大学考研专题:18考研英语一必背词汇(八).doc

上传人:小****库 文档编号:4327927 上传时间:2021-08-25 格式:DOC 页数:7 大小:44.50KB
返回 下载 相关 举报
大学考研专题:18考研英语一必背词汇(八).doc_第1页
第1页 / 共7页
大学考研专题:18考研英语一必背词汇(八).doc_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《大学考研专题:18考研英语一必背词汇(八).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学考研专题:18考研英语一必背词汇(八).doc(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。

1、2018考研英语必背词汇(八)71 If Commander Hadfields employer, the Canadian Space Agency, had been deemed to authorise the recording, transmission and distribution of the song while he was on the clock, Commander Hadfield might be off the hook for damages.如果指挥官哈德菲尔德的就职单位,加拿大太空局,被视为授权其在工作时间录制、播送并发布该歌曲翻唱英国老牌摇滚歌星戴

2、维鲍伊的经典,他也许能摆脱(侵权)损失赔偿的困境。commander n. 指挥官;司令官【 构词】command+er(人或物品,机器)【派生】commandership n. 总司令之职【近】commandant n. 司令官;指挥官【词组】supreme commander 最高指挥官deem v. 视为,认为;相信【近】consider v. 认为;考虑transmission n. 播送;传送;传动装置【构词】trans+miss(=send/cast,送,放出,派,错过)+ion【近】relay v. 转播;传送【词组】data transmission 数据传输hook n. 钩

3、子;圈套 v. 钩住;牢牢抓住【派生】hooklet n. 小钩子【近】hanger n. 衣架;挂钩【词组】off the hook 摆脱困境(How does copyright work in space? May 22, 2013)72 So it defines a business school as one in which at least 50% of the teaching, in a graduate programme, is devoted to “traditional business subjects”, but concedes quickly that e

4、ven this “should be interpreted in the context of the school and its mission”.因此国际高等商学院协会将商学院定义为至少有50%的研究生课程应致力于“传统商务课程”,但很快它也承认这一定义“应该在学校及其教学宗旨的背景下进行解读”。define v. 下定义;构成释义【构词】de(加强)+fine(限制)【派生】definable a. 可定义的【近】clarify v. 使清楚;澄清【词组】define as 解释为concede v. 承认;让步;承让【构词】con(共同)+ced(行走,前进)+e【 近】gran

5、t v. 承认;准许【反】deny v. 拒绝;否认知情interpret v. 解释;理解【构词】inter(在之间)+pret(价值,估价)【派生】interpretative a. 解释的;作为说明的【 近】analyze v. 分析;解释【词组】right to interpret 解释权context n. 背景;环境;语境【构词】con(共同)+text(编织)【派生】contextual a. 上下文的;前后关系的【近】circumstances n. 环境;事件【词组】in the context of 在情况下;在背景下(Data driven/Apr 23, 2013)73

6、 Though it has shown itself to be sceptical of race-conscious policies, the Roberts court may not deliver a broad judgment against affirmative action even if it finds for Ms Fisher.尽管(美国联邦最高法院)罗伯茨法院已经表示了对高校录取中考虑种族因素政策的怀疑,但即便在费雪案中发现了该问题,它也许不会对平权法案给予一个广泛的评判。sceptical a. 怀疑的;怀疑论者的【 派生】sceptically ad. 怀

7、疑地【近】distrustful a. 怀疑的;可疑的conscious a. 意识到的;自觉的【构词】con(全部)+sci(知道)+ous(的)【派生】consciously ad. 有意识地;自觉地【近】aware a. 意识到的;觉察到的【反】unconscious a. 无意识的;不自觉的【词组】conscious of 意识到deliver v. 给予(打击);发表;投递【构词】de(去掉)+liver(=free, 自由)【派生】deliverer n. 递送人;救星【近】relate v. 叙述;使联系【反】withdraw v. 撤退;拿走【词组】deliver onesel

8、f of 讲;表达affirmative a. 肯定的;积极的【构词】affirm(肯定)+ative(的)【派生】affirmation n. 肯定;确认【近】positive a. 积极的;肯定的【反】negative a. 消极的,否认的【词组】in the affirmative 接受,赞成action n. 行动;功能;手段【构词】act(=to do/to drive,行动,活动,做)+ion(动作或状态)【近】deed n. 行为;行动【反】reaction n. 反应;反作用力【词组】take action 采取行动;提出诉讼(Unequal protection/Apr 27

