《《郑伯克段于鄢》原文及释义.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《郑伯克段于鄢》原文及释义.pdf(12页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。洪应明百学须先立志。朱熹郑伯克段于鄢【原文】初,郑武公娶于申,曰武姜。生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过叁国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害”对曰:“姜氏何厌之有不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国
2、不堪贰,君将若之何欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不昵,厚将崩。”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。遂置姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请
3、以遗之。”公曰:“尔有母遗,我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。诗曰:孝子不匮,永锡尔类。其是之谓乎。”万两黄金容易得,知心一个也难求。曹雪芹宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。洪应明 【注释】选自左传隐公元年。郑伯,指郑庄公。郑属伯爵,所以称郑伯。郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。克,战胜。段,郑庄公之弟。鄢(yn),郑地名,在现在河南省鄢陵县境内。初当初。左传
4、追述以前的事情常用这个词,这里指郑伯克段于鄢以前。郑武公名掘突,郑桓公的儿子,郑国第二代君主。娶于申从申国娶妻。申,春秋时国名,姜姓,在现在河南省南阳市北。后为楚所灭。曰武姜叫武姜。武姜,郑武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的谥号。共(gng)叔段郑庄公的弟弟,名段。他在兄弟之中年岁小,因此称“叔段”。失败后出奔共,因此又称“共叔段”。共,春秋时国名,在现在河南省辉县。叔,排行在末的兄弟。寤生难产的一种,胎儿的脚先生出来。寤,通“牾”,逆,倒着。遂恶(w)之因此厌恶他。遂,连词,因而。恶,厌恶。亟(q)请于武公屡次向武公请求。亟,屡次。于,介词,向。公弗许武公不答应她。弗,不。及
5、庄公即位到了庄公做国君的时候。及,介词,到。即位,君主登上君位。制地名,即虎牢,在现在河南省荥(xng)阳县西北。岩邑险要的城镇。岩,险要。邑,人所聚居的地方。虢(gu)叔死焉东虢国的国君死在那里。虢,指东虢,古国名,为郑国所灭。焉,相当于“于是”“于此”。佗邑唯命别的地方,听从您的吩咐。佗,同“他”,指示代词,别的,另外的。唯命,只听从您的命令。京地名,在现在河南省荥阳县东南。大同“太”。祭(zhi)仲郑国的大夫。都城都邑的城墙。雉(zh)古代城墙长三丈、高一丈为“一雉”。21国国家。先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。范仲淹大丈夫处世,不能立功建业,几与草木同腐乎?罗贯中 22制制度。23大都
