《古诗词鉴赏《诗经》旄丘.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《古诗词鉴赏《诗经》旄丘.docx(3页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、古诗词鉴赏诗经旄丘原文 旄丘之葛兮,何诞之节兮。叔兮伯兮,何多日也? 何其处也?必有与也!何其久也?必有以也!狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,袁如充耳。译文旄丘上的葛藤啊为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊,为何许久不相帮?为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定有原因。身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。注释旄(m台。)丘:卫国地名,在澧州临河东(今河南濮阳西南)。一说指前高后低的土山。诞(y台n ):通延,延长。节:指葛藤的枝节。叔伯:本为兄弟间的排行
2、。此处称高层统治者君臣。多日:指拖延时日。处:安居,留居,指安居不动。与:盟国;一说同以,原因。何其:为什么那样。以:同“与。一说作原因缘故解。蒙戎:毛篷松貌。此处点出季节,已到冬季。匪:非。东:此处作动词,指向东。靡:没有。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。琐:细小。尾:通微,卑微,卑下。流离:转徙离散,飘散流亡。一说鸟名,即枭或黄鹏。B (you ):聋;一说多笑的样子。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。译文旄丘上的葛藤啊为何蔓延那么长!卫国诸臣叔伯啊为何许久不相帮? 为何安处在家中?必定等人一起行。为何等待这么久?其中必定有原因。 身穿狐裘毛茸茸,乘车出行不向东
3、。卫国诸臣叔伯啊,你们不与我心同。 我们卑微又渺小,流离失所无依靠。卫国诸臣叔伯啊,充耳装作不知道。注释旄(m台。)丘:卫国地名,在澧州临河东(今河南濮阳西南)。一说指 前高后低的土山。诞(yWn ):通延,延长。节:指葛藤的枝节。叔伯:本为兄弟间的排行。此处称高层统治者君臣。多日:指拖延时日。处:安居,留居,指安居不动。与:盟国;一说同以,原因。何其:为什么那样。以:同与。一说作原因缘故解。蒙戎:毛篷松貌。此处点出季节,已到冬季。匪:非。东:此处作动词,指向东。靡:没有。所与:与自己在一起同处的人。同:同心。琐:细小。尾:通微,卑微,卑下。流离:转徙离散,飘散流亡。一说鸟名,即枭或黄鹏。a (you ):聋;一说多笑的样子。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。