9、, 2013)74 Instead of leading a huge workersrally in Copenhagen, the Social Democratic prime minister toured western provinces hoping for smaller and less fractious audiences.没有在哥本哈根举办大型的工人集会,社会民主党首相(丹麦首位女首相赫勒托宁施密特)巡视西部各省,希望减少愤怒群众的围观。huge a. 巨大的;极大的【派生】hugeness n. 巨大;广大【近】gigantic a. 巨大的;巨人似的【反】tiny

10、a. 极小的,微小的【词组】huge amounts of 大量的 rally n. 集会;重整的信号【派生】rallyist n. 参加汽车竞赛者【近】assembly n. 装配;集会【词组】hold a rally 团结;(举行)集会prime a. 首要的;最好的;基本的【构词】prim(第一,主要的;首要)+e【派生】primary a. 主要的;初级的【近 】principal a. 最重要的;主要的【词组】prime education 初等教育province n. 省;领域;职责【近】domaind?mein n. 领域;领土(Hard lessons/May 4, 2013

11、)75 Additional police missteps also angered the public, including a decision to release Mr Janousek from custody, after brief questioning, when suspects in cases of intentional bodily harm are normally detained for 48 hours.警方其它的失误也激怒了公众,包括在短暂的审讯后决定释放被关押的罗马人Janousek,而嫌疑人如果造成故意人身伤害通常应拘留48小时。release v

12、. 释放;发布【构词】re(重新)+lease(=lax,松)【派生】releasable a. 能释放的;可免除的【近】liberate v. 解放;释放【反】capture v. 俘获;夺取【词组】on release(电影)在公映,发行suspect n. 嫌疑犯 v. 怀疑;猜想【构词】sus(下,后)+pect(看)【近 】dispute v. 怀疑;辩论【反】trust v. 依赖于;相信【词组】prime suspect 主要嫌疑犯intentional a. 有意的,故意的;策划的【构词】intention(意图,意向,目的)+al【派生】intention n. 意图;目的【

13、近】prepense a. 故意的【反】accidental a. 意外的;附属的【词组】intentional crime 故意犯罪normally ad. 通常地,一般地;正常地;按说【构词】normal(标准的)+ly(地)【近】commonly ad. 一般地;通常地【反】abnormally ad. 不正常地【词组】normally open 常开的;正常断开的(Roman JanouSek in the dock/Apr 11, 2013)76 On the subject of digital literature, the author is amusingly ambival

14、entgrateful to his editor and publisher, and yet squeamish about a book about a spinal-cord injury that lacks a spine.谈到网络文学,作者是矛盾得有点可笑一方面他感激编辑和出版商,而另一方面他又对一本没有书脊的有关脊髓损伤的(电子)书感到厌恶。literature n. 文学;著作【构词】liter(文字)+ature(一般状态, 行为)【近 】writing n. 著作;笔迹【词组】contemporary literature 现代文学amusingly ad. 好笑地;有趣

15、地【近】intriguingly ad. 有趣地;有魅力地grateful a. 感激的;令人愉快的【 构词】grate(感激,高兴)+ful(充满的)【派生】gratefully ad. 感激地;令人快意地【近】obliged a. 必须的;感激的【反】ungrateful a. 不领情的;讨厌的【词组】grateful for 为而感谢spine n. 书脊;脊柱【构词】spin(刺)+e【派生】spined a. 有刺的,有脊柱的【近】ridge n. 背脊;山脊【词组】lumbar spine 腰椎(Reconciling a divided self/May 16, 2013)77

16、Mr Orosz discharged himself from hospital to recount the details of his assault at a conference on hate speech on April 29th.奥罗斯先生(拉乌尔瓦伦堡协会会长)自行出院,在4月29日的一个有关仇恨言论的会议上详述自己遇袭的经过。discharge v. 批准离开;释放;履行【构词】dis(去掉)+charge(负荷,电荷,费用)【派生】dischargeable a. 可卸的;可放出的【近】release v. 释放;放开recount v. 详细叙述;重新计算【近】na