6、不过参国之一大的城不能超过国都城的三分之一。参,同“三”(因繁体作“叁”)。国,国都。24不度不合制度。25非制不是(先王的)制度。26不堪受不了。焉辟害怎能躲开这种祸害焉,疑问代词,哪里,怎么。辟,同“避”。何厌之有等于说“有何厌”,有什么可以满足的。厌,同“餍”,满足。早为(wi)之所早点给他安排个地方。意思是早点给共叔段换个便于控制的地方。为,动词,这里有“安排”的意思。滋蔓滋生,蔓延。这里指势力发展壮大。图对付。毙跌倒,这里指失败。子您。古时对男子的尊称。姑姑且、暂且。既而不久。鄙边疆,边远的地方。贰于己贰属于自己。使西鄙、北鄙一方面属于庄公,一方面属于自己,即同时向双方纳贡赋。贰,两
7、属,属二主。公子吕字子封,郑国的大夫。若之何怎么办若,如。之,指“大叔命西鄙北鄙贰于己”这件事。欲与(y)大叔打算把郑国送给太叔。与,给予。臣请事之我请求去服侍他。事,动词,事奉。若如果。则请除之就请除掉他。则,就。无生民心不要使民众(因为有两个政权并存而)生二心。无,同“毋”,不要。无庸不用(管他)。庸,用。将自及将要自己走到毁灭的地步。及,至。21收贰以为己邑收取两属的西鄙北鄙(完全)作为自己的领地。贰,指原来贰属的西鄙北鄙。22至于廪延扩张到了廪延。廪延,地名,在现在河南省延津县北。23厚将得众土地扩大了,将要得到百姓的拥护。厚,指所占的土地扩大。众,指百姓。24不义不昵(n)对君不义,
8、对兄不亲。,同“昵”,亲近。25崩山塌,这里指垮台、崩溃。百川东到海,何时复西归?少壮不尽力,老大徒伤悲。汉乐府长歌行非淡泊无以明志,非宁静无以致远。诸葛亮 26完聚修治(城郭),聚集(百姓)。完,修葺(q)。27缮甲兵修整作战用的甲衣和兵器。缮,修理。甲,铠甲。兵,兵器。28具卒乘(shng)准备步兵和兵车。具,准备。卒,步兵。乘,四匹马拉的战车。29夫人将启之武姜将要为共叔段作内应。夫人,指武姜。启之,给段开城门,即作内应。启,开门。30期指段袭郑的日期。31帅车二百乘率领二百辆战车。帅,率领。古代每辆战车配备甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一万四千四百人。32入于鄢进入
9、鄢地,意思是逃到鄢地。33诸“之于”的合音字,其中“之”为代词,代共叔段。34五月辛丑古时用天干地支记日,鲁隐公元年五月辛丑是五月二十三日。35出奔共出逃到共国(避难)。奔,逃亡。36(zh)姜氏于城颍(yng)把姜氏安置在城颍。,同“置”,安置,这里有“放逐”的意思。城颍,地名,在现在河南省临颍县西北。37誓之向她发誓。之,代武姜。38黄泉地下的泉水,这里指墓穴。39颍考叔郑国大夫。40为颍谷封人担任颍谷管理疆界的官吏。为,担任。颍谷,郑国边邑。封人,管理边界的小吏。封,疆界。41有献于公有什么东西要献给庄公。42赐之食赏给他吃的东西。之,代词,代颍考叔。43食舍肉吃的时候把肉放在一旁。舍,
10、放。44小人谦称自己。45皆尝小人之食我的食物她都吃过。尝,品尝,这里是“吃”的意思。46羹(gng)有汁的肉。47遗(wi)赠,送给。48繄(y)语气助词,用在句首。敢表谦敬的词。何谓等于“谓何”,说的是什么意思 语之故把原因告诉他。语,告诉。之,代词,代颍考叔。告之悔告诉他自己已经后悔了。君何患焉您忧虑什么呢患,担心、忧虑。阙同“掘”。隧而相见挖个地道,在那里见面。隧,隧道,这里用作动词,指挖隧道。以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。管子牧民我尽一杯,与君发三愿:一愿世清平,二愿身强健,三愿临老头,数与君相见。白居易 其谁曰不然 那谁能说不是这样(不是跟誓词相合)呢其,语气助词,加
