州韩绰判官诗词鉴赏,更多杜牧寄扬州韩绰判官诗词鉴赏相关信息请访问诗词鉴赏网。杜牧(公元803约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有樊川文集。下面是大范文网为大家带来的杜牧寄扬州韩绰判官及赏析,欢迎大家阅读。寄扬州韩绰判官唐代:杜牧青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。二十四桥明月夜,玉人何处教*?译文青山隐隐隐约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋。二十四桥明月映照幽幽清夜,你这美人现在何处教人*?注释韩绰:事不详
2、,杜牧另有哭韩绰诗。判官:视察使、节度使的属官。时韩绰似任淮南节度使判官。迢迢:指江水悠长遥远。一作“遥遥”。草未凋(dio):一作“草木凋”。凋:凋谢。二十四桥:一说为二十四座桥。北宋沈括梦溪笔谈补笔谈卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗扬州画舫录卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人*于此,故名。”玉人:貌美之人。这里是杜牧对韩绰的戏称。一说指扬州歌*。教:使,令。鉴赏这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在
3、何处教美人*取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿水。唐文宗大和七年四月到九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,详细写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过哭韩绰诗,可见他与韩绰有深厚的交谊。前两句“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”。回忆想像中江南的秋日风光:青山一带,隐现天际,绿水悠长,迢迢不断。眼下虽然已到深秋,但想必暖和的江南草木尚未凋零,仍旧充溢朝气吧。扬州地处长江北岸,但整个气候风物,实与江南无异;不少诗人有“烟花三月下扬州”、“春风十里扬州路”的诗句,说
4、明扬州在当时人的心目中,简直是花团锦簇,四季如春;而诗人此刻正在北方中原地区遥念扬州,因而他自然而然地将扬州视为风光绮丽的“江南”了。“草未凋”与“青山”、绿水组合在一起,正突现了江南之秋明丽高远,生气勃勃的特征。诗人特别怀念繁华的旧游之地,在回忆想像中便给予扬州以完备。这两句特意渲染山青水秀、草木常绿的江南清秋景色,正是要为下两句想像中的生活图景供应美妙的背景。而首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情也隐隐表达出来了。“二十四桥明月夜,玉人何处教*?”诗的三四两句美景落到旧日同游好
5、友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想,诗人将回忆之地集中到“二十四桥明月夜”,因为此景最能集中体现扬州风光繁华独绝、浪漫漂亮。二十四桥,是唐代扬州城内桥梁的总称,所谓“二十四桥明月夜”将活动场所集中在小桥明月,事实上等于说扬州明月夜,更加突出扬州的“江南”水乡特点,杜牧在扬州作幕的两年中,常常于夜间到十里长街一带征歌逐舞,过着诗酒流连风流放纵的生活。当时韩绰想必也常与诗人一起游赏。诗人设问:此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们*作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠闲神往的意境。这幅用回忆想
6、像织成的月明桥上教*的生活图景,不仅透露了诗人对扬州繁华景象,令风流才子们醉心不已的生活的怀恋,而且借此寄予了对往日旧游之地的思念,重温了彼此同游的情意;既含蓄地表现了对友人的善意调侃,又对友人现在的境况表示了无限欣慕。赏析扬州之盛,唐世艳称,历代诗人为它留下了多少喜闻乐见的诗篇。这首诗风调悠扬,意境美丽,千百年来为人们传诵不衰。韩绰不知何人,杜牧集中赠他的诗共有两首,另一首是哭韩绰,看来两人友情甚笃。首句从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。“隐隐”和“迢迢”这一对叠字,不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,而且隐隐示意着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声
7、调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。欧阳修的踏莎行:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”、“平芜尽处是青山,行人更在青山外”,正道出了杜牧这句诗的言外之意。此时虽然时令已过了深秋,江南的草木却还未凋落,风光照旧旖旎秀丽。正由于诗人不堪晚秋的萧条冷落,因而特别眷恋江南的青山绿水,更加怀念远在喧闹繁花之乡的故人了。江南佳景多数,诗人记忆中最美的印象则是在扬州“月明桥上看神仙”(张祜纵游淮南)的景致。岂不闻“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”(徐凝忆扬州),更何况当地名胜二十四桥上还有神仙般的美人可看呢?二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人*于桥上而得名。“玉人
8、”,既可借以形容漂亮雪白的女子,又可比方风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。元稹莺莺传“疑是玉人来”句可证中晚唐有以玉人喻才子的用法。诗人本是问候友人近况,却有意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他当此秋尽之时,每夜在何处教*女歌吹取乐。这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”的感喟,从而使此诗平添了很多风韵。杜牧又长于将这类调笑寄寓在风调悠扬、清丽俊爽的画面之中,所以虽写*却并不流于轻薄。这首诗奇妙地把二十四美人*于桥上的漂亮传闻与“月明桥上看神仙”的现实生活融合在一起,因而在客观上造成了“玉人”又是指歌*舞女的恍惚印象,读之令人如见月光覆盖的二十四桥上,*的美人披着银辉,宛如雪白光润的玉人,仿佛听到哽咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。这样美丽的境界早已远远超出了与挚友调笑的本意,它所唤起的联想不是风流才子的放荡生活,而是对江南风光的无限憧憬:秋尽之后尚且如此漂亮,当其春意方浓之时又将如何迷人?这种内蕴的情趣,微妙的思绪,“可言不行言之间”的寄予,“可解不行解之会”的指归(见叶燮原诗),正是这首诗胜利的奇妙。