合作合同中英文对照版26266.docx

上传人:you****now 文档编号:48270253 上传时间:2022-10-05 格式:DOCX 页数:28 大小:61.85KB
返回 下载 相关 举报
合作合同中英文对照版26266.docx_第1页
第1页 / 共28页
合作合同中英文对照版26266.docx_第2页
第2页 / 共28页
点击查看更多>>
资源描述

《合作合同中英文对照版26266.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《合作合同中英文对照版26266.docx(28页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、合作合同甲乙双方本着平平等互利,协协商一致的原原则,就甲方方授权乙方在在指定区域经经销甲方产品品的有关事宜宜,达成如下下协议:第一条合同双方方保证自己是是合法存在的的法人组织,具具有经营与经经销本合同 指定产品的的资格,并互互换营业执执照,税税务登记证等等有关证件的的复印件。第二条 代理销销售区域范围围1. 甲方方授权乙方销销售甲方产品品的行政区域域为:奥地利利;2. 乙乙方同意作为为甲方在上述述指定区域之之代理商,并并承诺全部履履行本合同项项下之义务。第三条 合作方方式由甲方提供能源源节电技术产产品,由乙方方负责在奥地地利进行推广广、销售:a) 甲方提供供的产品,应应适于在奥地地利销售,并并

2、由缔约双方方书面确定;b) 甲方对由由自己提供的的产品的使用用,负责为乙乙方进行人员员培训;c) 甲方应在在本合同规定定的范围内向向奥地利WTT或其指定的的其它港口出出口合作产品品;d) 甲方应提提供经乙方指指定的优质可可销的能源节节电技术产品品;e) )根据本本合同合作的的产品应采用用专门的商标标,由乙方在在奥地利独家家经销;f) 甲方具有有向乙方生产产和提供本合合同规定的产产品独有权,乙乙方具有接收收由甲方根据据本合同生产产的产品的独独有权;甲方方不得与奥地地利境内的任任何其它公司司、商号或个个人进行与本本合同规定的的产品有关的的商业活动,应应赋予乙方对对奥地利市场场其它产品的的优先取舍权

3、权;乙方不得得与中国境内内的任何其它它中国公司、商商号或个人进进行与本合同同规定的产品品有关的商业业活动,应赋赋予甲方其它它产品的生产产的优先取舍舍权;g) 乙方以自自己的名义进进行本合同规规定的下列事事项:h) 在奥地利利有关部门对对产品进行注注册;i) (ii)在在奥地利进行行产品销售。第四条 合作所涉能源节电技术产品包括:第五条 合同期期限、首期采采购任务、年年度销售任务务及奖励.11、 本合同同有效期为_年,自自 年 月 日起至 年年 月 日止止。2、 首首期采购任务务:乙方须在在本合同签署署之日起900天内购买甲甲方价值 110 万美元元的产品。33、 本合同同期满,乙方方可以申请续

4、续签,但应在在期满前300天内书面向向甲方申请。如如乙方已按时时完成合同约约定的产品年年度销售任务务,同等条件件下将有优先先续签合同约约定的代理区区域范围和代代理系列产品品的权利。44、 销售任任务及奖励见见附件。第六条:产品采采购及付款方方式1. 在在签署本合同同之日,乙方方需向甲方交交纳2万美元元成约定金;乙方在本合合同签字盖章章后90日内内完成首期采采购10万美美元任务,半半年内应累计计完成 万元元美元的销售售任务;一年年内应累计完完成 万元美美元的年度销销售任务。2. 乙方应在在合同生效后后 天天内向乙方订订购不少于 10 万美美元的货物。此此时,本条第第1款成约定定金中的1万万美元转

5、为预预付款,按第第九条不足部部分的预付款款仍应按第九九条执行。3. 剩余的11万美元成约约定金转为第第二次交易的的预付款。44. 订货时时乙方应向甲甲方指定办事事机构发出书书面订货单,订订货单应有乙乙方法定代表表人签名并加加盖公章。甲甲方收到订货货单后确认该该笔订货是否否有效。如确确认订货有效效,则每份订订货单及确认认函均构成一一份独立有效效的买卖合同同,本合同有有关付款方式式,交货等相相关条款可视视为对该独立立合同的有效效补充。5. 乙方书面面订货单得到到甲方确认后后,乙方在收收到甲方确认认函后三天内内支付货款总总额的30给甲方作为为预付款,其其余70%须须在甲方发货货前三天支付付给甲方。付