11、强反问的语气。然,代词,代庄公对姜氏发的誓言。入而赋走进隧道,唱着诗。赋,歌吟,唱着。融融同下文的“泄(y)泄”都是形容和乐自得的心情。遂为母子如初 于是姜氏和庄公作为母亲和儿子跟从前一样。也就是恢复了母子关系。【简评】本文记叙了春秋时期发生在郑国的一次争权之争,斗争的焦点是王位继承问题。事情的起因,是郑庄公的母亲武姜,因厌恶庄公,偏爱小儿子共叔段,于是帮助共叔段谋取王位。共叔段暗中积蓄力量,阴谋发动叛乱,夺取君位。郑庄公欲擒故纵,以退为进,等待时机,最后一举打败共叔段,共叔段逃离郑国。这一历史事件,客观上反映了春秋初期,周王室逐渐衰微,各诸侯国内部争夺权势的斗争也加剧起来的社会现实。全文结构
12、完整,情节波澜起伏,人物形象鲜明生动尤其是把郑庄公老谋深算的性格刻画的淋漓尽致。【译文】当初,郑武公从申国娶来妻子,名叫武姜。(武姜)生下庄公及共叔段。庄公是倒着出生的,使姜氏受了惊骇,所以取名寤生,于是厌恶他。(姜氏)爱共叔段,想立他为太子,多次向武公请求,武公没有答应。等到庄公即位,(姜氏)替共叔段请求(封邑,要求)制邑。庄公说:“制邑是个险要的城邑,虢叔死在那里,(那里不好,)其他城邑,惟命是从。”(姜氏)请求京城,(庄公同意了,)让共叔段住在那里,并称他为“京城太叔”。丹青不知老将至,贫贱于我如浮云。杜甫云路鹏程九万里,雪窗萤火二十年。王实甫大夫祭仲(对庄公)说:“都邑的城墙超过了一百
13、雉,就是国家的祸害。先王的制度,大的都邑的城墙,不能超过国都城墙的三分之一;中等都邑的城墙,不能超过国都城墙的五分之一;小的都邑的城墙,不能超过国都城墙的九分之一。现在京城的城墙(超过了一百雉),不合(先王)法度,违反(先王)法度,您将忍受不了。”庄公说:“姜氏想这样做,怎能避开这种祸害呢”祭仲说:“姜氏有什么满足!不如早点为共叔段安排个地方,不要让他的势力蔓延。蔓延了,就难对付了。蔓生的杂草尚且难以除掉,何况是您宠爱的弟弟呢!”庄公说:“(他)多行不义之事,一定会跌跤的,您姑且等着吧。”不久,太叔命令西鄙、北鄙两个边城属于自己管辖。大夫公子吕(对庄公)说:“一国不容二主,您打算怎么办呢想(把
14、郑国)给与太叔,就允许我去侍奉他;如果不给,就请除掉他,不要让民众产生二心。”庄公说:“不用(管他),(他)将自取灭亡。”太叔又收取两个边城为自己的城邑,(他的势力范围)到达了廪延。公子吕说:“可以动手了。(他的)领地扩大了,将会得到更多的民众。”庄公说:“多行不义之事,(民众)不会亲近他。领地扩大(他控制不了),将会垮台。”太叔修葺城池,聚集民众,修理甲衣和兵器,准备步卒和战车,将要偷袭郑国(国都)。姜氏准备到时打开城门。庄公打听到了偷袭的日期,说:“可以动手了。”于是命令公子吕率领二百战车讨伐京城。京城的民众背叛了太叔段。太叔段逃入鄢城。庄公亲自到鄢城讨伐,隐公元年五月辛丑日,太叔段出逃到
15、了共国。(庄公)于是把姜氏安置到城颍,并且向她发誓说:“不到黄泉地下,再不相见!”不久,(庄公)又感到后悔。颍考叔是边城颍谷的封人,听说庄公有悔意,便(借机)献东西给庄公。庄公赐给他食物,他吃时留下肉不吃。庄公问他(为什么不吃肉)。他说:“小人有母亲(在堂),全部品尝了小人供奉的食物,但未曾品尝过您赐给的肉。请允许我把这肉送给我母亲(尝尝)。”庄公说:“你有母亲可送肉,惟独我没有(母亲可送)!”颍考叔说:“冒昧地问一句,您说的是什么意思”庄公(把对母亲发的誓言)告诉了他,并告诉后悔的心情。颍考叔说:“在这件事上您担心什么呢如果挖条地道见到泉水,在隧道里(母子)相见,谁说这不是黄泉相见呢”庄公听
16、从了他的建议,(挖了一条隧道)。庄公进入隧道时赋诗:“大隧之中,那快乐啊,真是和睦融融!”姜氏走出隧道赋诗:“大隧之外,那快乐啊,真是难以忘怀!”于是(庄公和姜氏)恢复母子关系像从前一样。鞌之战【原文】谋事在人,成事在天!增广贤文海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。林则徐癸酉,师陈于鞍。邴夏御齐侯,逢丑父为右。晋解张御郤克,郑丘缓为右。齐侯曰:“余姑翦灭此而朝食!”不介马而驰之。郤克伤于矢,流血及屦,未绝鼓音,曰:“余病矣!”张侯曰:“自始合,而矢贯余手及肘,余折以御,左轮朱殷,岂敢言病。吾子忍之!”缓曰:“自始合,苟有险,余必下推车,子岂识之然子病矣!”张侯曰:“师之耳目,在吾旗鼓,进退
