《英文菜名大全(62页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文菜名大全(62页).doc(62页珍藏版)》请在taowenge.com淘文阁网|工程机械CAD图纸|机械工程制图|CAD装配图下载|SolidWorks_CaTia_CAD_UG_PROE_设计图分享下载上搜索。
1、-英文菜名大全-第 62 页为期10天的“中国菜英文名征集活动”日前顺利结束,包括热菜、凉菜、羹汤、主食、甜品在内的数千种菜品、酒水、饮料接受了市民的“审核”。中国菜的翻译问题一时成为各界关注的焦点。本次征集活动由北京市外办、北京市旅游局、北京市民讲外语活动办公室联合开展。接受审核的英文菜名来自各星级饭店、餐馆菜单,翻译专家对这些菜名进行了审核和分类,并对原有的菜单英文名进行了增补,现已初步完成了北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)的编写工作。据悉,今年春节前后,综合各界意见修改后的北京市餐饮业菜单英文译法将正式出台,届时北京市所有餐饮饭店中的数千种菜品、酒水都将参照这个统一的英文译本。今后,中
2、国菜肴的英文名将有望在全国范围内统一。古怪翻译五花八门从本次征集活动的社会反馈来看,豆腐、饺子、宫保鸡丁等中国最传统的食品、菜肴的英文名最具争议。在北京市餐饮业菜单英文译法(讨论稿)中,豆腐被译为“bean curd”,饺子译为“dumpling”。许多市民认为,既然“jiaozi”“tofu”已被世界广泛接受,为什么不采用?此外,对于“宫保鸡丁”这一常见菜式,不少市民认为“KungPao Chicken”已被老外们所熟知,可谓家喻户晓,为什么译文舍近求远?(在讨论稿中被译为“Sauted Diced Chicken with Peanuts and Chili”)记者在采访中了解到,近来许多
3、星级酒店、餐馆均推出了英语菜单,有的按照字面意思直译,有的采取音译,有的则根据典故进行解释性翻译。菜名英译缺乏统一标准、译者专业水平有限等多种原因导致了目前英文菜单五花八门,常常让老外们目瞪口呆,不知所云。加拿大小伙子Brain表示,一次他在一家东北餐馆看到“tiger dish”(老虎菜)的菜名时,吓了一跳,心想“中国人为什么要食用受保护动物老虎呢?”类似让外国人摸不着头脑,甚至引起误会的菜名还有很多。例如,有的酒店将“四喜丸子”翻译成“Four glad meat balls”(四个高兴的肉团);“宫保鸡丁”译作“Government abuse chicken”(政府虐待鸡);“烧鸡”译
4、成“BurnedChicken”(烧糊了的鸡);“回锅肉”译作“Twice-cooked Pork”(烹了两次的猪肉);“生鱼块”则是“Chop the strange fish”(砍那陌生的鱼)。最令人匪夷所思地是将“童子鸡”翻成“Chicken Without Sexual Life”(没有性生活的鸡)。中国烹饪协会相关负责人告诉记者,菜单翻译不同于一般的说明文字,尤其是一些老字号的传统菜,菜名中既包含典故又具有对手工技艺及风味特色的描述。因此,译名不仅需要让外国客人看得懂,看得明白,还要体现中国菜的风味及烹饪技艺。“其实,一份翻译出色的菜单能全面提升老字号餐馆的服务水平。”该负责人说。菜
5、名英译方法多样中国饮食文化博大精深,菜系流派争奇斗艳,目前各种版本的菜名译法也各有侧重和特点。北京大学英语系胡壮麟教授告诉记者:“菜名的英译方法灵活多变。在翻译中最终采用哪种方法,可根据各人习惯和具体情况来确定,可以是突出菜肴的原料,也可以是介绍其烹制方法,或是体现菜肴的味道及其背后的典故等。”据专家介绍,目前广泛采用的菜名英译法大致分为以下几种。以主料开头的译法主要介绍菜肴的主料和辅料,例如“Scrambled egg with tomato”(西红柿炒蛋);或是介绍菜肴的主料和味道,例如“chicken in Scallion oil”(葱油鸡)。以烹制方法开头的译法主要介绍菜肴的烹饪方法
6、和风味,例如“Stir-fried eel slices”(炒鳝片)、“braised beef with brown sauce”(红烧牛肉)。以形状或口感开头的译法突出菜肴的口感和外形,例如“crisp fried spareribs”(香酥排骨)。以人名或地名开头的译法重点介绍菜肴的创始人、发源地及主料,例如“Ma Po bean curd”(麻婆豆腐)。许多中国菜肴具有深厚的文化底蕴,对此,北京外国语大学英语学院陈德彰教授建议:“东坡肘子桃园三结义叫花鸡等带有历史典故的菜名通常比较难译,翻译时不妨先音译或意译,说明该菜的具体用料等,然后再简要讲述一下菜肴的典故。这种方式不仅能引起用餐者
7、的兴趣,也能兼顾文化和传播。”(详见50、52期八版“恍然大悟”)尽管国内译者在翻译中国菜名上大费周章,各种翻译方法各有特点,但是在美国生活多年的曾女士表示,在国外唐人街的中餐馆中,菜单翻译都很“直白”。比如,“鱼香肉丝”便是“shredded pork in garlic sauce”(在大蒜酱汁里的肉丝),“咕咾肉”是“sweet and sour chicken/pork”(酸甜鸡、猪肉)。“这种直白的翻译在国外流传已久,早已深入人心。”曾说。译名标准兼顾文化与实用记者从市外办了解到,目前对英文菜名的审核、分类以及标准制定工作正在紧张进行中。北京市民讲外语活动顾问团专家、清华大学外语系程
8、慕胜教授说:“翻译中国菜名,译者首先要对各道菜的原料、烹饪方法有所了解。这也是专家组所要攻克的首要难题。”据了解,由于中国的烹饪艺术源远流长,各类菜式五花八门,数不胜数,且多具地方和传统特色,有些菜名的背后更是一段典故。因此,要将中国菜肴准确而艺术地译成英文是件难度颇高的工作。译者不仅要了解各种菜的原料、烹制方法、创始人或发源地等,还要熟知菜的色香味形和特色。此外,英文菜名还须简洁易懂,让用餐者一目了然。“对中国菜单英文进行统一是一件非常有意义的事情,但难度也相当大。专家不仅要熟知中国的饮食文化,还须具备翻译专长。菜名翻译标准会兼顾文化和实用两大特点,有望在今年正式出台。” 北京市民讲外语活动