17、rrate v. 叙述;做旁白说明 assault n. 袭击;攻击【构词】as(一再)+sault(跳) 【派生】assaulter n. 攻击者,殴打者【近】attack n. 攻击;抨击【反】defense n. 防卫;防守【词组】sexual assault 性侵犯conference n. 会议;讨论【构词】con(共同)+fer(=bring/carry,带来,拿来)+ence【近】seminar n. 研讨会;培训会【词组】in conference 在开会;在讨论(The World Jewish Congress comes to Budapest/May 2, 2013)7

18、8 Edisons bombast strains Pandoras marriage and disturbs the balance of her life, especially after she hatches a dramatic plan to slim him down in order to save him.爱迪生的夸夸其谈使潘多拉的婚姻关系变得紧张,扰乱了她平静的生活,尤其是为了挽救哥哥,潘多拉想出了一个戏剧性的方案来帮他减肥,这之后一切更是乱了套。disturb v. 扰乱;打扰;使不安【构词】dis(分开)+turb(搅动,混乱)【派生】disturbing a. 烦

19、扰的;令人不安的【近】agitate v. 搅动;使不安【反】settle v. 解决;安排hatch v. 策划;孵【近】scheme v. 计划;图谋【词组】hatch out 孵出;策划dramatic a. 戏剧的;引人注目的【派生】dramatically ad. 戏剧性地;显著地【近】attractive a. 吸引人的;有魅力的slim v. 使苗条;减肥 a. 苗条的;微小的【派生】slimly ad. 苗条地,微弱地【近】svelte a. 苗条的;细长的【反】stout a. 强壮的;结实的【词组】slim down 消瘦 (A thoughtful new work by

20、 an American original/May 4, 2013) 79 Chechnya itself, the site of two wars and the historic homeland of the Tsarnaev family, has, at least on the surface, been pacified under the eccentric and brutal rule of Ramzan Kadyrov, the republics 36yearold president.车臣,作为两场战争的爆发之地,也是察尔纳耶夫家族(波士顿爆炸案制造者)有历史意义的

21、家园,至少在表面上被古怪、残暴的36岁的共和国总统拉姆赞卡德罗夫平定地统治着。historic a. 有历史意义的;历史的【派生】prehistoric a. 史前的;陈旧的【词组】historic site 古迹 surface n. 表面;外观 a. 表面的;肤浅的【构词】sur(=above,上)+face(面)【近】outside n. 外面;外界【反】interior n. 内部,里面;内地【词组】on the surface 在表面上;外表上eccentric a. 古怪的,异常的;偏离轨道的 n. 古怪的人【构词】ec(出)+centric(中心的)【派生】eccentrical

22、ly ad. 离开中心,反常地【近】peculiar a. 古怪的;异常的【反】ordinary a. 普通的,正常的;规定的brutal a. 残忍的;野蛮的;无情的【派生】brutality n. 残忍;野蛮;暴虐行为【近】savage a. 未开化的;野蛮的【反】human a. 人的;有人性的【词组】brutal violence 暴力 (Chechnya and the bombs in Boston/Apr 20, 2013)80 But the machinery, it transpired, was part of an elaborate set for a free, o

23、utdoor performance on the opening night of “Ein Parzival”an abridged version of Wagners final opera, “Parsifal”, by La Fura dels Baus, an enterprising Spanish theatre group.这些机械是为一场免费的户外表演,“Ein Parzival”公演之夜,精心制作的布景的一部分这是德国歌剧家瓦格纳最后的歌剧“帕西发尔(亚瑟王传奇中寻找圣杯的英雄人物)”的删节版,由有创新精神的西班牙拉夫拉前卫剧团演出。machinery n. 机械装置;

24、(总称)机器;(政府等的)机关,组织【 近 】mechanism n. 机械装置;生机制;途径【词组】heavy machinery 重型机械elaborate a. 精心制作的;(结构)复杂的 v. 详尽说明;变得复杂【构词】e(出,出来)+labor(劳动)+ate(做)【派生】elaboration n. 精心制作(或计划);详尽(阐述)【词组】elaborate on 详细说明opera n. 歌剧;歌剧艺术【构词】oper(=work,工作)+a【词组】Peking Opera(中国)京剧enterprising a. 有创新精神的;有魄力的【构词】enterpris(e)(事业心,进取心)+ing【近】inventive a. 有创造力的;发明的【词组】enterprising spirit 进取心;创业精神(Looking to the future/Apr 16, 2013)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 大学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号© 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