17、从之。此车一人殿之,可以集事,若之何其以病败君之大事也擐甲执兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并辔,右援枹而鼓,马逸不能止,师从之。齐师败绩。逐之,三周华不注。韩厥梦子舆谓己曰:“旦辟左右!”故中御而从齐侯。邴夏曰:“射其御者,君子也。”公曰:“谓之君子而射之,非礼也。”射其左,越于车下;射其右,毙于车中。綦毋张丧车,从韩厥,曰:“请寓乘。”从左右,皆肘之,使立于后。韩厥俯,定其右。逢丑父与公易位。将及华泉,骖絓于木而止。丑父寝于轏中,蛇出于其下,以肱击之,伤而匿之,故不能推车而及。韩厥执絷马前,再拜稽首,奉觞加璧以进,曰:“寡君使群臣为鲁、卫请,曰:无令舆师陷入君地。下臣不幸,属当戎行,
18、无所逃隐。且惧奔辟而忝两君,臣辱戎士,敢告不敏,摄官承乏。”丑父使公下,如华泉取饮。郑周父御佐车,宛茷为右,载齐侯以免。韩厥献丑父,郤献子将戮之。呼曰:“自今无有代其君任患者,有一于此,将为戮乎”郤子曰:“人不难以死免其君,我戮之不祥。赦之,以劝事君者。”乃免之。齐军:(主战车)齐侯(居中指挥)、邴夏(居左御车)、逢丑父(戎右)(后备车)郑周父(御车)、菀茷(戎右)晋军:郤克(中军主帅)、士燮(上军佐)、栾书(下军主帅)、韩厥(司马)(一号车)郤克(居左主帅)、解张(居中御车)、郑丘缓(戎右)老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。唐王勃海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。林则徐(
19、二号车)韩厥(居中御车,本应为左)、(车左坠车)、(车右倒在车内)(三号车)綦毋张(车损,搭二号车,韩厥使之从身后)【注释】1鞌之战:春秋时期的著名战役之一。战争的实质是齐、晋争霸。由于齐侯骄傲轻敌,而晋军同仇敌忾、士气旺盛,战役以齐败晋胜而告终。鞌:通“鞍”,齐国地名,在今山东济南西北。2癸酉:成公二年的六月十七日。师,指齐晋两国军队。陈,列阵,摆开阵势。3邴夏:齐国大夫。御,动词,驾车。御齐侯,给齐侯驾车。齐侯,齐国国君,指齐顷公。4逢丑父:齐国大夫。右:车右。5解张、郑丘缓:都是晋臣,“郑丘”是复姓。郤(x)克,晋国大夫,是这次战争中晋军的主帅。又称郤献子、郤子等。6姑:副词,姑且。翦灭
20、:消灭,灭掉。朝食:早饭。这里是“吃早饭”的意思。:这句话是成语“灭此朝食”的出处。7不介马:不给马披甲。介:甲。这里用作动词,披甲。驰之:驱马追击敌人。之:代词,指晋军。8 未绝鼓音:鼓声不断。古代车战,主帅居中,亲掌旗鼓,指挥军队。“兵以鼓进”,击鼓是进军的号令。9 病:负伤。10张侯,即解张。“张”是字,“侯”是名,人名、字连用,先字后名。11合:交战。贯:穿。肘:胳膊。12朱:大红色。殷:深红色、黑红色。人不知而不愠,不亦君子乎?论语大丈夫处世,不能立功建业,几与草木同腐乎?罗贯中 13吾子:您,尊敬。比说“子”更亲切。14苟:连词,表示假设。险:险阻,指难走的路。15识:知道。之,代
21、词,代“苟有险,余必下推车”这件事,可不译。16师之耳目:军队的耳、目(指注意力)。在吾旗鼓:在我们的旗子和鼓声上。进退从之:前进、后退都听从它们。17殿之:镇守它。殿:镇守。18可以集事:可以(之)集事,可以靠它(主帅的车)成事。集事:成事,指战事成功。19若之何:固定格式,一般相当于“对怎么办”“怎么办”。这里是和语助词“其”配合,放在谓语动词前加强反问,相当于“怎么”“怎么能”。以,介词,因为。败,坏,毁坏。君,国君。大事,感情。古代国家大事有两件:祭祀与战争。这里指战争。20擐:穿上。执兵,拿起武器。21勉,努力。22并,动词,合并。辔(pi):马缰绳。古代一般是四匹马拉一车,共八条马