9、顾问团团长陈琳教授说。常见中国菜名英译举例(讨论稿)鱼香肉丝:Sauted Shredded Pork in Spicy & Chilli Sauce番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato木须肉:Sauted Sliced Pork,Omelet and Black Fungus脆皮乳鸽:Deep-Fried Crispy Pigeon芙蓉鸡片:Braised Sliced Chicken with Egg and Milk葱油鸡:Chicken with Scallion in Hot Oil京酱肉丝:Sauted Shredded Pork with
10、Sweet-Bean Sauce翡翠金银玉带:Sauted Scallops with Vegetable鲍鱼珍珠鸡:Steamed Glutinous Rice Filled with Diced Abalone and Chicken干锅茶树菇:Griddled Cooked Tea Tree Mushroom青叶佛跳墙:Assorted Meat and Vegetables Cooked in Embers (lured by its delicious taste even the Buddha jumped over the wall)香辣蟹:Sauted Crab in Chil
11、li Sauce家常豆腐:Home Style Fried Bean Curd鱼香茄子:Eggplants with Garlic Sauce蚝油生菜:Sauted Lettuce in Oyster Sauce木瓜炖翅:Braised Sharks Fin Soup with Papaya冰糖银耳燕窝:Braised Birds Nest with Fungus and Crystal Sugar北京炸酱面:Noodles with Bean Paste叉烧包:Barbecued Pork Bun金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat二锅头:Er G
12、uo Tou(Superior500ml 56)女儿红12年:Nuer Hong(12 Years)西湖龙井:Xihu Longjing Tea (Green Tea)随着国际化程度不断提高,北京市越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。近日,北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了美食译苑中文菜单英文译法一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。凉菜类 Cold Dishes 1. 八宝菠菜 Spinach with Eigh
13、t Delicacies 2. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish Head and Heart of Chinese Cabbage 3. 白灵菇扣鸭掌 Mushroom with Duck Webs 4. 白切鸡 Boiled Chicken Slices (Served with Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and Scallion Sauce) 5. 拌八爪鱼 Marinated Octopus 6. 拌豆腐丝 Shredded Tofu 7. 拌黑木耳 Black Fungus in Sauce 8. 拌苦菜 Maror in
14、 Sauce 9. 拌牦牛耳 Yak Ear in Sauce 10. 拌茄泥 Mashed Eggplant in Sauce 11. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus 12. 拌爽口海苔 Seaweed in Sauce 13. 拌鸵鸟筋 Ostrich Tendons in Sauce 14. 拌鲜核桃仁 Fresh Walnuts in Sauce 15. 拌香椿苗 Chinese Toon in Sauce 16. 拌野菜 Assorted Wild Herbs in Sauce 17. 拌猪头肉 Pigs Head Meat in Sauce 18
15、. 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 19. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad 20. 冰镇芥蓝 Iced Chinese Broccoli 21. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi 22. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat 23. 豉油乳鸽皇 Braised Pigeon in Black Bean Sauce 24. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce 25. 川味香肠 Sausage, Sichuan Style 26. 春芽豆腐丝 Shredded To