6、付款日期均为为货款已到达达甲方账户的的日期。6.货币结算单单位为美元。第七条 合作产品质量(1) 按照中中华人民共和和国标准执行行(中华人民民共和国国家家标准或部颁颁或企业具体体标准)。 (2) 但乙方方所要求生产产的产品质量量标准高于(1) 标准准的, 乙方方必须在甲方方开始生产之之前向甲方提提出书面要求求.(3) 在本合合同期内,每每一批合作产产品的数量和和计量单位、计计量方法、货货差规定及计计算方法另行行约定。第八条 交货与与运输1. 每份经甲方方确认后的订订货单,甲方方应在收到乙乙方全部货款款后3个工作作日内发货。2. 发生人力不可抗拒因素(不可预测、不可避免、不可克服等),使甲方不能

7、按时供货或乙方不能按时交付货款的情况除外。3. 乙方可自行来甲方指定地点提货,亦可委托甲方代办航空、快递等形式的托运。甲方承担铁路行包或汽运及保险的费用(如铁路,公路运输)。如乙方要求特殊运输方式(如航空和快递),需出具委托书,运输和保险费用由乙方承担。甲方发货后,将提货单及发货票随后寄给乙方。4. 乙方提货时必须当场开箱验货。如发生货物缺失、破损等,乙方应在提货当天向甲方提出书面通知甲方。并由相关承运部门提供货品缺失、破损证明,由双方协商处理。5. 交货时间:根据合作期内每一次合作的具体情况另行确定。6. 交货地点:根据合作期内每一次合作的具体情况另行确定。7. 运输方式:根据合作期内每一次

8、合作的具体情况另行确定。8. 保 险:_(按情况约定由谁负责投保并具体规定投保金额和投保险种)。 第九条 保修乙乙方在销售中中因甲方产品品存在质量问问题,均可向向甲方申请保保修、调换。第十条产品退退、换货政策策1 产品保保修(换)期期限甲方对正正式备案的售售出产品(以以收到经销商商反馈的“甲方登记联联”为准),自自用户购买之之日起,提供供为期两年的的免费产品保保修服务以及及终身有偿维维修服务。22 产品保修修(换)原则则在甲方规定定的产品保修修期内,在用用户严格按照照产品使用说说明书的规定定对产品进行行了正确安装装,使用和维维护的前提下下,如果确实实由于产品的的自身质量问问题造成产品品的各类故

9、障障,甲方将免免费为用户提提供返修或调调换货品服务务。3 产品品返修原则对对于以下符合合产品保修(换换)原则规定定的质量问题题产品,甲方方只能提供原原货品返修服服务(不可调调换):1) 为用户特特殊定做的大大功率(非常常规)型号产产品。2) 用户购机安安装三个月后后,发生质量量问题,且可可以进行修复复的产品。33) 购机安安装三个月内内发生质量问问题但可以修修复的产品,经经与客户沟通通并征得客户户同意,允许许进行产品返返修的。 第十一条价价格调整及利利益保障条款款为充分保障障广大经销商商的利益,甲甲方在进行产产品价格体系系调整时,将将严格遵守以以下承诺:11、 甲方保保证产品价格格体系正式调调

10、整前七个工工作日将价格格调整信息通通知代理商。2、 对于甲方进行产品价格体系调整前(以甲方正式执行调整后的新价格体系日期为准)已经发生采购的行为,甲方不负责进行差价补偿。第十二条双方方其他权利与与义务1、 甲方的权利利1.1 有有建议和指导导乙方实施甲甲方制订的市市场营销方案案的权利;11.2 有核核定乙方特约约经销区域及及特约经销产产品市场最低低售价的权利利;1.3 有审核、规规范乙方进行行产品广告宣宣传的权利;2、 甲方方的义务2.1 在乙方方完成首期采采购任务后,向乙方出据据代理商证书书及证明,维维护乙方作为为代理商的正正当合法权益益。2.2 向乙方提供供产品销售时时所需的营销销、技术和