22、缰绳,两边的两条系在车上,六条在御者手中,御者双手执之。“左并辔”是说解张把马缰绳全合并到左手里握着。23援:拿过来。枹(f):击鼓槌。鼓:动词,敲鼓。24逸:奔跑,狂奔。25 败绩:大败。26 周:环绕。华不注:山名,在今山东济南东北。28韩厥,晋大夫,在这次战役中任司马(掌祭祀、赏罚等)。子舆,韩厥的父亲。29 且(旦)辟左右:旦:即明日早晨。辟,同“避”,避开。其父在梦中告知,明晨交战,避开车之左右而居中。30中御:在战车中间为御者。当时战车,只有天子、诸侯、主帅之车将在中间,其他战车皆御者在中间,左为将,右为车右,韩厥为司马,是军中之将,本应在左,因有“旦辟左右”之梦,故居中为御者。3
23、1 御者:指韩厥,其仪态如君子,邴夏请齐侯射之。大丈夫处世,不能立功建业,几与草木同腐乎?罗贯中良辰美景奈何天,便赏心乐事谁家院。则为你如花美眷,似水流年。汤显祖 32 非礼也:戎事(打仗)以杀敌为礼,齐侯的话说明他不懂戎礼。33越:坠,掉下。34毙,仆倒,倒下去。35綦(q)毋张:晋大夫。姓綦毋,名张。丧车,丢失了车。36从韩厥:跟着韩厥。寓,寄。寓乘:寄(于)乘,搭车。37从左右:跟随(韩厥)想站左边、右边。皆肘之:都用肘推开他。肘:名词用作动词,用肘推。38俛:同“俯”,俯身。定其右:把车右之尸体放稳固,以免坠于车下。39易位:调换位置。逢丑父乘韩厥俯身之机,与齐侯调换位置,己居中,齐侯
24、居右。当时军中君主与将士之服相同,韩厥未见过二人,故不能分辨。逢丑父与君易位,准备危急时掩护齐侯逃走。40华泉,泉名,在华不注山下。骖(cn):骖马。古代用三马或四马驾车,中间驾辕的马叫服马,左右两边的马叫骖马。絓:通“挂”,绊住。边马挂在树上,车不得行。41轏(zhn):通“栈”,栈车。42肱(gng):胳膊从肘至腕的部分。此处指整个胳膊。43伤而匿之:匿:隐藏,这里是“隐瞒”的意思。此为追述前事,逢丑父击蛇受伤,隐瞒伤情未报。44 故不能推车而及:因胳膊受伤不能推车出险,而被敌人赶上。45执絷(zh):絷:绊马索。齐侯之边马被绊住,韩厥为其解开,执索立于马前。46奉殇加璧以进:向齐侯进酒献
25、璧。奉:捧。觞:古代喝酒用的器具,犹如后代的酒杯。加:加上,放上。璧:玉环的一种。以上三句写韩厥对齐侯行臣仆之礼。这是古代俘获敌国国君时的礼仪。47 寡君,臣子对别国称自己国君的谦词。鞌之战的前奏是齐代鲁,卫助鲁侵齐,鲁卫战败,向晋求救,晋才出兵与齐交战。所以韩厥说“为鲁卫请”。48 无:同“毋”,不要。令:使,让。舆:众多。陷入:进入,深入。49 下臣:韩厥自称。这是人臣对别国国君称自己的谦词。50 属当戎行:属:恰好之意。恰好我当此戎车之行。51 无所逃隐:隐:隐蔽、躲藏。无处逃避此职。丈夫志四方,有事先悬弧,焉能钧三江,终年守菰蒲。顾炎武其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。论语 52
26、且惧奔辟而忝两君:辟:通“避”。忝(tin):辱,这里用作使动。忝两君:使齐君、晋君受辱没。53 臣辱戎士:我不配当戎士。54敢告不敏:不敏:谦词,不才之意。请告之不才。55摄官承乏:代理职务。摄:代理。承乏:承当其空乏。齐侯之御者空缺,韩厥请求代摄此职,为其驾车。实际即俘获齐侯之意。56如:动词,往,到去。逢丑父已冒充齐侯,故意让齐侯去取水,以借机逃脱。57郑周父:齐臣。佐车,诸侯的副车。宛茷,齐臣。免,免于被俘。58 为戮:被杀。为:介词,表被动,相当于“被”。59 人不难以死免其君:不以用死换得其君脱离危难为难。难:“认为难”,“把看作难事”。免:“使免”,“使脱身”,使动用法。60 不