16、fu with Bean Sprouts 27. 刺身凉瓜 Bitter Melon with Sashimi 28. 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion Sauce 29. 葱油鸡 Chicken with Scallion Sauce 30. 脆虾白菜心 Fried Shrimp with Heart of Chinese Cabbage63. 酱鸭 Duck in Brown Sauce 64. 酱鸭翅 Duck Wings in Brown Sauce 65. 酱肘花 Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce 66. 酱猪肘 Pig
17、Knuckle in Brown Sauce 67. 芥末木耳 Black Fungus with Wasabi 68. 芥末鸭掌 Duck Webs with Wasabi 69. 金豆芥蓝 Chinese Broccoli with Soy Beans 70. 韭菜鲜核桃仁 Fresh Walnuts with Chinese Chives 71. 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Chinese Chives 72. 蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish Head 73. 可乐芸豆 Kidney Beans in Coke
18、74. 腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Pickled Garlic 75. 辣黄瓜条 Cucumber Strips with Spicy Sauce 76. 老北京豆酱 Traditional Beijing Bean Paste 77. 老醋黑木耳 Black Fungus with Vinegar 78. 老醋花生米 Peanuts with Vinegar 79. 老醋泡花生 Peanuts in Vinegar 80. 凉拌花螺 Prepared Sea Whelks with Sauce 81. 凉拌黄瓜 Shredded Cucumber with Sauce 8
19、2. 凉拌金针菇 Needle Mushroom with Sauce 83. 凉拌苦瓜 Bitter Melon with Sauce 84. 凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus 85. 凉拌莜面 Oat Noodles with Garlic Sauce 86. 龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg 87. 卤牛腩 Marinated Beef Brisket 88. 卤水大肠 Marinated Pork Intestines 89. 卤水豆腐 Marinated Tofu 90. 卤水鹅头 Marinated Goose
20、Head 91. 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings 92. 卤水鹅掌 Marinated Goose Webs 93. 卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard125. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs 126. 巧拌海茸 Mixed Seaweed 127. 青椒花生米 Deep-Fried Peanuts with Green Pepper 128. 清香苦苣 Endive with Sauce 129. 清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham 130. 乳猪拼盘 Roast Sucklin
21、g Pig 131. 三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk 132. 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelli 133. 三文鱼刺身 Salmon Sashimi 134. 色拉九孔 Abalone Salad 135. 山椒凤爪 Chicken Feet with Wild Pepper 136. 珊瑚笋尖 Shredded Bamboo Shoots 137. 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili Pepper 138. 生腌百合南瓜 Marina
22、ted Lily Bulbs and Pumpkin 139. 圣女果 Cherry Tomatoes 140. 爽口白菜丝 Shredded Chinese Cabbage 141. 爽口西芹 Celery with Sauce 142. 水果沙拉 Fruit Salad 143. 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic 144. 水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce 145. 水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic 146. 水晶鱼冻 Fish Aspic 147. 四宝烤麸 Marinated Wheat Gluten with Peanuts and
