《唐诗三百首之宴梅道士山房(带拼音带译文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐诗三百首之宴梅道士山房(带拼音带译文).docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、唐诗三百首之宴梅道士山房(带拼音带译文)第五卷:五言律诗yan mei dao shi shan fang梅道士山房chao dai : tang chaozud zhe : meng hao ran朝代:唐朝 孟浩然lin wo ch6u chun jin z qian wei Ian wu hua 林卧愁春尽,搴帷览物华。hu feng qTng niao shi , yao ru chi song jia 忽逢青鸟使,邀入赤松家。jTn zao chu kai hud ; xian tao zheng fa hua 金灶初开火,仙桃正发花。tong yan rud ke zhu , he
2、 xT zui liu xia童 颜假设可驻,何惜醉流霞。译文:我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。注释:梅道土:生平不详。孟浩然有寻梅道土梅道土水亭等诗,可见梅道士当是隐居近 邻。诗题一作清明宴梅道土山房,或作清明日宴梅道土山房。林卧:林下高卧,指隐居。搴帷:掀开帷幕。物华:自然风光。青鸟:据汉武故事载,西王母欲见汉武帝,先有青鸟飞来,后以青鸟比喻使者。山 海经·西山经:“又西二百二十里,日三危之山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青 鸟主为西王母取食者
3、,别自栖息于此山也。”这里指梅道士派人来请诗人赴宴。赤松:赤松子,传说中的仙人名。列仙传谓:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以 教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之, 亦得仙俱去。至高辛时复为雨师,今之雨师本是焉。”汉书·张良传:“愿弃人 间事,欲从赤松游耳。”这里指梅道土。金灶:指道家炼丹的丹炉。王勃秋日仙游观赠道士:“雾浓金灶静,云暗玉坛空。”仙桃:汉武帝内传称西王母曾以玉盘承仙桃送汉武帝:“又命侍女更索桃果。须臾, 以玉盘盛仙桃七颗,大如鸭卵,形圆青色,以呈王母。母以四颗与帝,三颗自食。桃味甘美, 口有盈味。”这里借指梅道土家的桃树
4、。童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。流霞:仙酒名。王充论衡:河东项曼斯好道,去乡三年而反,日:“去时,有数仙人 将上天,离月数里而止,月之旁甚寒凄怆。饥欲食,辄饮我流霞一杯,每饮辄数月不饥。” 这里借指梅道士宴上的酒。简介:孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北 襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄 宗诏咏其诗,至“不才明主弃之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?” 因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王 孟”。宴梅道土山房是唐代诗人孟浩然的作品。此诗
5、吟咏道土山房中的景物,反映了作者 失意之余的离俗之感。诗的前半局部写作者在赏玩春景时,忽然被邀到梅道士家,诗的后半 局部热情赞叹梅道土的生涯。全诗巧妙运用了与道士有关的术语及典故,涉笔成趣,幽默明 快,自然天成。这首诗描述诗人前往梅道士山房做客的情景,描写了道士房中的景物,从而展示了道士 生活的特色,同时抒发了诗人对恬淡闲适生活的热爱之情。“林卧愁春尽,搴帷览物华。”这两句描写了诗人的日常生活状态,表达了诗人寄情山 水,与自然界的每一变化息息相通,恬淡而自然的情怀。“愁春尽”为下文的祈求长生做好 铺垫。“忽逢青鸟使,邀入赤松家。”这两句点题,诗人的感情也由愁转喜,表现出他与梅道 士之间的深厚情谊。“金灶初开火,仙桃正发花。”这两句描绘梅道士居处的环境,景色幽美,仙气弥漫, 使人流连忘返。“童颜假设可驻,何惜醉流霞。”这两句点题中之“宴”字,宾主二人饮得十分欢畅,不 时举杯祝酒,共同祝愿彼此青春常在,健康长寿。既表达了诗人的心愿,又很切合道家中人 祈求长生的愿望。在梅道士家所经历的一切都笼罩着一股仙气,所以诗人浮想联翩,希望借 流霞美酒一醉,与仙家同班,永葆青春,进一步深化了诗歌的意境。此诗与孟浩然的山水田园诗风格迥异,它以诙谐浪漫的笔调,巧妙地应用仙家典故和道 家术语,涉笔成趣,表现了诗人洒脱的气度和对梅道士亲密友好的感情。虽为一般应酬之作, 但语出自然,妙句天成。