11、广广告宣传资料料及相关的产产品认证证书书。2.3 乙方在本合合同第二条约约定区域范围围内进行其代代理经销产品品的市场开拓拓与销售工作作时,为乙方方提供必要的的市场指导、技技术支持、培培训支持等相相关配套服务务。2.4 向乙方按时时、按质、按按量提供包装装完整的合格格产品;2.5 协助乙乙方做好货物物托运及调换换工作;2.6 采取有有效措施调节节和规范市场场秩序;2.7 严守乙乙方的商业机机密。3、 乙方的权利利3.1 享享有本合同第第二条约定的的特约经销产产品在产品特特约区域的经经销权;3.2 享有按按OA电能能科技20004年度市场场营销方案享享受一切奖励励条款规定的的权利;4、 乙方的义义

12、务4.1 应向甲方提提供营业执照照等合法有效效的经营证件件,并严格遵遵守国家有关关法律法规及及行业规范,进进行守法经营营;4.2 自觉维护甲甲方及其产品品的形象和声声誉,在甲方方指导下处理理好特约经销销区域内产品品终端用户的的投诉与相关关服务请求,并并做好有关部部门监督检查查的配合工作作;4.3 严格遵守甲甲方OA电电能科技20004年度市市场营销方案案中关于市市场营销秩序序维护及经销销商行为约束束方面的相关关规定;4.4 不得擅擅自生产、伪伪造甲方之产产品,并要协协助甲方做好好保护甲方专专利、商标等等知识产权的的工作;严守守甲方的商业业秘密;4.5 乙方必必须安装专用用的通讯设备备,保持与甲

13、甲方的持续沟沟通,及时反反馈各种市场场营销信息;4.6 乙乙方印制各种种针对甲方的的宣传资料前前必须呈甲方方审核,并经经甲方书面许许可后方能发发布;4.77 遵守甲方方颁布的年度度营销方案、客客户服务方案案,并积极支支持配合甲方方组织的各项项活动;4.8 不得以以甲方名义与与第三人签订订经济合同或或从事其他民民事行为,甲甲方亦无须为为乙方与任何何第三人发生生的经济或民民事纠纷承担担法律责任。第十三条合同同修改、终止止1. 本合合同的修改必必须经双方协协商一致,并并形成书面材材料(合同变变更简约),经经双方签字盖盖章后生效;2. 发生生下列任何一一种情况时,宣宣称此种情况况存在的一方方(申诉方)

14、应应书面通知另另一方。如果果收到上述通通知的一方未未在收到通知知后30天内内(本合同特特别约定除外外)纠正、补补救或消除这这种情况,则则申诉方有权权书面通知另另一方解除本本合同并立即即生效。在上上述30天期期限内,双方方仍应继续履履行其在合同同项下的义务务。2.1 一方严严重违反合同同及合同相关关附件之约定定;2.2 一方破产或或进入清算程程序(无论是是强制性或自自愿性);22.3 出现现不可抗拒力力的情况,以以至任何一方方无法履行其其在合同项下下的主要义务务;2.4 一方在公众众场所、传媒媒等攻击另一一方的形象和和声誉,或自自身公共形象象严重败坏。3. 经双方书面同意,可提前终止合同。4.

15、乙方在合同规定时间内,未完成首期采购任务,本合同即无效 第十四条 保密密条款缔约双双方在合同有有效期间对其其从另一方获获得的、与另另一方活动有有关的所有被被认为是机密密的信息进行行保密,不向向任何人、商商号和公司透透露,(正确确行使本合同同规定的责任任时除外)。 第十五条违约约责任甲、乙乙双方均应按按本合同的约约定履行义务务,任何一方方违反本合同同约定,则守守约方有权要要求违约方支支付人民币 万元的违约约金给守约方方,并赔偿守守约方因此造造成的全部经经济损失。第十六条 不可可抗力任何一一方由于不可可抗力原因不不能履行合同同时,应在不不可抗力事件件结束后_日内向对方方通报,以减减轻可能给对对方造