23、Black Fungus 148. 松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts 149. 松田青豆 Songtian Green Beans 150. 酥海带 Crispy Kelp 151. 酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp 152. 素鸭 Marinated Tofu 153. 酸辣瓜条 Spicy Cucumber in Vinegar 154. 酸辣蕨根粉 Spicy Fern Root Noodles in Vinegar 155. 酸辣魔芋丝 Spicy Shredded Konjak in Vinegar 156. 酸甜泡菜 Swee
24、t and Sour Pickled Vegetables中菜部头盘餐前小品appetizers1.各式刺身拼sashimi platter 2.锅贴pot sticker 3.辣汁脆炸鸡腿fried chicken legs (spicy hot) 4.鸡沙律chicken salad 5.酥炸大虾fried prawns 6.酥炸生豪fried oysters 7.酥炸鲜鱿fried squid 8.海哲分蹄smoked jelly fish 9.五香牛展special beef 10.白云凤爪chicken leg 11.琥珀合桃house special honey walnuts 1
25、2.脆皮春卷spring rolls 13.蜜汁叉烧 pork 汤羹类soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹congee pike maw with roast duck 2.红烧鸡丝翅chicken sharks fin soup 3.竹笙烩生翅bamboo shark fin soup 4.粟米瑶柱羹corn with dry scallops soup 5.竹笙海皇羹bamboo seafood soup 6.鸡蓉粟米羹corn & chicken soup 7.酸辣汤hot & sour soup 8.法国海鲜汤french style seafood soup 9.法国杂菜汤french s
26、tyle vegetable soup 10.杂锦云吞汤combination won ton soup 11.芥菜肉片咸蛋汤mustard green salted egg soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤roast duck salt egg / mustard green 13.西葫牛肉羹west lake beef soup 14.三丝烩鱼肚fish soup 15.蝴蝶海参羹sea cucumber soup 16.四宝豆腐羹steam tofu soup 龙虾蟹类seafood (lobster, shrimp, crab) 1.法式咖喱焗龙虾french curry lobster
27、 2.法式芝士牛油焗龙虾cheese lobster 3.上汤焗龙虾special style lobster 4.蒜茸蒸龙虾garlic style lobster 5.豉椒炒肉蟹crab 6.上汤姜葱焗蟹green onion crab 7.椒盐蟹spicy salt crab 8.粉丝咖喱蟹煲rice noodle curry crab 虾鲜鱿贝类seafood 1.菜远虾球shrimp with tender green 2.白灼中虾boil shrimp 3.点桃虾球walnut shrimp 4.油泡虾球crystal prawn 5.柠檬虾球lemon prawn 6.咕噜虾sw
28、eet & sour prawn 7.蒜茸蒸虾steam prawn w/ garlic sauce 8.四川虾球szechuan shrimp 9.豆瓣酱鲜鱿fresh squid 10.虾龙糊shrimp w/ lobster sauce 11.韭王象拔蚌gold chive geoduck 12.韭王花枝片gold chive squid 13.椒盐鲜鱿pepper salt fresh squid 14.豉汁炒三鲜mixed seafood w/ black bean sauce 15.马拉盏炒鲜鱿special fresh squid 16.碧绿炒带子tender green sca
29、llop 17.双菇鲜带子mushroom fresh scallop 18.豉汁炒大蚬clam w/ black bean sauce 19.姜葱生豪oyster w/ ginger, green onion 20.豉汁炒青口mussel w/ black bean sauce 21.豉汁豆腐蒸带子tofu scallop w/ black bean sauce 海鲜鱼类seafood (fish) 1.清蒸游水石斑steam live rock cod 2.清蒸蒜茸带子steamd scallop w/ garlic sauce 3.豉汁煎焗塘虱catfish w/ black bean
30、sauce 4.清蒸龙利flounder 5.清蒸海鲈fomfret 6.蒸金钱片塘虱steam catfish 7.辣汁串烧鱼b & q fish stick w/ hot sauce 8.西兰炒雪鱼球pan fried snow fish w/ green 9.菜远石斑球tender green rock cod 10.豉汁石斑球steam rock cod w/ black bean sauce 11.油泡石斑球crystal rock cod 12.川味石斑球szechuan rock cod 13.骨香石斑(转载自第一范文网,请保留此标记。)球fried rock cod bone
31、14.咕噜石斑球sweet & sour rock cod 15.鱼腐扒菜胆yu fu w/ vegetable 鸡鸭鸽poultry 1.脆皮炸子鸡(半)fried chicken (half) 2.红烧石岐项鸽roast pigeon 3.豉油皇乳鸽pigeon w/ soy sauce 4.姜葱油淋鸡(半)green onion chicken (half) 5.北京片皮鸭peking duck 6.酸甜明炉烧鸭(半)roast duck (half) 7.柠檬鸡球lemon chicken 8.西芹腰果鸡球vegetable cashew chicken 9.咖喱鸡curry chic
