《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议3(附重点词汇用法)讲义(素材).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议3(附重点词汇用法)讲义(素材).docx(7页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、阅读理解长难句分析建议3(附重点词汇用法)-2022届高考英语二轮复习长难句1:It is more important for them to learn to think in the language than to know the meaning of every word.译文:对他们来说,学会使用语言思考比了解每个单词的含义更重要。长难句2: Whaley recalls how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathr
2、oom.译文:Whaley回想起年初的时候,当要Chris朗读时,他就找借口要去卫生间。分析:when called upon to read句中省略了he was。点拨:call upon sb to do sth:号召某人做某事excuse oneself :请求准予离开长难句3:Whaley got the idea of this second-grade presidential campaign project when he asked the children one day to raise their hands if they thought they could nev
3、er be a president. The answer broke his heart.译文:有一天,Whaley对孩子们说,如果他们认为自己永远不可能成为总统,就举手,孩子们的回答令他十分伤心,然后Whaley想到了这个二年级总统竞选活动。分析:这个句子里有两个状语从句,分别是when引导的时间状语从句和if引导的条件状语从句。点拨:presidential campaign project:总统竞选活动break sbs heart :使某人难过/心碎长难句4:It is more important for them to learn to think in the language
4、 than to know the meaning of every word.译文:对他们来说,学会使用语言思考比了解每个单词的含义更重要。长难句5: Whaley recalls how at the beginning of the year, when called upon to read, Chris would excuse himself to go to the bathroom.译文:Whaley回想起年初的时候,当要Chris朗读时,他就找借口要去卫生间。分析:when called upon to read句中省略了he was。点拨:call upon sb to d
5、o sth:号召某人做某事excuse oneself :请求准予离开长难句6:Whaley got the idea of this second-grade presidential campaign project when he asked the children one day to raise their hands if they thought they could never be a president. The answer broke his heart.译文:有一天,Whaley对孩子们说,如果他们认为自己永远不可能成为总统,就举手,孩子们的回答令他十分伤心,然后W
6、haley想到了这个二年级总统竞选活动。分析:这个句子里有两个状语从句,分别是when引导的时间状语从句和if引导的条件状语从句。点拨:presidential campaign project:总统竞选活动break sbs heart :使某人难过/心碎长难句7:Team members must be able to express their opinions freely without fear of being criticized, and they must have the feeling that their suggestions will be taken serio
7、usly.译文:团队成员必须能够自由地表达他们的意见,而不害怕被批评,必须让他们感到他们的建议会被认真对待。分析:英语善用名词表达动词的含义,如此句中的without fear of和they must have the feelingthat。that引导同位语从句说明the feeling的具体内容。点拨:without fear of being criticized:被动语态be taken seriously:被认真对待长难句8:He must, above all, be skilled in sharing responsibility and setting tasks to
8、others, coaching them to achieve tasks, and providing constructive feedback on how the tasks went.译文:最重要的是,他必须擅长于分担责任,为他人设定任务,指导他们完成任务,并就任务如何进行提供建设性的反馈。点拨:above all:最重要的是be skilled in:擅长;be good atshare:分担share responsibility共同承担责任set tasks:安排任务coach:训练(train),培训,指导go:进展长难句9:The person appointed wou
9、ld be expected to carry out research work of a strategic nature across the range of businesses in which the CWU has or seeks membership and to contribute to the strategic thinking and direction of the union as a whole.译文:被任命者应该在CWU拥有或寻求成为成员的企业范围内开展具有战略意义的研究工作,并为整个联盟的战略性思考和方向作出贡献。分析:本句的主干是The person
10、appointed would be expected to carry out . and to contribute to .,其中in which引导定语从句,修饰先行词businesses。点拨:appoint:任命,委派carry out:开展,进行as a whole:总体上长难句10:The study shows mothers matter all year long and not just on Mothers Day. The emotional, physical and mental energy mothers devote to their children c
11、an be never-ending, but children are also sources of great joy and happiness.译文:研究表明,母亲不只是在母亲节那天,而是一整年里都起着重要作用。母亲在孩子身上付出的情感、体力和精力可能是永无止境的,但是孩子也是幸福和快乐的源泉。点拨:devote oneself to:致力于,献身于,倾注于(to为介词)长难句11:Then it hit me I had been giving all of my attention to what was going wrong with my life rather than
12、what was right!译文:然后我突然想到,一直以来,我只关注到了生活中的问题而没有看到生活中的美好。点拨:hit:使突然想起;strike, occur to长难句12:To this day I know that it was because I changed my way of thinking that I completely changed my life.译文:直到今天我才明白,正是由于我改变了思维方式,我才彻底改变了自己的生活。分析:that引导的是宾语从句,作动词know的宾语;在这个宾语从句中,含有一个强调句itis / was . that / who .,被强调的部分是because I changed my way of thinking。长难句13:He is only too ready to help others, seldom, if ever, refusing them when they turn to him.译文:他非常乐于助人,别人向他求助时,他很少,甚至从来没有拒绝过。点拨:turn to:求助于长难句14:Your good heart will earn you many great things, including a job.译文:你的热心肠会为你赢得很多美好的东西,包括一份工作。