16、成的损损失,在取得得有关机构的的不可抗力证证明后,允许许延期履行、部部分履行或者者不履行合同同,并根据情情况可部分或或全部免予承承担违约责任任。 第十七条 争议议解决凡因本本合同引起的的或与本合同同有关的任何何争议,如双双方不能通过过友好协商解解决,均应提提交中国国际际经济贸易仲仲裁委员会深深圳分会,按按照申请仲裁裁时该会实行行的仲裁规则则进行仲裁。仲仲裁裁决是终终局的,对双双方均有约束束力。第十八条 其它它事项 1. 按本合同同规定应付的的违约金、赔赔偿金、保管管保养费和各各种经济损失失,应当在明明确责任后_日内内,按银行规规定的结算办办法付清,否否则按逾期付付款处理。 2. 约定的违违约金

17、,视为为违约的损失失赔偿。双方方没有约定违违约金或预先先赔偿额的计计算方法的,损损失赔偿额应应当相当于违违约所造成的的损失,包括括合同履行后后可获得的利利益,但不得得超过违反合合同一方订立立合同时应当当预见到的因因违反合同可可能造成的损损失。 3. 本合同自自甲方交付成成约定金之日日起生效,期期限为_年。合合同有效期内内,除非经过过对方同意,或或者另有法定定理由,任何何一方不得变变更或解除合合同。 合同同到期后,缔缔约双方在双双方同意的情情况下可以续续订有效期可可仍为五年或或重新确定。4. 合同如有有未尽事宜,须须经双方共同同协商,作出出补充规定,补补充规定与本本合同具有同同等效力。 5. 双

18、方来往往函件,按照照合同规定的的地址或传真真号码以_方式送达达对方。如一一方地址、电电话、传真号号码有变更,应应在变更后的的_日内书书面通知对方方,否则,应应承担相应责责任。 6. 本合同采采用中、英两两种文本,具具同等法律效效力;正本一一式_份,双方各各执_份。Cooperaation ContrractOn the basiss of tthe prrincippal off equaality and mmutuall beneefit, throuugh frriendlly connsultaation, wherreas PParty A agrrees tto enttrust

19、Partyy B too selll the produucts oof Parrty A in thhe apppointeed areeas, nnow thhis prresentts wittness that is heereby agreeed bettween the ppartiees herreto aas folllows.Articcle 1BBoth ppartiees herreto sshall ensurre theeir leegal ppositiions oof corrporatte orgganizaationss and the qqualiffica

20、tiion too selll the produucts aas speecifieed in this Contrract. Both partiies shhall eexchannge thhe dupplicatted doocumenntatioons off releevant certiificattes suuch ass busiiness licennse annd taxx regiistrattion ccertifficatee.Articlee 2 Diistribbutionn Areaa1. Thhe disstribuution area authooriz

21、edd by PParty A to Partyy B iss Austtria;2. Paarty BB agreees too be tthe aggent iin thee areaa menttionedd abovve andd undeertakee all the oobligaationss undeer thiis Conntractt.Articlee 3 Coooperaation ModeParty AA shalll proovide energgy ressourcees eleectriccity ppower savinng / cconserrvatioon

22、tecchnoloogy prroductts andd Partty B sshall be reesponssible for tthe prromotiion annd salles off the produucts:aa) Thee prodducts suppllied bby Parrty A shalll be ssuitabble foor thee salees in Austrria annd shaall bee conffirmedd by bboth ppartiees herreto iin wriitten form;b) Paarty AA shalll be

23、 respoonsiblle forr the trainning oof thee perssonnell of PParty B forr the use oof thee prodducts suppllied bby Parrty A;c) Paarty AA shalll expport tthe prroductts to WT orr otheer porrts apppointted byy it wwithinn the scopee as sspeciffied iin thiis conntractt;d) Partty A sshall supplly to the m

24、markettable resouurces electtricitty powwer saaving / connservaation technnologyy prodducts with high qualiity ass speccifiedd by PParty B;e) The pproduccts too be mmanufaactureed undder thhis coontracct shaall bee speccificaally bbrandeed as beingg prodduced for tthe exxclusiive diistribbutionn by