32、ken 10.豉汁炒鸡球chicken w/ black bean sauce 11.四川炒鸡球szechuan chicken 12.菜远鸡球chicken w/ tender green 13.宫保鸡球kung pao chicken 14.豉汁黄毛鸡(半)chicken w/ soy sauce 15.咕噜鸡sweet & sour chicken 16.八珍发菜扒鸭(半)combination duck (half) 17.子罗炒鸡片ginger & pineapple chicken 18.游龙戏凤chicken, shrimp, squid w/ mixed vegetable 1
33、9.龙凤琵琶豆腐egg, chicken, shrimp, steam tofu 猪牛肉类meat 1.酸甜咕噜肉sweet & sour pork 2.菜远炒排骨spareribs w/ tender green 3.豉椒排骨spareribs w/ black bean sauce 4.凉瓜炆排骨bitty melon spareribs 5.京都骨peking spareribs 6.椒盐排骨pepper salt spareribs 7.豉椒焖排骨spareribs w/ black bean, pepper 8.菜远炒牛肉broccoli beef 9.凉瓜炒牛肉bitty melo
34、n beef 10.黑椒牛仔骨black pepper short rib 11.椒盐牛仔骨pepper salt short rib 12.中式牛柳chinese style beef 13.四川牛肉szechuan beef 14.干扁牛柳丝string beef 15.柠檬牛肉lemon beef 16.麻婆豆腐mar-boh tofu 煲仔类clay pot style 1.北菇海参煲mushroom sea cucumber duck feet 2.诸诸滑鸡煲chicken clay pot 3.鸡粒咸鱼茄子煲salt fish chicken egg plant clay pot
35、4.粉丝虾米杂菜煲rice noodle vegetables clay pot 5.罗白牛腩煲beef stew w/ turnip clay pot 6.支竹羊腩煲dry tofu lamb clay pot 7.火腩生豪煲roast pig oyster clay pot 素菜类vegetarian 1.豪油冬菇oyster sauce mushroom 2.什笙上素bamboo vegetable 3.红烧豆腐fried tofu 4.炒素丁vegetable roll 5.罗汉腐皮卷vegetable egg roll 6.素咕噜肉vegetarian sweet and sour
36、7.蒸山水豆腐steam tofu 8.鲜菇扒菜胆mushroom tender green 9.炒杂菜mixed green tender 10.清炒芥兰chinese green tender 11.盐水菜心salt green tender 12.干扁四季豆string bean western style 13.上汤芥菜胆mustard green tender 炒粉、面、饭rice plate 1.龙虾干烧伊面lobster teriyaki noodle 2.上汤龙虾捞面lobster noodle 3.杨州炒饭yang chow fried rice 4.虾仁炒饭shrimp f
37、ried rice 5.咸鱼鸡粒炒饭salted egg chicken fried rice 6.蕃茄牛肉炒饭tomato w/ beef fried rice 7.厨师炒饭house fried rice 8.生菜丝炒牛肉饭beef fried rice w/ lettuce 9.招牌炒面house chow mein 10.鸡球炒/煎面chicken chow mein 11.蕃茄牛肉炒面tomato beef chow mein 您可以访问第一范文网()查看更多与本文中国菜名的英语翻译相关的文章。12.海鲜炒/煎面seafood chow mein 13.虾子姜葱捞面ginger gr
38、een onion noodle 14.干烧伊面teriyaki noodle 15.鸡丝上汤窝面chicken noodle soup 16.菜远炒牛河vegetable beef chow fun 17.豉椒排骨炒河sparerib w/ black bean chow fun 18.星洲炒米粉singapore noodle (hot spice) 19.鸳鸯馒头shanghai buns (12) 20.上汤水饺dumpling soup 21.上汤云吞won ton soup 22.丝苗白饭steam rice 甜品dessert 1.雪哈红莲bird nest red bean s
39、oup 2.椰汁炖雪哈coconut bird nest 3.玫瑰红豆沙red bean soup 4.椰汁西米露coconut tapioca 5.百年好合red bean fresh lily bulb 厨师精选luncheon special 1.酸甜咕噜肉sweet & sour pork 2.京都骨peking spareribs 3.豉椒排骨sparerbis w/ black bean sauce 4.凉瓜排骨bitter melon spareribs 5.菜远炒排骨spareribs w/ tender green 6.菜远炒牛肉beef w/ tender green 7.