27、祥:不吉利。61 赦:赦免。劝:鼓励,勉励。事君者:事奉国君的人。62 乃:副词,表示前后两事事理相因,相当于“于是就”。【译文】公元前 589 年六月十七日,齐、晋双方军队在鞍摆开阵势。邴夏为齐侯驾车,逢丑父当为戎右(古代战车,将领居左,御者居中。如果将领是君主或主帅则居中,御者居左。负责保护协助将领的人居右)。晋国的解张为郤克驾车,郑丘缓当戎右。齐侯说:“我姑且消灭了这些人再吃早饭。”不给马披上甲就驱马奔驰(之:指驾车的马)。郤克被箭射伤,血流到了鞋上,没有中断擂鼓,说:“我受重伤了(古代病重、伤重、饥饿、劳累过度造成体力难以支持,都叫病)。”解张说:“从一开始交战,箭就射进了我的手和肘,
28、我折断射中的箭杆继续驾车,左边的车轮都被我的血染成了黑红色,我哪敢说受伤您(吾子比子更亲切些)忍著点吧!”郑丘缓说:“从一开始接战,如果遇到地势不平,我必定下去推车,您难道知道这些吗不过您确实伤势很重难以支持了。”解张说:“军队的耳朵和眼睛,都集中在我们的战旗和鼓声,前进后退都要听从它。这辆车上只要还有一个人镇守住它,战事就可以成功。怎么能由于伤痛而败坏了国君的大事呢穿上盔甲,手执兵器,本来就抱定了必死的决心,其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。论语宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天上云卷云舒。洪应明伤痛还不至于死,您(还是)努力指挥战斗吧!”解张将右手所持的辔绳并握于右手,腾出右手接
29、过郤克的鼓槌擂鼓。张侯所驾的马狂奔起来(由于单手持辔无法控制),晋军跟随他们。齐军崩溃。晋军追赶齐军,绕着华不注山追了三遍。韩厥梦见子舆(韩厥父,当时已去世)对自己说:“次天早晨避开战车左右两侧!”因此(韩厥)在战车当中驾车追赶齐侯。邴夏说:“射那个驾车的,是个贵族。”齐侯说:“称他为贵族又去射他,这不合于礼。”(按,乃齐侯愚蠢之举)射他左边的人,坠落车下;射他右边的人,倒在车里。(晋军)将军綦毋张(晋大夫,綦毋氏,名张)失去战车,跟随韩厥,说:“请搭车。”跟在左边或右边,(韩厥)都用肘制止他,使他站在自己身后(按,韩厥由于梦中警告,所以这样做,以免綦毋张受害)。韩厥弯下身子,把倒在车中的戎右
30、安放稳当。逢丑父和齐侯交换位置(这是逢丑父为了保护齐侯,乘韩厥低下身子安放戎右的机会与齐侯交换位置,以便不能逃脱时蒙混敌人)。将要到达华泉(泉水名,在华不注山下)时,(齐侯)两边的(中间两马为服,旁边两马为骖)被树枝等钩住。丑父睡在轏车(一种卧车)里,有蛇从他身底出现,以臂击蛇,手臂受伤却隐瞒了伤情。所以不能推车而被追上。韩厥手持拴马绳站在齐侯的马前(絷:拴缚马足的绳索),拜两拜,然后下跪,低头至地(这是臣下对君主所行的礼节。春秋时代讲究等级尊卑,韩厥对敌国君主也行臣仆之礼)。捧著一杯酒并加上一块玉璧向齐侯献上,说:“我们国君派我们这些臣下为鲁、卫两国求情,他说:不要让军队深入齐国的土地。臣下不幸,正好在军队任职,没有地方逃避隐藏(我不能不尽职作战)。而且怕由于我的逃避会给两国的国君带来耻辱。臣下不称职地处在战士地位,冒昧地向您报告,臣下不才,代理这个官职是由于人才缺乏充数而已(外交辞令:自己是不得已参加战斗,不能不履行职责,来俘获齐侯你)。”逢丑父(充齐侯)命令齐侯下车,往华泉去取水来给自己喝。郑周父驾著齐君的副车,宛茷担任副车的车右,载上齐侯使他脱身。韩厥献上逢丑父,郤克将要杀掉他,呼喊道:“在我以前从来没有代替他的国君承担患难的,有一个在这里,还要被杀死吗”郤克说:“一个人不畏惧用死来使他的国君免于祸患,我杀了他不吉利。赦免他,用来鼓励事奉国君的人。”于是赦免了逢丑父。