25、PParty B in Austrria;f) Partty A sshall have the eexclussive rrightss to pproducce andd suppply thhe prooductss undeer thiis conntractt to PParty B andd Partty B sshall have the eexclussive rright to reeceivee the produucts mmade bby Parrty A underr thiss conttract. Partty A sshall not ttransaact an

26、ny bussinesss withh any otherr Austtrian Compaany, ffirm oor inddividuual wiith reespectt to pproduccts cooveredd by tthis CContraact annd shaall giive Paarty BB the rightts of the ffirst refussal wiith reespectt to oother produucts ccontemmplateed forr the Austrrian mmarkett and Partyy B shhall nno

27、t trransacct bussinesss withh any otherr Chinnese ccompanny, fiirm orr indiividuaal witth resspect to thhe prooductss coveered bby thiis conntractt and shalll givee Partty A tthe riight oof thee firsst reffusal with respeect too the produuctionn of oother produucts ffrom CChina.g) Partty B sshall us

28、e iits naame too do tthe foollowiing unnder tthis ccontraact:i) Regiister the pproduccts wiith thhe rellevantt authhoritiies inn Austtria;iii) Maarket the pproduccts inn Austtria.AArticlle 4 PProduccts Innvolveed in CoopeeratioonArtiicle 55 Termm, Purrchasee Taskk of FFirst Phasee, Annnual SSales Ta

29、sk and RRewardding1. Thiss conttract shalll be vvalid and iin opeeratioon forr a peeriod of fiive (55) yeaars, ccommenncing on XXX/XX/XXXXX aand teerminaated oon XX/XX/XXXXX.2. Purcchase Task of Fiirst PPhase: withhin niinety (90) days upon and ffrom tthe daate onn whicch thiis conntractt is ssigned

30、d, Parrty B shalll purcchase from Partyy A thhe prooductss of 1100 thhousannd USDD.3. AAfter the eexpiraation of thhe vallidityy of tthis ccontraact, PParty B mayy submmit appplicaation for rrenewaal by a 30 (thirrty) ddays PPrior noticce. Whhere PParty B commpletee the annuaal salles taask ass spec

31、cifiedd in tthis ccontraact onn scheedule, Partty B sshall have the ppreempptive rightt to rrenew this contrract aat thee samee condditionn for the ddistriibutioon of the pproduccts inn the area as sppecifiied inn thiss conttract.4. Reefer tto apppendixx for the ssales task and rrewardding iin detta

32、il.Articlee 6 Puurchasse of Produucts aand Paaymentt1. Uppon thhe datte on whichh thiss conttract is siigned, Partty B sshall pay tto Parrty A 20 thhousannd USDD as ccontraact guuaranttee fuund; PParty B shaall coomplette thee purcchase task of fiirst pphase (100 thoussand UUSD) wwithinn nineety (99

33、0) daays uppon annd froom thee datee on wwhich both partiies seet thee handds andd sealls on this contrract. Withiin hallf yeaar, Paarty BB shalll commpletee the accummulatiive taask off _ ten tthousaand USSD; wiithin one yyear, Partyy B shhall ccompleete thhe acccumulaative annuaal tassk of _ tten

34、thhousannd USDD.2. WWithinn nineety (990) daays uppon annd froom thee datee on wwhich this contrract bbecomees efffectivve, Paarty BB shalll purrchasee fromm Partty A tthe prroductts of at leeast 1100 thhousannd USDD. At that time, the contrract gguaranntee ffund oof tenn thouusand USD sshall be coo

35、nvertted innto addvancee paymment, and tthe laackingg partt accoordingg to aarticlle ninne shaall bee subjject tto artticle nine.3. Thhe remmaininng conntractt guarranteee fundd of tten thhousannd USDD shalll be conveerted as thhe advvance paymeent off the seconnd traansacttion.44. Parrty B shalll s

36、endd the writtten orrder tto Parrty A, and the oorder shalll be ssignedd by tthe leegal rrepressentattive oof Parrty B and sstampeed by commoon seaal. Uppon thhe recceipt of thhe ordder, PParty A shaall coonfirmm whetther tthe orrder iis vallid. WWhere the oorder is vaalid, each orderr and letteer o