40、豉椒炒牛肉green pepper beef w/ black bean sauce 8.柠檬牛肉lemon beef 9.四川牛肉szechuan beef 10.辣汁炸鸡腿fried chicken leg w/ hot sauce 11.柠檬鸡球lemon chicken 12.杂菜鸡球chicken w/ mixed vegetable 13.豉椒炒鸡球chicken w/ black sauce 14.四川炒鸡球szechuan chicken 15.咖喱鸡球curry chicken 16.菜远炒鸡球chicken w/ tender green 17.宫保鸡球kung pao c
41、hicken 18.腰果鸡球cashew chicken 19.酸甜咕噜鱼sweet & sour fish 20.酸甜咕噜虾sweet & sour shrimp 21.柠檬炒虾球lemon shrimp 22.菜远炒虾球shrimp w/ vegetable 23.四川炒虾球szechuan shrimp 24.四川炒鲜鱿szechuan squid 25.豉椒炒鱿squid w/ black bean sauce 26.红烧豆腐fried tofu w/ tender green 27.炒杂菜mixed vegetable 特价小菜 1.豆腐虾tofu & shrimps 2.白灼虾bo
42、iled prawns 3.椒盐虾spicy slat prawns 4.豉椒虾black bean sauce prawns 5.滑蛋虾prawns with eggs 6.油泡虾crystal prawns 7.时菜虾vegetable prawns 8.四川虾szechuan prawns 9.茄汁虾prawns with ketchup 10.豉汁炒蚬clams black bean sauce 11.时菜斑球vegeta(转载自第一范文网,请保留此标记。)ble rock cod 12.豉汁斑球black bean sauce rock cod 13.椒盐龙利球pepper salt
43、 fried flounder 14.香煎鲫鱼pan fried fish 15.时菜鲜鱿vegetable & squid 16.椒盐鲜鱿salt and pepper squid 17.豉椒鲜鱿black bean sauce squid 18.酥炸鲜鱿deep fried squid 19.四川鸡szechuan chicken 20.宫保鸡kung pao chicken 21.当红炸子鸡crispy fried chicken 22.柠檬鸡lemon chicken 23.腰果鸡cashew nuts chicken 24.甜酸鸡sweet & sour chicken 25.时菜鸡
44、vegetable & chicken 26.咖喱鸡curry chicken 27.豉椒鸡black bean sauce chicken 28.京都上肉排peking spareribs 29.椒盐肉排pepper salt fried spareribs 30.梅菜扣肉preserved vegetable & pork 31.豉汁排骨black bean sauce spareribs 32.时菜排骨vegetable & spareribs 33.蜜汁叉烧 pork 34.炸菜牛肉pickled with beef 35.蒙古牛肉mongolian beef 36.姜葱牛肉ginge
45、r & green onion beef 37.豪油牛肉oyster sauce beef 38.时菜牛肉vegetable & beef 39.豆腐牛肉tofu and beef 40.四川牛肉szechuan beef 41.柠檬牛肉lemon beef 42.椒盐牛仔骨pepper salted fried beef ribs 43.火腩塘虱煲roasted pork & catfish clay pot 44.东江豆腐煲tofu in clay pot 45.海鲜煲seafood in clay pot 46.八珍煲assorted meat in clay pot 47.柱侯牛腩煲stew beef basket 48.鱼香茄子煲eggplant in clay pot 49.虾米粉丝煲dried shrimp & noodle in clay pot 50.咸鱼鸡豆腐煲salted fish & chicken tofu in clay pot 51.蒸山水豆腐steamed tofu 52.红烧豆腐braised tofu 53.麻婆豆腐bean sauce tofu 54.干烧四季豆braised gree