孙权劝学译文与字词翻译.docx

上传人:太** 文档编号:62276840 上传时间:2022-11-22 格式:DOCX 页数:4 大小:11.38KB
返回 下载 相关 举报
孙权劝学译文与字词翻译.docx_第1页
第1页 / 共4页
孙权劝学译文与字词翻译.docx_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《孙权劝学译文与字词翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孙权劝学译文与字词翻译.docx(4页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、原文:初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学!蒙辞以 军中多务。当初,孙权对吕蒙说:你现在当权掌军中事务,不得不学习! 吕蒙用军 中事务繁多的理由来推托。权曰:孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通耶)!但当涉猎,见往事耳。孙权说:我难道是想要你研究经书,做经学传授的学官吗?只不过应当浏 览群书,了解历史罢了。卿言多务,孰假设孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。你说你事务繁多,谁能比得上我(处理的事务多)呢?我经常读书,自己 认为(读书对我)有很大的益处。及鲁(心)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:卿今者才略,非复吴下阿蒙! 吕蒙于是开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,他和吕蒙讨论评议国家大事,(鲁肃听

2、了吕蒙的见解)非常惊异地说:“你现在的才干和谋略,不再是(原来 的那个)吴县的阿蒙了!蒙日:士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 肃遂(sul多音字) 拜蒙母,结友而别。吕蒙说:和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎 么认清事物这么晚啊!鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。初,权谓1吕蒙曰:卿2今3当涂4掌事,不可5不学! 蒙辞6以7军 中22大23有所益24。蒙乃25始26就27学。及28鲁(lu)肃过29寻阳30,与蒙论31议32,大惊曰:“卿今者33才略34,非 复35吴下36阿蒙37! 蒙日:“士 38别三39日,即40更41刮目相待42,大 兄43何

3、44见事45之46晚乎47 ! 肃遂48拜蒙母,结友49而别。注释1、谓:对谁说。1/42、卿:古代君对臣的爱称。3、今:现在。4、当涂:当道,当权。当:掌握或指掌管。5、可:可以。6、辞:推托。7、以:介词,用。8、务:事务。9、孤:古时候王侯的自称。10、岂:难道。11、欲:想要12、治经:研究儒家经典。”经指四书五经,四书:大学中庸.论语孟子,五经:经尚书礼记易经春秋13、为:做14、博士:当时专掌经学传授的学官。15、邪:语气词,后写作“耶。相当于“吗表反问。16、但:只,只是。17、当:应当。2/418、涉猎:粗略地阅读19、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。20、孰:谁。2

4、1、假设:比得上。22、以为:认为。23、大:非常。24、益:益处,好处。25、乃:于是,就。26、始:开始。(sui多音字)28、及:至U,等到。29、过:经过。30、寻阳:古县名,治所在今湖北黄梅西南。31、论:讨论。32、议:评议。33、今者:如今,现在。34、才略:才干和谋略。35、非复:不再提。36、吴下:指吴县,今江苏苏州。37、阿蒙:吕蒙的小名。阿,名词词头38、:有抱复的读书人。39、三:虚词,几。3/440、即:就。41、更:从头。42、刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。舌,擦拭。43、大兄:长兄,这里是对朋友辈的敬称。44、何:为什么。45、见事:认清事情。46、之:取独。47、乎:表疑问的语气词,相当于呢48、遂:于是就。49、结友:结成朋友。4/4

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