37、f confiirmatiion shhall bbe an indeppendennt andd valiid salles coontracct. Thhe payyment mode and ddeliveery cllausess as sspeciffied iin thiis conntractt may be deeemed as thhe vallid addditioon of the iindepeendentt conttract.5. Affter tthe wrrittenn ordeer of Partyy B iss conffirmedd by PParty A

38、, wiithin threee (3) days upon and ffrom tthe reeceiptt of tthe leetter of coonfirmmationn fromm Partty A, Partyy B shhall ppay too Partty A 330% off the totall paymment ffor gooods aas advvance paymeent; wwithinn threee (3) dayss befoore thhe delliveryy of tthe gooods bby Parrty A, Partty B sshall

39、pay tthe reemainiing 700% to Partyy A. TThe paaymentt datee shalll be the ddate oon whiich thhe payyment arrivves att the A/C oof Parrty A.6. Alll traansacttions shalll be cconduccted bby USDD.Articlee 7 Quualityy of PProduccts1. Accorrding to thhe staandardd of tthe Peeoples Reppublicc of CChina (t

40、he speciific sstandaard off enteerprisses orr issuued byy the Deparrtmentt or tthe Peeoples Reppublicc of CChina)2. Wherre Parrty B requiire thhat thhe quaality of thhe prooductss is hhigherr thann as sspeciffied iin (1), Parrty B shalll submmit too Partty A tthe wrrittenn appllicatiion beefore the

41、pproducction.3. Withhin thhe perriod oof vallidityy of tthis ccontraact, tthe quuantitty, meeasureement, freiight sshortaage annd commputattion oof thee prodducts of eaach loot shaall bee speccifiedd otheerwisee.Articlee 8 Deeliverry andd Shippment11. Forr eachh ordeer connfirmeed by Partyy A, PPart

42、y A shaall deeliverr the goodss withhin thhree (3) woorkingg dayss uponn and from the rreceippt of all tthe paaymentt fromm Partty B.22. Exccept PParty A faiils too deliiver tthe gooods oon schhedulee or PParty B faiils too makee the paymeent foor thee forcce majjeure (unprredicttable, unavvoidabble

43、 annd inssurmouuntablle).3. Partty B mmay coome too the site appoiinted by Paarty AA for goodss and also may eentrusst Parrty A to haandle the aair trranspoortatiion annd exppress delivvery oon behhalf. Partyy A shhall bbear tthe exxpensees of freigght chhargess and insurrance expennses (for eexampl

44、le, raailwayy and road transsportaation). Wheere Paarty BB requuires speciial trranspoortatiion moode (ffor exxamplee, airr trannsporttationn and expreess deeliverry), PParty B shaall prrovidee lettter off authhorityy and bear the ffreighht chaarges and iinsuraance eexpensses. AAfter the ddeliveery

45、off goodds by Partyy A, PParty A shaall seend thhe billl of goodss and invoiice too Partty B.44. Wheen takking ddeliveery off the goodss, Parrty B shalll makee unpaackingg insppectioon on the ssite. Wheree any shorttage, damagges orr losss is ffound, Partty B sshall notiffy Parrty A in wrrittenn for

46、mm in tthe saame daay. Reelevannt carrrier shalll issuue thee certtificaate off losss or ddamagee, andd the eventt shalll be settlled thhroughh frieendly consuultatiion byy bothh partties hheretoo.5. DDate oof Delliveryy: speecifieed othherwisse acccordinng to the sspeciffic coonditiion off eachh co

47、opperatiion duuring coopeeratioon perriod6. Sitee of DDeliveery: sspeciffied ootherwwise aaccordding tto thee speccific condiition of eaach coooperaation durinng coooperattion pperiodd7. Trranspoortatiion Moode: sspeciffied ootherwwise aaccordding tto thee speccific condiition of eaach coooperaation durinng coooperattion pperiodd8. Innsurannce: _ (SSpeciffied aaccordding tto thee speccific condiition)Articlee 9 WaarranttyWh

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文献 > 电力管理

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